Vikipedi:Kaliteli madde adayları/Arşiv/Aralık 2011

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.---- Akhilleus ileti 15:37, 27 Aralık 2011 (UTC)

2008 Yaz Olimpiyatları'nda Saint Lucia[kaynağı değiştir]

KM olan İngilizce sürümünden çevrildi. Eklenecek başka bir bilgi bulamadım. Kaliteli madde olabileceğini düşünüyorum.--Rapsar da ne ki? 10:36, 7 Aralık 2011 (UTC)

  • Destek Destek --Myrat ileti 12:38, 7 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Zaten bu maddede bir "futbolcu" maddesindeki bilgiler kadar fazla bilgi içermiyor ki. --Ozankra 15:02, 7 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek TDK'de "arka plan" şeklinde bir yazım var, bu nedenle başlığı değiştirdim. Elinize sağlık. Merve 15:33, 7 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Dört sporcu katılmış ve bunlar hakkında da gereken bilgiler verilmiş. KM kriterlerini karşılar nitelikte. --Anylai 19:12, 10 Aralık 2011 (UTC)
Yorum Yorum Madde iyi, fakat gözüme çarpan bir şey var; alttaki dolaşım şablonu kırmızı cenneti adeta. İngilizce sürümünde ise masmavi (Ne güzel), oradaki kırmızılıkların giderilmesi iyi olur. Halledilirse oyum destek. --Berm@nyaİleti 21:28, 12 Aralık 2011 (UTC)
Olsun. Alakası yok onların maddeyle. Maddenin anlaşılabilirliğini arttıran kırmızı bağlantılar (sporcu ve müsabaka kategorileri) kesin açılmalıydı, açıldı zaten. O maddelerin de Georgia Üniversitesi maddesinin de açılması, bu maddenin anlaşılabilirliğini arttırıcı yönde olmayacaktır. Dediğim KM veya SM kriterlerinde yazmıyor. SLA olsaydı ve listedeki maddelerden kırmızılıklar olsaydı mesela, dediğin geçerliydi.--RapsarEfendim? 06:31, 13 Aralık 2011 (UTC)
  • Karşı Karşı - Daha önceki yıllarda ne olmuş, hiç bir bilgi yok. 1996 Yaz Olimpiyatları'nda Saint Lucia ve diğer maddeler yazılmadan KM olmamalı. Diğer kırmızılar sorun değil pek, ama azaltılması iyi olurdu. --Khutuckmsj 12:56, 18 Aralık 2011 (UTC)
Olması da gerekmez zaten. O bilgilerin yeri Olimpiyatlarda Saint Lucia maddesidir. İngilizcesinde hiçbir bilgi yoktu önceki katılımlara dair, ben kabaca bilgi verdim. Maddenin anlaşılabilirliğini arttırıcı kırmızı bağlantılar açıldı zaten (sporcular ve yarıştıkları branşlar). Onun dışındaki kırmızılar maddenin anlaşılabilirliğini etkilememektedir ve somut bir kriter değildir.--RapsarEfendim? 13:01, 18 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Ülkenin 2008 Olimpiyatlarındaki temsili için yeterlidir. --Sayginerv-posta 22:12, 20 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.---- Akhilleus ileti 15:37, 27 Aralık 2011 (UTC)

Dead Nation[kaynağı değiştir]

Maddenin kaliteli madde kriterlerini karşıladığını düşünüyorum. Bir eksiklik, hata vs. varsa mutlaka belirtilmesini rica ederim. Oy verenlerden kişisel bir ricam da var. Lütfen okumadan destek vermeyiniz. Bir kişinin, iki kişinin göremediğini üçüncü bir kişi görebilir.--Rapsar da ne ki? 20:05, 24 Kasım 2011 (UTC)

  • Yorum Yorum - Öncelikle ellerine sağlık sevgili Rapsar. "Ateş piskürtücü" diye bir ifade vardı maddede, onu düzelttim, bir de dış bağlantıdaki bir harf eksiğini giderdim; ama başka varsa da şu anda gözüme çarpmıyor. Kaldı ki zaten bunlar "kadı maddesinde" de olacak şeyler. :) Bu söyleyeceğim doğrudan maddeyle ilgili değil, aslında maddedeki şablonla ilgili; ama yeri gelmişken şablonda sıkça kullanılan "(lar)"lar sence de bir garip olmuyor mu diye sormak istedim. Giriş kısmında çok güzel bir özet sunmuşsun ve açıkçası bu bölümde neden daha az kaynak gösterdiğini merak ettim. %77, %78 oranları mesela; kaynaklarını asıl ilgili bölümde zaten belirtmişsin; ama bilinçli olarak mı koymadığını sormak istiyorum. "Oynanış" bölümündeki ilk paragrafın son cümlesini tam olarak anlayamadım açıkçası: "Oyuncunun zombiler tarafından aldığı hasarla birlikte sağlık seviyesinde düşme olurken, tecrübe başlıkda azalmalar meydana gelir." Diğer yandan okuduğunda zaten "başlıkda" ifadesinde ünsüz sertleşmesini atladığını fark edeceksindir. Bir de "oynanış" ifadesi açıkçası seslendirdiğimde benim kulağımı tırmalıyor, belki de alışık olmadığım için. Yanlış olduğunu iddia etmiyorum elbet; ama niye bilmiyorum, sadece söylemek istedim. Tekrar ellerine sağlık. Utku TanrıvereMesaj 01:04, 25 Kasım 2011 (UTC)
Değişiklikler için teşekkürler. Dediğim gibi gözden kaçabiliyor bunlar.
  1. (lar) eki ise mantıklı gözüküyor bana. Diğer önemli/ana bilgi kutularında var mı bilemiyorum. Onlara uyum açısından düzenleme yapılabilir belki.
  2. Giriş kısmında kaynak göstermemeye çalıştım. Zaten dediğin gibi özet niteliğinde orası. Başlıklar içinde daha detaylı ve kaynaklı bilgiler yer alıyor. Aynı kaynağın tekrar edilmesi gereksiz diye düşünüyorum.
  3. "Oyuncunun zombiler tarafından aldığı hasarla birlikte sağlık seviyesinde düşme olurken, tecrübe başlıkda azalmalar meydana gelir." cümlesini iyi yakalamışsın. Sağlık barı olacak :) Düzelttim orayı.
  4. Oynanış kelimesi benim de pek hoşuma gitmeyen ve İngilizcesi olan gameplay'i tercih ettiğim bir kelime. Ancak elden bir şey gelmiyor :) Alternatif olarak oynanabilirlik olabilir diye düşündüm; ancak o daha farklı bir kavram. Mesela joystick ile oynamak, klavye ile oynamaya nazaran oynanabilirliği arttırıyor benim açımdan :) Teşekkürler yorumlar için.--Rapsar da ne ki? 08:58, 25 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Elinize sağlık, madde diğer dillerdeki sürümlerinden daha kapsamlı olmuş. Öncelikle oyun hakkında hiçbir bilgisi olmayan biri olarak, tam olarak anlamadığım bazı cümleler oldu. "Hava sahasındaki helikopterle Doktor Mordon'un laboratuvarına giderken, patlattığı bombayla birlikte şehri yok eder." Bombayı yanlışlıkla mı patlatıyor? Ayrıca yine konu bölümünde son paragrafı tam olarak anlayamadım. "Bunun üzerine sürekli yanında taşıdığı ve zombiye dönüşmesi durumunda yutarak yaşamına son vereceği kapsülü cebinden çıkararak yutar. Doktor, karakterin bulunduğu kapsülü atsa da artık çok geçtir ve karakter zombiye dönüşmüştür. İlk öldürdüğü kişi ise Doktor Mordon olur." Kapsül zombiye mi dönüştürüyor? Bunların yanı sıra "Cesetten örneği aldıktan sonra, civarda rastladığı nükleer bomba ile ordunun planının bu bombayı patlatarak tüm şehri yok etmek istediğini anlar." cümlesi de biraz eksik geldi. Oynayış bölümünde şöyle bir cümle var "Oyunun belli yerlerindeki Diğer taraftan kutulardan toplanan ve karakterin çeviklik, güç ve dayanıklılığını etkileyen zırhlar da bu noktalarda ücretsiz olarak, istenildiği gibi değiştirilebilmektedir." Oyunun kooperatif oynanışından biraz bahsedilse daha iyi olabilirdi belki. Yoksa aynı konu onun için de mi geçerli? (Tamam, oyun hakkında gerçekten hiçbir şey bilmiyorum :) Bunların dışında başka bir şey göremedim, tekrar elinize sağlık. Merve 14:50, 25 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Dediğim gibi girişteki kaynak konusu sorun değil, bir soruydu benim açımdan. Bahsettiğim o "(lar)"lar da elbette mantıklı; ancak küçük bir bölümde sıkça kullanılması biraz garip geldi. Kaldı ki bu da zaten madde değil, şablonla ilgili. :) "Oynanış" için de günün birinde kulağa daha hoş gelen bir kelime bulunur elbet. :) "Oynanabilirlik" senin de belirttiğin gibi farklı bir kavram. Merve'nin bahsettiği konularda da gerekli açıklama ve/veya değişiklikleri en kısa zamanda yapacağından şüphem yok. Bundan mütevellit {{destek}} diyorum. :) Tekrar eline sağlık. Utku TanrıvereMesaj 15:18, 25 Kasım 2011 (UTC)
  • Cevap Cevap@Merve, oyun hakkında bilgin olmaman madde bakımından daha iyi. Çünkü bilgisi olan birisi birtakım şeyleri açıklama gereği duymaz. Maddeyi okuduğun ve detaylı bir inceleme yaptığın için teşekkür ederim. "Hava sahasındaki helikopterle Doktor Mordon'un laboratuvarına giderken, patlattığı bombayla birlikte şehri yok eder." cümlesindeki patlattığı kısmını kaldırıp aktive ettiği ifadesini ekledim. Böylece bilinçli yapılan bir eylem olduğu belli oldu :)
  1. "Bunun üzerine sürekli yanında taşıdığı ve zombiye dönüşmesi durumunda yutarak yaşamına son vereceği kapsülü cebinden çıkararak yutar. Doktor, karakterin bulunduğu kapsülü atsa da artık çok geçtir ve karakter zombiye dönüşmüştür. İlk öldürdüğü kişi ise Doktor Mordon olur." cümlesindeki kapsül dediğimiz şey, karakteri öldürür. Zombiye dönüşürse o şekilde yaşamak istemeyen bir karakter yani :)
  2. "Cesetten örneği aldıktan sonra, civarda rastladığı nükleer bomba ile ordunun planının bu bombayı patlatarak tüm şehri yok etmek istediğini anlar." cümlesi eksik değil. Cesetten örnek aldık. Sonra da orada rastladığımız bombayla cesedi kaçıranların asıl amacını anladık. Burada "ordu"dan önce "cesedi kaçıran" ifadesi eklesek anlam karmaşası gider sanırım?
  3. "Oyunun belli yerlerindeki Diğer taraftan kutulardan toplanan ve karakterin çeviklik, güç ve dayanıklılığını etkileyen zırhlar da bu noktalarda ücretsiz olarak, istenildiği gibi değiştirilebilmektedir." cümlesi yarım kalmış. Çeviriye başlamışım, sonra vazgeçmişim ve başka bir şey eklemişim sanırım :) "Diğer taraftan" kaldırıldı.
  4. Kooperatif oynanışta sadece ikinci oyuncu geliyor ekrana. Başka hiçbir değişiklik yok. Bahsedilecek bir şey yok :)
Son olarak oyunun konusu yalnızca ara videolardan anlaşılıyor. Konu bakımından çok basit ve klişe sayılabilir. Kısıtlı anlatılan hikâyeden çıkanlar bunlar.--Rapsar da ne ki? 19:14, 25 Kasım 2011 (UTC)
""Bunun üzerine sürekli yanında taşıdığı ve zombiye dönüşmesi durumunda yutarak yaşamına son vereceği kapsülü cebinden çıkararak yutar. Doktor, karakterin bulunduğu kapsülü atsa da artık çok geçtir ve karakter zombiye dönüşmüştür." cümlesinde anlamadığım kısım kapsül öldürüyorsa, zombiye ne zaman dönüşüyor ve doktoru öldürüyor? Ve evet, cümleye "cesedi kaçıran" ifadesinin eklenmesi daha iyi olmuş. Merve 08:52, 26 Kasım 2011 (UTC)
Tamam sanırım? Karakterin bulunduğu kapsül ile yuttuğu kapsül kavramları birbirine girmişti :) Şimdi olması gerek. Sorun varsa yine belirtebilirsin.--Rapsar da ne ki? 09:33, 26 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Öncelikle eline sağlık, ben de oyun hakkında bilgiye sahip değilim, ancak yazıyı okuduktan sonra bilgi sahibi olduğumu düşünüyorum. Aşağıdaki kısımlarla ilgili problem yaşadım.
  • "Cesetten örneği aldıktan sonra, civarda rastladığı nükleer bomba ile cesedi kaçıran ordunun planının bu bombayı patlatarak tüm şehri yok etmek istediğini anlar." cümlesi şöyle olsa daha iyi olur sanki "Cesetten örneği aldıktan sonra, civarda rastladığı nükleer bomba sayesinde cesedi kaçıran ordunun planının bu bombayı patlatarak tüm şehri yok etmek olduğunu anlar."
  • "Fakat sonradan durumun farkına varan karakter, aslında virüsün bir tedavisi olmadığını ve doktorun kendisini bir silaha dönüştüreceğini anlar. " cümlesinde de Fakat sonradan durumun farkına varan karakter kısmı önceki cümleyle beraber okunduğunda anlam bütünlüğü sağlamıyor sanırım.
  • "Doktor, karakterin bulunduğu kapsülü atsa da artık çok geçtir ve karakter zombiye dönüşmüştür." karakter kapsül içinde miydi? Doktor kapsülü nereye attı? Kapsülü atması karakteri uzaklaştıracak mıydı yoksa zombi olmasına mı engel olacaktı?
Son olarak oynanış kısmı biraz karmaşık geldi, ama bu oyunu oynamamış olmamdan kaynaklanıyor olabilir. -- Anerka 09:21, 26 Kasım 2011 (UTC)
  • Cevap Cevap Yorumunuz için teşekkürler.
  1. İstek yapıldı Yapıldı Haklısınız.
  2. Yani. Ancak videoda direk geçiş yapmış oraya. Nasıl öğrendiğini belirmemiş. Bunu anlatırken çevrede diğer denekleri gösteriyordu başarısız olunan. Dediğim gibi nasıl öğrendiği muamma.
  3. Bu cümle düzeltildi.
  4. Oynanış kısmındaki karmaşıklıkları belirtebilir misiniz tam olarak? Düzeltelim, gerekirse ek yapalım. Teşekkürler yorumlar için.--Rapsar da ne ki? 09:42, 26 Kasım 2011 (UTC)
  • Cevap Cevap Oynanış bölümünü tekrar okudum, önceki yorumumdan vazgeçiyorum :) Sanırım karmaşık gelmesinin sebebi gerçekten de oyunu oynamamış olmak, tekrar okuduğumda daha anlaşılır geldi. 2. madde için şöyle bir önerim var, "durumun farkına varan" kısmı kaldırılsın, mesela şöyle olabilir, "Laboratuvarda doktor, hastalığın ilk görüldüğü kişiyle karakterin DNA'larını birleştireceğini ve karakteri hastalığın tedavisi olarak kullanacağını söyler. Fakat bu olayın daha sonrasında karakter, virüsün bir tedavisinin olmadığını ve dokturun kendisini bir silaha dönüştürmek istediğini keşfeder. Bunun üzerine sürekli yanında taşıdığı ve zombiye dönüşmesi durumunda yutarak yaşamına son vereceği siyanür kapsülünü cebinden çıkararak yutar." -- Anerka 10:48, 26 Kasım 2011 (UTC)
Dediğiniz gibi düzeltme yaptım. Teşekkürler. Oynanış kısmında da ufak düzenleme yapmıştım son yorumdan önce :)--Rapsar da ne ki? 10:57, 26 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Değişiklikler sonrasında daha da iyi olduğunu düşünüyorum. Bence kaliteli madde olmayı hak ediyor. -- Anerka 12:04, 26 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Kapsül karmaşası ve Anerka'nın belirttiği kısımlarda da düzenlemeler yapıldığına göre ben de oy kullanabilirim :) Merve 15:44, 26 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek --Myrat ileti 03:31, 1 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Konusu hakkında bilgilendirici ve KM standartlarına uygun olduğunu düşündüğüm bir madde. Mimar77 16:21, 4 Aralık 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Elinize sağlık maddeyi okudum oyunun içeriği hakkında geniş bir bilgi verilmiş. Yalnız yapımı kısmı hakkında daha fazla bilgi vermek mümkün müdür? Ben biraz araştırdım fakat oyunları sadece oynadığım için bir şey anlamadım :) Kolay gelsin --Anylai 19:04, 10 Aralık 2011 (UTC)
Yapımı hakkında hiçbir bilgi bulamadım. Başlığı da zaten "sesler" olarak değiştirecektim, unutmuşum :) Zaten o başlık da olsa SMA gösterecektim...--RapsarEfendim? 19:35, 10 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Eline sağlık Rapsar. Okudum ve açık bir eksiklik gözüme çarpmadı. KM olabilecek seviyede gözüküyor. --Sayginerv-posta 10:34, 22 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.---- Akhilleus ileti 14:05, 25 Aralık 2011 (UTC)

Chrome Division[kaynağı değiştir]

Maddeyi kısa bir süre önce kaliteli olan İngilizce sürümünden çevirdim. 4-5 kırmızılığın bulunduğunun farkındayım, onları da vakit bulduğum oranda açmayı düşünüyorum. Sonuçta kriterleri karşıladığını düşünüyorum. Eleştirileriniz için teşekkürler. --Anylai 23:14, 20 Kasım 2011 (UTC)

  • Yorum Yorum Diğer dillerde vikilerden herhangi birinde bir fotoğraf var mı? Ben genelde okumayıp resimlerine bakıyorum maddelerin de...--Khutuckmsj 17:45, 21 Kasım 2011 (UTC)
Malesef diğer vikilerde de fotoğrafa rastlamadım. --Anylai 20:33, 22 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Eline sağlık. Birkaç noktaya değinecektim.
  1. The Carburetors'dan yazılmış. İngilizce kelimeleri yazdıktan sonra gelen çekim ekleri nasıl yazılıyor acaba? Okunuşa göre mi yazılışa göre mi? Uzunca süredir kafamı kurcalıyor ama net ve kesin bir cevap bulamadım.
  2. Eddie Guz eski üye olarak yazılmış bilgi kutusunda; ancak ilk paragrafa göre grubun üyeleri arasında :) İlk kurulduğu zamanki üyeleri yer alabilir o cümlede. Sonrasında ise ne zaman ve hangi üyelerin girdiği/çıktığı yazılabilir.
  3. Motörhead'in yaptığı müzik tarzında çalan grup, cümlesi kaldırılmalı diye düşünüyorum. Sanki bu müziği bir tek Motörhead yapıyormuş anlamı taşıyor. Orduspor maddesine Barcelona tarzı oynamaktadır ifadesi eklemek gibi bir şey :)
  4. İkinci paragrafta iki albümünün yayınlandığı söylenmiş. Diskografi başlığında bir albüm daha var. Bu albümden tarihçe başlığında da bahsedilmemiş.
Şu an için gözüme takılanlar bunlar. Kolaylıklar.--Rapsar da ne ki? 20:44, 24 Kasım 2011 (UTC)
Merhaba güzel yerlere parmak basmışsınız. Aslında ben bu grubun birkaç ay önce sadece giriş bölümünü çevirdim. O zaman da maddenin gerisine bakmayınca pek dikkat etmedim açıkçası.
Motörhead'in yaptığı müzik tarzında çalan grup, ifadesinde haklı olabilirsin, ansiklopedik durmuyor.
Üçüncü albüm yayınlanalı pek olmamış, fazla bir eleştiri ve haber yok. Aslında alt başlığa almayacaktım fakat üç dört cümle bulunca almaya karar verdim.
Açıkçası ben de her sözcüğün nasıl okunduğunu bilmiyorum. Aksan farklılıkları bile gelen eki değiştirebiliyor. O yüzden googletranslate'i baz aldım. "Dı Karbıreydırz" şeklinde okuduktan sonra eki yazdım.
Yorumlarınız için çok teşekkürler! --Anylai 00:04, 25 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Elinize sağlık öncelikle. Dikkatimi çeken ilk şey alt başlıkların sanki bir cümlenin devamı gibi olması. Demek istediğim "Booze, Broads and Beelzebub" başlığı var ve ilk cümle "O zamanlar bu konu hakkında resmi bir açıklama olmamasına rağmen..." şeklinde. Ayrıca maddenin anlatımı, cümleler bana çok karışık geldi. Örneğin "Albümün yapımcılığını, grubun da aslında bir hayranı olan ve albüm için gruba söz veren Björn Bergesen yaptı." cümlesi, bu şekilde değil de ayrı iki cümle olarak yazılsa daha iyi olabilir. Son olarak Rapsar'ın da dediği gibi Motörhead'in yaptığı müzik tarzında çalan grup, ifadesi uygun değil. Merve 15:14, 25 Kasım 2011 (UTC)
Merhaba Merve değerli yorumların için teşekkürler. "O zamanlar bu konu hakkında resmi bir açıklama olmamasına rağmen..." cümlesinde bir değişiklik yaptım fakat cümlenin gidişine göre aslında iyi gibiydi. Uzun ve akıcı cümleler kurmaya özen gösterdim açıkçası. "Albümün yapımcılığını, grubun da aslında bir hayranı olan ve albüm için gruba söz veren Björn Bergesen yaptı." Bu cümlede bence bir sorun yok. Son belirttiğiniz ifadeyi de kaldırdım. Bu arada anlaşılması zor veya karışıklığa neden olan bir şeyler dikkatinizi çektiyse çekinmeyin değişiklik yapın. Teşekkürler, kolay gelsin. --Anylai 21:47, 25 Kasım 2011 (UTC)
Destek Destek Bazı ifadelerde anlatım bozuklukları var. Özellikle, cümlelerde hep edilgen bir yapı var ve nesne eksiklikleri göze çarpıyor. Ama eleştirsem de, madde bilgi olarak yeterli. İzin verirseniz, ifadelerde küçük değişiklikler yapabilirim. Anlatımın geliştirileceğini düşünerek destek oyu kullanıyorum. --Çalıştayileti 20:34, 12 Aralık 2011 (UTC)
Öncelikle ilginiz için teşekkürler. İzin sizin, lafı mı olur. :) --Anylai 21:45, 12 Aralık 2011 (UTC)
Destek Destek 15. kaynağın bağlantısı yok. Onun haricinde kriterleri karşılıyor. Sık sık güncellenmesi ümidiyle..--Myrat ileti 17:54, 13 Aralık 2011 (UTC)
  • Şartlı destek Şu son albümün maddesi de açılmalı. Bu açılırsa KM olmayı hak ediyor. Emeği geçenlerin eline sağlık.--RapsarEfendim? 09:29, 18 Aralık 2011 (UTC)
İstek yapıldı Yapıldı Haklısınız, o madde önem arzediyor. --Anylai 21:38, 20 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Maddenin şu anki halinin KM kriterlerini karşıladığını düşünüyorum.--RapsarEfendim? 06:43, 21 Aralık 2011 (UTC)
  • Şartlı destekDestek Destek - Giriş cümlesi biraz kafa karıştırıcı. Grup heavy ve trash çalıyor ama senfonik çalıyor gibi anlaşılıyor. Onun dışında gayet iyi madde, o kısım düzeltildiğinde destek sayarız bu oyu.--Khutuckmsj 08:15, 21 Aralık 2011 (UTC)
İstek yapıldı Yapıldı Pekala eğer öyle anlaşılıyorsa o fazlalığı kaldırıyorum. --Anylai 19:30, 21 Aralık 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Elinize sağlık. İngilizcesinde de şu anda olduğu gibi verilmiş ama cümle ortasındaki kaynakları sonlara alsak nasıl olur? Sanki cümle aralarında kesilmeyi önler gibi. --Sayginerv-posta 10:45, 22 Aralık 2011 (UTC)
Kaynakların bazılarını özellikle cümle arasına koymuş olabilirim. Çünkü o ifadenin orda kaynaklandırılması daha doğru gelmiştir. Eğer sona atılınca bir sorun çıkmayacaksa neden olmasın. Yorumunuz için teşekkürler --Anylai 12:25, 23 Aralık 2011 (UTC)
Destek Destek Benzer maddelerimiz varmış. Bu yüzden bu durum desteğe engel olmasın. Aynı görüşte olanlar çıkarsa sona alınabilir kaynaklar. --Sayginerv-posta 16:18, 23 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.---- Akhilleus ileti 05:09, 17 Aralık 2011 (UTC)

Kızıl kuyruklu şahin[kaynağı değiştir]

Sevgili Mskyrider tarafından İngilizce Vikipedi'deki kaliteli maddesinden, 48. hafta iş birliği kapsamında çevrildi. Açıkçası maddedeki kırmızılıklar çok önemli gibi gelmedi bana, belki yanılıyorumdur; ama kaliteli madde olmayı hakettiğini düşünüyorum. Utku TanrıvereMesaj 09:53, 28 Kasım 2011 (UTC)

  • Destek Destek--Utku TanrıvereMesaj 09:53, 28 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek --Betelgeuse-Seginus 11:10, 28 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek İki kez gözden geçirdim. Kriterleri karşıladığını düşünüyorum. --Myrat ileti 03:27, 1 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Güzel olmuş.--Khutuckmsj 13:26, 2 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Maddeyi okudum. Kızıl kuyruklu şahin hakkında güzel ve bilgilendirici bir madde olmuş. Ellerine sağlık. Mimar77 18:40, 2 Aralık 2011 (UTC)
Senin de ellerine sağlık Mimar. Göz kırpma Utku TanrıvereMesaj 18:50, 2 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek İçerik gayet açıklayıcı nitelikte. Kriterleri karşıladığını düşünüyorum. --Anylai 19:55, 4 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.--ahzaryamedileti 21:01, 12 Aralık 2011 (UTC)

Koşma (edebiyat)[kaynağı değiştir]

Arkadaşlar, bu madde kendi öğrenim alanımla ilgili ve uzun süredir üzerinde çalıştığım, Türk halk edebiyatının en önemli nazım biçimi olan koşmanın en azından Viki standartlarına yükseltilmesi gerekliliği düşüncemle yazmaya başladığım bir maddeydi. Kaynakların büyük çoğunluğu bizzat sahip olduğum yazılı eserlerden veya .pdf formatındaki akademik yayınlardan temin edilmiştir. Bugün itibariyle maddenin gerek içerik gerekse yazım açısından gelişkin bir hâle geldiğini düşünmekteyim. Maddenin KM olması için desteklerinizi bekliyorum. Saygılarımla... --Çalıştayileti 12:16, 21 Kasım 2011 (UTC)

  • Yorum Yorum Uzunca zamandır gelişimini takip ettiğim bir maddeydi. Nereden nereye gelmiş, elinize sağlık öncelikle. Birkaç noktaya değinecektim.
  1. Şu resim için Azerbaycan'da saz eşliğinde şiir söyleyen ozanlar. denmiş altyazı olarak. Ancak resimle alakalı bir açıklama yok sayfasında. Koşma ile bağlantısı var mıdır yok mudur şüpheli. Öte yandan resme bakınca şiir söyleyen birini görmek de güç (fazladan bir ek, kullanıcı resmi yüklerken kendi çalışması olduğunu yazmış; ancak bir gazete ya da dergi taraması gibi duruyor).
  2. Giriş kısmı maddeyi, konuyu özetler nitelikte olmalı. oraya biraz ekleme yapılabilir. Ayrıca TDK'nın tanımını da vermeyi gereksiz buluyorum.
  3. Bayağı bir alt başlıklara inilmiş. Sanat kurgusu başlığı kalkabilir belki.
  4. Şu an için en önemli nokta maddenin yazılış dili. Bir ansiklopediden çok ders kitabı veya tez havası hakim. yergi içeren şiirler olan taşlamaların hicviyelere, ölüme karşı duyulan üzüntüyü aktaran bir tür olan ağıdın mersiyeye konu itibariyle benzediği görülecektir gibi, Proto dönemlere ait bir koşuğu incelersek bu dönem koşuklarındaki yaşam algısının ne denli tanrısal bir mistisizm içerdiği görülecektir: gibi cümleleri kastediyorum.--Rapsar da ne ki? 12:28, 21 Kasım 2011 (UTC)

Cevap Cevap 1. Türk halk edebiyatına ait tüm nazım biçimleri aslen şifahi ürünler olup; sazla söylenir. Biz bugün sazla söylenen bu eserlerin cönk denilen defterlerde kaydedilmiş hallerini görüyoruz. Yani burada koşmaya bir metin olarak - yanlış bir bakış açısıyla - bakarsanız; yanılırsınız. Öyleki halk edebiyatında nazım biçimleri birbirlerinden "ezgisiyle" ayırt edilebilir. Sanıldığı gibi koşma 11'li hece semai 8'li heceyle yazılır gibi bir durum yoktur. Bunun için geleneksel ozanların saz eşliğinde söylediği bizim de genel olarak türkü dediğimiz birçok eser, edebiyat yönü bakımından koşmadır. Bundan ötürü fotoğrafın yerinde olduğu kanısındayım.

2. TDK bu dil üzerindeki yegane otoritedir. Halk şiiri zaten; bir konuda dört beş farklı görüşün olduğu, anlaşmazlıkların hat safhaya ulaştığı bir disiplindir. Bunun için belli bir ekolün görüşüne istinaden tanımlamayı yapmaktansa; TDK'nın tanımına değinmek objektiflik bakımından çok gerekli bir durumdur. Burada haklı olduğunuz konu giriş kısmı daha kapsayıcı olabilir.

3. Eğer edebiyatla ilgili bir konuda çalışıyorsanız; sınıflandırmanın ne kadar önemli olduğunu görürsünüz. Neden-sonuç ilişkilerinin kurulmasında; şifahi kültürün oluşturduğu zorluğu yenerek, anlam kargaşasına neden olmak istemiyorsanız sınıflandıracaksınız. örneğin koşmaların oluşum süreciyle ilgili veriler ve sanatsal çözümlemeler arasındaki farkın mutlaka ortaya koyulması gerekir.

4. Edebiyatta bazı şeyler çıkarımla olur... Neden mi? Çünkü iki tür kaynaklandırma vardır. Biri doğrudan atıf, ikincisi örneklendirme. Ve akademik çalışmaları incelerseniz; kullandığım üslubun örneklendirme türündeki temel kullanımlardan biri olduğunu görürsünüz. Buradaki ifade görülür biçiminde yazılır, örnek daha sonra verilirse o zaman ansiklopedik bir yazım olmaz. Çünkü edebiyatta öznel eserler nesnel bir bakış açısıyla anlatılır ve anlatımın ucu açıktır. Bu kullanım da; ihtimal dahilinde, düşünsel çıkarımla ortaya koyulan öznel durumların belirtilmesi için geliştirilen bir tekniktir. Kullanımın akademik olduğunu anlatmak bakımından şu makaledeki 439. sayfada bir kullanım örneği vardır; dilerseniz size yüzlerce örneğini bulabilirim. Yazım dilinde belirttiğiniz şeyin bir yanlış olduğunu düşünmüyorum. Bu kaynaklandırma ile ilgili bir durum olup; özelde anlatma üslubuyla alakası olmadığını belirtmek isterim. Saygılarımla... --Çalıştayileti 14:48, 21 Kasım 2011 (UTC)

  • Destek Destek Kullanıcı sayfanıza ilk baktığımda görmüştüm bu maddeyi. Gerçekten kaliteli bir çalışma ve geliştirme ortaya koymuşsunuz, ellerinize sağlık. Utku TanrıvereMesaj 00:17, 22 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum
  1. Resimde sadece birtakım müzik aleti çalan kişiler görülüyor. Açıklaması yok. Azerbaycan'da çekildiğinden tutun da şiir söylemelerine kadar hiçbir bilgi yok. Resme bakarak böyle bir çıkarım yapamayız.
  2. TDK tanımını "ekstradan" vermek gereksizdir. Koşmanın bir tanımı yok mudur?
  3. İkisinde içerik yokken üç tane art arda başlık vermek hem görsel olarak hem de okunabilirlik açısından olumlu değildir diye düşünüyorum.
  4. Üslupta halen sıkıntı olduğunu düşünüyorum. Örnek göstermişsiniz; ancak verilen örnek bir ansiklopedi metni değildir. Ansiklopedide kullanılan üslupla tezlerde, ders kitaplarında, dergilerde, gazete haberlerinde vs kullanılan üslup tamamen ayrıdır. Sevgilerimle...--Rapsar da ne ki? 11:43, 22 Kasım 2011 (UTC)
  5. Edebiyat bir pozitif bilim değildir; bir konunun tanımı birçok kişi tarafından farklı yapılmıştır. Çünkü bolca istisna vardır. Şairlerin Azeri aşıklar olduğunu nereden buldun dersen bu maddeden alıntılanmıştır.Bu imzasız yazı Çalıştay (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.
O maddede de aynı kaynaksız durum mevcut. Oraya fact şablonu ekliyorum.--Rapsar da ne ki? 20:08, 24 Kasım 2011 (UTC)
Arkadaşım o görseli zaten kaldırdım. --Çalıştayileti 17:05, 25 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Elinize sağlık. Maddenin tamamını okuma fırsatım olmadı. Ama Rapsar'ın da belirttiği resim-altyazı problemi benim de dikkatimi çekti. Önce resmin kısa bir açıklaması ve daha sonra bu açıklamayla bağ kurulmuş resmin maddeyle ilişkisinin yazılması maddeyi daha da kaliteli hale getirecektir. Şimdiki durumda o bağ yeteri kadar iyi anlaşılmıyor. -- Güzelonlu (mesaj) 20:27, 22 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Mazmunlara örnek verilmemiş galiba. GökçeYörük 15:32, 28 Kasım 2011 (UTC)
  • İstek yapıldı Yapıldı --Çalıştayileti 07:35, 2 Aralık 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Sevgili Rapsar'ın belirttiği;
1. Görsel sorunu resmi değiştirilerek çözüldü.
2. Üst üste gelen başlıkların içi alt başlıkları özetleyici ifadelerle dolduruldu.
Ayrıca Gökçe Yörük arkadaşımızın uyarısıyla imgeler sanat kurgusu başlığı altında eklendi.
3. Her ne kadar üslupta sorun olmadığını düşünsem de; arkadaşımızın öznel bulduğu cümle kiplerini, görülen geçmiş zamanın rivayetiyle değiştirdim.
4. TDK'nın tanımının ise tüm tanımlardan ziyade resmi olması açısından olmalı diye düşünüyorum. Çalıştayileti 08:17, 2 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Güzel olmuş. --N KOziİleti 08:41, 2 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Şimdi oldu diyebilirim. Ellerinize sağlık. Bir de, izninizle kaynakça kısmında birkaç düzenleme yapacağım. Yazar isimlerini falan düzenleyeceğim. Haberiniz olsun istedim. GökçeYörük 21:36, 2 Aralık 2011 (UTC)
  • Teşekkürler. Tabii ki.--Çalıştayileti 09:32, 3 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Konuyu yeterince kapsamış olması, kaynakçalandırma, biçemin düzgünlüğü, açıklayıcı görselleri sebebiyle kaliteli madde olmalı.--Alperen 09:44, 3 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Güzel olmuş, elinize sağlık. Merve 14:38, 12 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.--ahzaryamedileti 20:55, 12 Aralık 2011 (UTC)

Crazier[kaynağı değiştir]

  • Madde, İngilizce Vikipedi'de kaliteli madde olan sürümünden tercüme edildi. Burada da kaliteli madde kriterlerini karşıladığını düşündüğüm için aday gösteriyorum. Merve 16:32, 5 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek KM kriterlerini sağlıyor. Ellerine sağlık. Mimar77 19:12, 7 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Utku TanrıvereMesaj 22:07, 7 Kasım 2011 (UTC)
  • Karşı Karşı -- Kritik önem arz eden kırmızı bağlantılar var, ayrıca Türkçe birkaç kaynaklandırmada yapılabilinirdi. Başlık tamamiyle İngilizce içerikten alıntı. Ayrıca içerikteki tanım üslubu gayet basit, anlamsız ve devrik. Şu cümlelerdeki hitaplar ve açıklamalar pek anlamlı gelmedi mesela; Ayrıca videoda Stewart'ın kırmızı bir otomobilin camından ormanı izlemesi ve Brody'nin şelaleden atlaması sahneleri de vardır ve Heather Phares şarkıyı Hannah Montana: The Movie albümünün en iyisi ve Cyrus'ın ya da Hannah'ın herhangi bir parçasından çok daha özgün ve iyi olduğunu söyledi~. - Nebeviye 12:49, 9 Kasım 2011 (UTC)
Yorumunuz için teşekkürler. Öncelikle maddede kritik önem arz eden madde yalnızca en:Hannah Montana maddesidir. Maddede toplamda dört kırmızı bağlantı var ve bunların ikisi aynı. (belirttiğim madde) Maddenin adı bir şarkı ve bütün dillerde bu başlıkla açılmış durumda. Ayrıca Türkçe Vikipedi'de "müzik" başlığında kaliteli maddelerin hepsi orijinal isimleriyle yazılmış. Maddenin girişindeki tanım cümleleri basit olabilir ancak hepsini birleştirip daha kompleks cümleler kurmaktansa, basit ve daha anlamlı cümleler kurmayı tercih ettim. Belirttiğiniz yerleri tekrar gözden geçirdim, bu haliyle tekrar inceleyip, eksiklikler hakkında bilgi vermenizi rica ederim. Yine belirtiğiniz yerlerde bahsi geçen hitaplar filmdeki oyuncular ve film müziği albümündeki şarkıları seslendiren kişilerdir. Merve 13:33, 9 Kasım 2011 (UTC)
İstek yapıldı Yapıldı Maddedeki bütün kırmızı bağlantılar açıldı ve anlatım tekrar gözden geçirildi. Merve 15:54, 29 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek --Myrat ileti 12:28, 3 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek "Cite web" şablonları "citenews" olarak değiştirilmiş ama pek önem arz ettiğini düşünmüyorum. Elinize sağlık, kriterleri karşılyor. --Anylai 19:39, 4 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek Ellerinize sağlık...--вяí¢αи76ileti 08:17, 5 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek -- Belirttiğim kırmızı bağlantıların giderilmiş olması önemli. Teşekkürler. - Nebeviye 15:13, 6 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.--ahzaryamedileti 20:52, 12 Aralık 2011 (UTC)

Turgut Reis (zırhlı)[kaynağı değiştir]

İngilizce Wikipedia'da da kaliteli madde olan en:SMS Weissenburg maddesinden çevirilerek hazırlandı. Ufak tefek eksiklikler varsa lütfen belirtin, düzeltelim. Bu geceki ikinci kaliteli madde adayım. Barbaros Hayreddin (zırhlı) maddesiyle çok benzer bir madde, çünkü iki gemi Barbaros Hayreddin batana dek birbirinden hiç ayrılmamış, her görevde beraber yer almışlar. Eğer iki aday da KM seçilirse rekor olur :) --Khutuckmsj 01:38, 30 Ekim 2011 (UTC)

  • Destek Destek Gerçekten bir ara Turgut Reis'e mi, yoksa Barbaros Hayreddin'e mi baktığımı şaşırdığım oldu. :) Ellerine sağlık! Utku TanrıvereMesaj 01:50, 30 Ekim 2011 (UTC)
İki geminin yaptıkları hemen hemen aynı işler; ama iki maddeyi birleştirmek de yanlış olur. Maddeler arasında bir miktar ortak metin bulunuyor, ama sorun olduğunu düşünmüyorum. Gözümden kaçan ufak eksikler var sanırım, onları düzeltirsek iki madde de KM olur diye düşünüyorum.--Khutuckmsj 01:52, 30 Ekim 2011 (UTC)
Elbette birleştirmek yanlış olacaktır. Utku TanrıvereMesaj 06:30, 30 Ekim 2011 (UTC)

Yorum Yorum gözüme çarpan yazım hatalarını düzelttim. bunun dışındaki notlarım şudur:

girişin sonunda Sökülmüş silahları günümüzde Çanakkale'de Turgut Reis Bataryası adı ile görülebilmektedir. İkiz 28 cm'lik topa sahip iki taret görülebilmektedir diyor. bu iki taret o sökülmüş silahlarsa cümleler birleştirilebilir. ingilizceden çevrilmeyen o bölümün kaynağa ihtiyacı var bir de..
rakamlar ingilizce notasyondan türkçeye çevrilmeli.
ve de kırmızılar.. elinize sağlık. --ki bl 08:38, 30 Ekim 2011 (UTC)
Yazım hataları, rakamlar düzeltildi. O cümleyi toparladım, ancak kayda değer kaynak bulmakta zorlanıyorum. Burada en düzgün kaynak var, Çanakkale.com.tr ve belediyenin sitesinde sadece şu an bulunduğu yerden bahsediyor. Tabyanın yanındaki tabelanın fotoğrafını buldum ve buraya yükledim, ama adam gibi kaynak bulamadım. Bazen çok sinirleniyorum kendi ülkeme... Aramaya devame diyorum.Khutuckmsj 13:34, 30 Ekim 2011 (UTC)
Sadece sökülen toplarla ilgili kaynak eksiği kaldı.Khutuckmsj 14:06, 30 Ekim 2011 (UTC)
Tüm eksikler kapatıldı.--Khutuckmsj 16:07, 4 Aralık 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Madde güzel görünüyor ellerinize sağlık. Kırmızı olan maddelerin çoğunun bu maddenin KM olmasına engel olacağını sanmıyorum ama şablonda kırmızı madde olmamalı kanımca. İkinci bir sorum olacak. Şablonda Almanya için savaş sancağı koyarken, Osmanlı için devlet bayrağını koymuşsunuz. Belki de öyledir ama Osmanlı’da savaş sancağı bayrağı ile devlet bayrağı aynı mı? Son olarak şablondaki itme gücü kısmında bir hata olmuş, düzeltilmesi lazım. Sonuncusu hariç bu yorumlarım Barbaros Hayreddin (zırhlı) için de geçerlidir, o yüzden o maddeye yorum eklemeyeceğim. Güzel bir madde olmuş bu arada. Umarım ekip çalışması ile nice KM ve SM maddeleri oluşturursunuz. Mimar77 09:41, 30 Ekim 2011 (UTC)
Şablonu hallediyorum, sadece 4 madde lazım. Osmanlı donanmasının özel bir sancak kullandığına dair güvenilir bir kaynak bulamadım, farklı bir donanma sancağı bulursak eklerim. Khutuckmsj 12:58, 30 Ekim 2011 (UTC)
Kaynağını en erken Ocak 2012'de yazabilirim (Evdeki kitaplarımdan birinde vardı.); ancak Osmanlı Devleti'nde savaş sancağı olarak devlet bayrağı kullanılıyordu, eklemek istedim. Utku TanrıvereMesaj 11:22, 31 Ekim 2011 (UTC)
EK: Şurada "Mahmudiye Kalyonu"nun bir görüntüsü var, 1850'lerden sanırım. Sancak en net şekilde burada görülebiliyor, bulabildiğim kadarıyla. Utku TanrıvereMesaj 11:35, 31 Ekim 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Kaynaksız kısımlar var. Bunun yanında bir yerde 1890'da denize indirildi yazmış, diğer yerde 1891'de gibi bir takım tutarsızlıklar da gördüm. Kaynakları doğrulama gibi bir şans var mıdır? İngilizce Vikiden çevrildiği için rakamlarda değişiklik yapılmış olabilir zamanında (orada).--Rapsar da ne ki? 12:09, 4 Kasım 2011 (UTC)
Kaynak gereken yerlere [kaynak belirtilmeli] ekler misiniz? Khutuckmsj 20:18, 8 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek - Mimar77 16:29, 17 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Gereken düzenlemeler yapıldı.--Khutuckmsj 17:29, 17 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek --Berm@nyaİleti 18:43, 19 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Gerekli kriterleri sağlıyor. --Çalıştayileti 20:23, 12 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.---- Akhilleus ileti 15:06, 6 Aralık 2011 (UTC)

Evrim[kaynağı değiştir]

Maddeye yapılan özellikle en son katkılardan sonra gerekli kriterleri taşıdığına inanıyorum. Utku TanrıvereMesaj 19:23, 22 Ekim 2011 (UTC)

  • Yorum Yorum Ciddi anlamda emek verilmiş, tebrik ederim. Bazı kavramların parantez içerisinde İngilizce karşılığı verilmiş yalnız. Bunların kaldırılması gerektiğini düşünüyorum.--Rapsar da ne ki? 09:02, 23 Ekim 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Açıklama: Sayfa bölümleri tarafımdan oluşturulduğunda, kavramların İngilizce karşılıkları, Türkçe kavram karışıklıklarına yol açmaması için bir yöneticiden özellikle arzu edilmişti (bkz: Tartışma:Evrim) ve ben de bu İngilizce kavramlarını sonradan eklemek zorunda kalmıştım. Ben de, şimdilik bu İngilizce kavramların, ileride İngilizce Vikipedi'den oluşturulacak olan yeni Türkçe sayfaların geliştirilmesinde yararlı olacağını ve kolaylık sağlayacağını düşünüyorum. Takdir sizin.--Agnostik Çeviri Grubu 04:10, 24 Ekim 2011 (UTC)
Onu görmemiştim, bildirim için teşekkürler. Ancak herkesin İngilizce Vikiden çevirme gibi bir zorunluluğu yok takdir edeceğiniz gibi. Bu yüzden bu kelimeler gereksizdir, kaldırılmalı.--Rapsar da ne ki? 05:25, 24 Ekim 2011 (UTC)
Rica ederim. Yöneticiler bu konuda kendi aralarında mutabakat sağlar ve ortak bir karar alırlarsa İngilizce kavramlar tabi ki silinebilir. Seçkin madde, Türkçe karşılıkları verilmiş olsa da, bunlara ek olarak yabancı kavramlar içermemelidir diye bir Vikipedi kuralı varsa bilemeyeceğim. Bu durumda, İngilizce kavramlar olmamak şartıyla, evrim maddesini seçkin bir madde olarak niteleyebilir miydiniz? --Agnostik Çeviri Grubu 08:01, 24 Ekim 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Rapsar'a katılıyorum. Ayrıca grafik ve çizimlerin de Türkçeleştirilmesi iyi olur . --Eldarion 09:56, 24 Ekim 2011 (UTC)
Grafiklerin Türkçeleştirilmesi için yardım başvurusu burada yapılmıştır. Umarım olur.--Agnostik Çeviri Grubu 21:16, 25 Ekim 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Gözüme çarpan hususlardan birisi de kırmızı bağlantıların çokluğu. Ayrıca Bakınız veya Daha Fazla Bilgi kısımlarında bile oluşturulmamış maddeler var. Bu maddelerin ve oluşturulmamış kırmızı maddelerin çoğunun maddenin kendisi ile direkt alakalı olması nedeniyle gerekli olduklarını düşünüyorum. Ayrıca umarım ki SM olan İngilizcesi’nden de faydalanarak bu maddeyi de SMA yaparsınız. Ellerinize sağlık bu arada. Mimar77 09:23, 30 Ekim 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Sevgili Agnostik ÇK'ye özellikle karmaşık kavramların İngilizcelerini eklemesini ben tavsiye etmiştim, kavram karmaşası olmaması ve madde üzerinde diğer çalışacaklara kolaylık sağlaması için. Aksi takdirde bazı Türkçe ifadelerde neyin kastedildiğini anlamak çok güç oluyor. En azından tüm bu kavramların maddeleri açılana kadar İngilizcelerini bırakmaktan yanayım. Şu an Arguer da madde üzerinde çalışıyor. Bu madde KM kriterlerini çoktan aştı bence. Bağlantılar giderilince ve biraz düzenlenince SMA olabilir. NOT: Ben yönetici değilim yanlış anlaşılma olmuş. Herkese iyi akşamlar.--Abuk SABUK msj 21:37, 30 Ekim 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Madde boyunca parantez içinde İngilizce karşılıkların verilmesi hoş gözükmüyor. Ancak maddede şu anda kollektif çalışma varsa, tüm kırmızılar açılıp gerekli intervikiler oluşana kadar durması makul olabilir. Ondan sonra, gerekli tüm maddeler açıldığında bu parantez içi İngilizce karşılıkların kaldırılması gerektiğini düşünüyorum. KM için ise, bu oylama artık maddeye haksızlık olacaktır kanısındayım. Bana göre çalışma tamamlanıp kırmızlar açılmalı ve ardından SMA gösterilmeli. Çeviri yoluyla maddeyi bunca zenginleştiren herkese teşekkürler. İyivikiler... [ho? ni!] 05:24, 1 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Ben de zaman zaman bilgisayar mühendisliğiyle ilgili Türkçe makalelerde benzer sorunları yaşadığımdan (neden bahsedildiği hakkında fikir sahibi olamama gibi) Abuk Sabuk'un kaygılarını anlıyorum aslında. Ama diğer yandan bunların maddeye yazılması da pek doğru değil. Madem terimlerin İngilizceleri sayfayı geliştirecek kişilere yardımcı olacak, o zaman belki de bu bilgileri tamamen silmek yerine madde içinde <!-- etiketleri arasında --> bırakmak daha doğru olur. Sadece sayfayı değiştirmek isteyenler görmüş olur.–hcagri mesaj 09:17, 1 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Evrim maddesindeki kırmızı interviki linklerin daha çabuk oluşturulabilmesi ve kaliteli madde adayı bu makaleyi daha hızlı geliştirmek için bu maddeyi 45. haftanın iş birliği projesi olarak sunulmasını öneriyorum. Tek başıma bunu bu kadar kısa bir sürede gerçekleştiremeyeceğimi düşünüyorum. Maalesef grafiklerin Türkçeleştirilmesi için yapılan başvuruya arkadaşlardan herhangi bir cevap gelmedi. --Agnostik Çeviri Grubu 17:08, 1 Kasım 2011 (UTC)
Kırmızı bağlantılar bir maddenin KM veya SM olmaması için "somut" bir kriter değildir (SMN ve VP:KMN). Ancak bazı kullanıcılar (ben de dahil) maddedeki bazı kavramları bilmezler ve o bağlantılara tıklayıp, kavram hakkında bilgi sahibi olmak ister. Dolayısıyla bu kırmızı bağlantılar, var olan maddenin anlaşılabilirliğini zorlaştırır. Evrim maddesi için -atıyorum- Show TV veya National Geographic bağlantıları maddenin anlaşılabilirliği için bir engel değildir; ancak fenotip maddesi engeldir. Demek istediğini anlatabildim umarım.--Rapsar da ne ki? 17:13, 1 Kasım 2011 (UTC)
Sayımlarıma göre, evrim maddesinde şu an tam olarak 99 adet mevcut olmayan sayfalara yönlendiren kırmızı bağlantılar bulunmakta. Optimistik olarak her gün bir tane yeni bir madde açıldığını düşünürsem ancak 99 gün sonra bu evrim maddesini kırmızı linklerden kurtarmış olacağız. Bu kadar çok kırmızı linkin var olması her ne kadar can sıkıcı olsa da evrim ve genetik konuları hakkında Türkçe Vikipedi'de ne kadar eksikliğimiz olduğunu gözler önüne sermesi açısından da bir ilginçlik taşıdığı kanısındayım. Bu kırmızı linklerden ancak en önemlilerini oluşturmak ve başlı başına yeni bir madde olarak açılmaya değer görülecekleri ilk olarak açmak belki tatmin edici bir çözüm yolu olabilir.--Agnostik Çeviri Grubu 02:56, 3 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Halkın evrime bakışı kısmının içeriğinin düzeltilmesi lazım. Bölümün son paragrafında yorumun subjektif ve tartışmaya açık olması nedeniyle çıkarılması veya yeniden düzenlenmesi gerekir kanımca. Mimar77 22:47, 1 Kasım 2011 (UTC)
Bu konuda bir değişikliğe gidildi ve "Halkın evrime bakışı" başlığı "Günümüzde halkın evrime bakışı" şeklinde değiştirilerek yeni açılan "Sosyal ve kültürel tepkiler" bölümünün altına alındı. Bu şekilde bu bölüm, hem daha fazla gelişti hem de "Halkın evrime bakışı" başlığını fazlaca değiştirmeye gerek kalmadı. Bu bölümün son kısmında yer alan ve subjektif bir bakış açısı içerdiği düşünülen ifadelerin düzeltilmesini ise bu bölümü oluşturan arkadaşın inisiyatifine bırakıyorum. Bundan başka, evrim maddesine Uygulama alanları ismini taşıyan yeni bir bölüm daha eklenmiştir. Başka bir zamanımda, İngilizce terimleri görünmez yaparak sadece değiştir kısmında görülebilecek bir şekilde düzenlemeye giderim. Tabi bu konuya el atmak ve yardımda bulunmak isteyen arkadaşlar olacaksa seve seve bu işlemi üstlenebilirler de. --Agnostik Çeviri Grubu 02:46, 3 Kasım 2011 (UTC)
Türkiye'nin henüz gelişmekte olan bir ülke olduğunu, medeniyetinin zirvesine henüz ulaşmadıgı veya Eğitim seviyesi artırılırsa Türkiye, birkaç sene içerisinde, evrime bakış açısından ABD'yi geçebilmesi tamamen spekülatif ve ansiklopedik değeri olmayan bilgilerdir. Bilimsel verilere veya araştırmalara dayalı bilgiler maddede bulunmalıdır sadece. Mesela 34 ülke arasında evrimi kabul edenlerin en düşük olduğu ülkenin Türkiye olması somut bir araştırmaya dayanmaktadır. İspatlanabilir bir bilgidir. Bu sebepten yukarıda bahsi geçen spekülatif kısmı madden çıkardım. Bu maddede katkısı olan arkadaşlar çıkardığım bölümleri uygun gördükleri şekilde düzenleyip maddeye tekrar koyabilirler eğer isterlerse tabi ki. Mimar77 21:14, 3 Kasım 2011 (UTC)
Merhaba Mimar 77, siz bu bölümde son kısımda yer alan ifadeyi haklı sebeplerden sildikten sonra bu bölüm biraz budaklanmış görünüyor ve çok kısa bir yazı oldu. Bunun için şu an bu bölüm de tarafımdan geliştirildi ve 'safsata anketi" gibi Türkiye içinde yapılan diğer anket araştırmalarının sonuçlarına da yer verildi. Bunun yanında, evrimin halk arasında neden az benimsendiğine dair bazı var sayımlar da belirtildi ve bunlar olabildiğince tarafsız veya spekülasyonlardan uzak bir şekilde ifade edilmeye çalışıldı. Umarım bu şekilde olmuştur.--Agnostik Çeviri Grubu 18:53, 4 Kasım 2011 (UTC)
  • Grafiklerin biri Khutuck, biri de şahsım tarafından Türkçeleştirildi. Bir tane jpeg dosyası kaldı. İş birliği önerisi şuradan yapılabilir. Maddede tüm emeği geçenlerin ellerine sağlık. --seksen 20:30, 3 Kasım 2011 (UTC)
Görseller harika olmuş, teşekkürler sevgili Seksen ve Khutuck. Grafikleri maddeye yerleştirdiğiniz için ayrıca elinize sağlık. Bu ara, İngilizce terimler şu an sihirli bir pelerinle tarafımdan görünmez kılındılar. Rahatsızlık veren bu yabancı kelimeler artık görünürde yoklar. Tek eksiklik olarak, kırmızı linklerin giderilmesi kaldı sanırım. Bunu da Haftanın İş birliği projesinde öneririz artık.--Agnostik Çeviri Grubu 21:03, 3 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Haftanın iş birliği projesi olarak maddedeki kırmızı linklerin giderilmesi şurada önerilmiştir. Kolay gelsin.--Agnostik Çeviri Grubu 21:22, 3 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Şu an 5 kişi iş birliği projesi için evet demiş. Bu umut verici bir gelişme. Bunun yanında sanırım evrim maddesi kaliteli madde statüsünden seçkin madde statüsüne doğru yol alıyor. Şu an Tarihçe bölümü de geliştirildi ve yeni şablonlar eklendi. Evrim maddesinin diğer dillerdeki seçkin madde statüsüne bakıldığında (örneğin, Slovence, Endonezce, Çince veya Bulgarca dillerinde) onlarda da seçkin madde statüsünde olmalarına rağmen birçok kırmızı link olduğu görülebiliyor. Bunların yanında, Türkçe evrim maddesi tüm diller arasında, İngilizce dahil olmak üzere, en uzun metne sahip olan evrim maddesi ve sözcük sayımı açısından da rekor kırmış bulunmakta. Sanırım daha fazla eklemeler yapmak artık yerine olmayacaktır. Dış bağlantılar bölümü, özellikle Kitaplar bölümünü ise güncel gelişmeler nedeniyle geliştirmeye değer buluyorum. Örneğin, ODTÜ Biyoloji öğrencilerinin kayda değer çalışmalarını içeren Evrim Ağacı web sayfası, Vikipedi'deki evrim maddesinde ön görülmemiş olması üzüntü verici bir durum ve ilgisiz kalınmamalı da. Bunun yanında, kitap piyasasında evrim hakkında birçok yeni kitaplar çıktı. Bunların da tanıtımına bir el atmak lazım.--Agnostik Çeviri Grubu 12:51, 6 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Şu anda sadece bir Kalite Madde Adayı için yorum yapmak istiyorum sakıncası yoksa. Arzu ederseniz önce bu madde Kalite Madde seçilsin (veya aksi de olabilir) sonra SMA sırasında Seçkin Madde kriterlerine göre irdeleriz. Benim için şu aşamada destek vermemin önünde bir tek engel var gibi görünüyor. O da listelerde ve resimlerde yer alan kırmızılıkların giderilmesi. Çünkü listedeki ve resimlerin açıklamalarındaki kırmızılıklar Evrim maddesinin anlaşılması için çok gereklidir kanımca. Diğer kırmızılıkların çoğunluğunun oluşturmaması benim kanımca bu maddenin KM olmasına engel değil. Teşekkürler. Mimar77 13:48, 6 Kasım 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Bu akşam, yanılmıyorsam %61,36 civarında kırmızı bağlantının mavileştiği 45. hafta işbirliği projesi sona eriyor. Özellikle konunun anlaşılması için kritik önem sağlayan "çoğu" maddenin açıldığını düşünüyorum. Önümüzdeki hafta boyunca da çalışma devam edecek. Bilgi olarak eklemek istedim. Utku TanrıvereMesaj 14:50, 13 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Madde içinde yer alan tüm kırmızılıklar şu an giderilmiş olduğu için bu maddenin kaliteli bir madde olarak değerlendirmesine de destek veriyorum. --Agnostik Çeviri Grubu 06:10, 20 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Madde içeriğiyle beraber kırmızılıkların giderilmesinde de katkısı olan herkesin ellerine sağlık. Hatta bu sonuçlansın, SMA'ya taşıyalım derim. Utku TanrıvereMesaj 15:20, 25 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Bu madde KMA değilde SMA olmalı diye düşünüyorum. Ama şimdilik KM olmasına destek veriyorum. Mimar77 15:53, 26 Kasım 2011 (UTC)
  • Destek Destek Konunun uzmanı olmamakla birlikte ben de maddenin SMA olması gerektiğini düşünüyorum. Tamamını okuyamadım ama okuduğum kısımlarda ciddi bir sorun görmedim. Eğer böyle sorunlar varsa da sonra tartışılarak düzeltilebilir. Herkesin eline sağlık, çok büyük bir emek sarfedilmiş. --Anylai 20:32, 4 Aralık 2011 (UTC)
  • Destek Destek KM için oldukça yeterli. Hatta fazla bile. --Tiqra 13:44, 6 Aralık 2011 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.