Kullanıcı mesaj:Muallim Fatih: Revizyonlar arasındaki fark

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
İçerik silindi İçerik eklendi
Docbaba (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Docbaba (mesaj | katkılar)
370. satır: 370. satır:
== Hotel California (şarkı) ==
== Hotel California (şarkı) ==
Sayın Muallim Fatih
Sayın Muallim Fatih
"[[Hotel California (şarkı)]]" maddesinin adını tekrar özgün şekline getirdim.(Siz madde adını "Otel Kaliforniya" yapmıştınız. Buna tepki olarak maddenin [[Tartışma:Hotel California (şarkı)|tartışma sayfasına]] not düşmüşsünüz. Ancak buradaki örnek sizin verdiğiniz örneğe uymuyor. "Kaliforniya" (ya da California) bir yer ismidir ve özel isim olmasına rağmen tıpkı sizin verdiğiniz TDK referansında da (2. madde) belirtildiği gibi "eskiden dilimize yerleşmiş Batı kökenli yer adı" olduğu için Türkçede "Kaliforniya" şeklinde yazılabilir (Tıpkı Londra ve Selanik örneklerinde olduğu gibi). Ancak "Hotel California" bir yer ismi değil bir şarkı ve bir müzik albümünün adıdır. Bu özel bir addır ve Türkçe söylenişiyle yazılması uygun değildir. Bu kez yine sizin verdiğiniz TDK referansındaki 1. maddeye girer yani "Latin harflerini kullanan dillerdeki özel adlar özgün biçimleriyle yazılır" kuralına. Üstelik bir de "Hotel" sözcüğü "Otel" olarak değiştirilirse bu tür özel şarkı ve film adlarında büyük karmaşa ortaya çıkar. Örneğin "American Pie" şarkısını "Amerikan Turtası", "American Life" şarkısını "Amerikan Yaşamı" şeklinde çevirmeye/yazmaya kalkarsak çok büyük karışıklıklara ve anlaşmazlıklara yol açarız.Aynı mesajı tartışma sayfasına da koydum. [[Kullanıcı:Docbaba|<font color="orange">'''Docbaba'''</font>]] [[Kullanıcı_mesaj:Docbaba|<font color="red"><sup><small>mesaj</sup></small></sup></font>]]
"[[Hotel California (şarkı)]]" maddesinin adını tekrar özgün şekline getirdim.(Oysa siz maddenin adını "Otel Kaliforniya" yapmıştınız). Buna tepki olarak maddenin [[Tartışma:Hotel California (şarkı)|tartışma sayfasına]] not düşmüşsünüz. Ancak buradaki örnek sizin verdiğiniz örneğe uymuyor. "Kaliforniya" (ya da California) bir yer ismidir ve özel isim olmasına rağmen tıpkı sizin verdiğiniz TDK referansında da (2. madde) belirtildiği gibi "eskiden dilimize yerleşmiş Batı kökenli yer adı" olduğu için Türkçede "Kaliforniya" şeklinde yazılabilir (Tıpkı Londra ve Selanik örneklerinde olduğu gibi). Ancak "Hotel California" bir yer ismi değil bir şarkı ve bir müzik albümünün adıdır. Bu özel bir addır ve Türkçe söylenişiyle yazılması uygun değildir. Bu kez yine sizin verdiğiniz TDK referansındaki 1. maddeye girer yani "Latin harflerini kullanan dillerdeki özel adlar özgün biçimleriyle yazılır" kuralına. Üstelik bir de "Hotel" sözcüğü "Otel" olarak değiştirilirse bu tür özel şarkı ve film adlarında büyük karmaşa ortaya çıkar. Örneğin "American Pie" şarkısını "Amerikan Turtası", "American Life" şarkısını "Amerikan Yaşamı" şeklinde çevirmeye/yazmaya kalkarsak çok büyük karışıklıklara ve anlaşmazlıklara yol açarız.Aynı mesajı tartışma sayfasına da koydum. [[Kullanıcı:Docbaba|<font color="orange">'''Docbaba'''</font>]] [[Kullanıcı_mesaj:Docbaba|<font color="red"><sup><small>mesaj</sup></small></sup></font>]]

Sayfanın 13.32, 11 Ekim 2013 tarihindeki hâli

Vikipedi'ye Hoşgeldiniz!

Vikipedi'ye hoş geldiniz
Vikipedi'ye hoş geldiniz

Merhaba Muallim Fatih. Herkesin katkıda bulunabildiği Özgür Ansiklopedi Vikipedi'ye hoş geldiniz!

  • Aklınıza takılan sorular varsa ve danışma gereği duyuyorsanız yardım ve sıkça sorulan sorular sayfalarına bakabilirsiniz. Ayrıca sorularınızı Danışma masası ve Köy çeşmesinde de belirtebilirsiniz. Maddelerde değişiklik yapmak için bu sayfaya ve bu sayfaya bakmanızda yarar var. Ses, animasyon, fotoğraf, vb. dosyaları Vikipediye yüklemek için önce mutlaka bu sayfayı okumalısınız. Vikipedistlerle mesajlaşmak isterseniz size her konuda yardımcı olmak isteyeceklerdir. Mesaj atmak istediğiniz kullanıcının mesaj sayfasına girip, üstteki "+" butonuna tıklayıp, çıkan değişiklik sayfasında konuyu, mesajı yazıp sonunda da 4 tilde ile (~~~~) imza atmayı lütfen unutmayınız!
  • Telif politikalarımız sebebiyle Vikipedi'ye telif hakkı saklı başka bir kaynakta var olan metinleri eklemiyoruz. Bunların içerdiği bilgileri ancak kendi cümlelerimizle buraya yazabilir ve onları kaynak gösterebiliriz. Lütfen başka site, kitap veya dergilerden Vikipedi'ye bilgi kopyalamayınız.

Unutmayınız!

  • Maddelere imza atmayınız, maddelerde reklam yapmayınız, e-posta ve telefon numarası gibi özel bilgilerinizi paylaşmayınız. Kendinizi tanıtabilmek için kullanıcı sayfanızda Babil şablonlarını kullanabilirsiniz.
  • Aynı kişiye ait birden fazla hesabın ya da farklı kişilere ait olsa bile birden fazla hesabın tartışmalarda avantaj sağlamak amacıyla birlikte hareket etmesinin Kuklacılık olarak değerlendirileceğini ve bunun yasak olduğunu unutmayın. Politika ve yönergeleri okuduysanız, değişiklik yapmayı ve Vikipedide neler yapabileceğinizi artık biliyorsanız cesur olun ve değişiklik yapmaya başlayın!...
Haydi kolay gelsin!

вяí¢αи76ileti 12:02, 9 Temmuz 2011 (UTC)

Türkçe Dilbilgisi Özeni Ve Güncellenmesi Gereken Sayfalar

Merhaba, Yan alan Türkçe Dilbilgisi olan bir muallim olarak Vikipedi sayfalarında rastladığım dilbilgisi ve imlâ hatalarını düzeltiyor; güncellenmesi gereken sayfalar üzerinde çalışıyorum. Son olarak Fransa'nın Ligue 1, Ligue 2, Championnat National ve Championnat De France Amateur liglerinin 2011-2012 sezonuna geçişlerini yaptım. Tabii bazı bilgilere ulaşmak, mümkün olmadı. Ligue 1 haricindeki sayfalarda yer alan tablolarda o lige 2011-2012 sezonunda dahil olacak takımların kuruluş tarihi, o ligdeki kaçıncı sezonu olduğu, ilk ne zaman oynadığı gibi bilgilerin yerini ??? ile belirttim. Elimden geldiğince her kıtanın en önemli liglerini güncellemeye çalışacağım. İlk olarak Fransa liglerinde yapmış olduğum güncelleştirmelerde eksik kaldığını yukarıda belirttiğim eksik bilgileri bir el atıp tamamlayabilecek bir Vikipedici'nin çıkacağını umuyorum. Kolay gelsin. Muallim Fatih Erdemİrtibât 12:41, 9 Temmuz 2011 (UTC)

Selamlar. Katkılarınızı takdir ediyorum. Ancak madde içlerinde 3 kere ' işaretini kullanıp sözcükleri koyu olarak yazmak gereksiz. Saedece baştaki madde adnda onu yapıyoruz. Sorunuz olursa sorabilirsiniz, kolay gelsin...--вяí¢αи76ileti 13:02, 9 Temmuz 2011 (UTC)
Tartışma sayfalarına ve/veya diğer kullanıcılara yazdığınız iletilerinizin sonuna dört adet ~ "tilde" adlı işareti eklerseniz, imzanız belirir. Klavyenizdeki (Q/q klavye için) Alt Gr ve Ü harfi tuşlarına birlikte 4 kez basmanız ya da üstteki mavi/gri kutucuklardan 6.sına tıklamanız yeterli. --вяí¢αи76ileti 13:02, 9 Temmuz 2011 (UTC)

Hakemlerin Yanına Yazılan Ülkeler

Selamlar. Ülke bayraklarının yanına hangi ülkenin bayrağı olduğunu yazmak gereksiz olduğundan pek tercih etmiyoruz. Genel kullanımımıza uygun olmadığından değişikliklerini geri aldım, kolay gelsin...--вяí¢αи76ileti 18:49, 18 Temmuz 2011 (UTC)

Sabri Bey, Hakemin isminden önce ülkesinin bayrağının olmaması; hakemin ait olduğu ülkenin bayrağı görüldüğünde hemen tanınan bayraklardan değilse fare okunu bayrağın üzerine götürme zorunluluğuna sebep olup hem gereksiz zaman kaybına yolaçmakta hem de karşıdan şöyle bir bakınca hakemin ülkesini hemen anlayabilme görücülüğünü engellemekte! Zaten müştereken tanınan bayrak sayısı da çok sınırlıdır. Kolaylık olsun düşüncesiyle değişikliğe gitmiştim. Fakat siz, öyle münasip görmüşseniz mesele yoktur. 2011 Copa América sayfasını ekleyen arkadaşımız; 1989-1995-1997-1999-2001-2004-2007 Copa América sayfalarındaki eksiklikleri, kendi eklediği sayfaya benzeyecek şekilde gidermeli. 1991 ve 1993 Copa América turnuvalarını da eklemeli ki arada kopukluk kalmasın! Teşekkür ederim. Muallim Fatih Erdemİrtibât 21:42, 20 Temmuz 2011 (UTC)

Madde Metinlerine İmza Atmıyoruz

Merhaba,
Bugün bir maddede gözüme ilişince değişiklik yaptığınız maddelere göz gezdirerek fark ettim ki maddelerde değiştirdiğiniz bölümlerin altına imzanızı atıyorsunuz. Vikipediye katkıda bulunmanız tabi ki önemli ama lütfen bu davranışınızdan vazgeçiniz, zira vikipedide maddeler ya da bölümler kimsenin sahipliğinde değildir. Konuyla ilgili aşağıdaki maddeyi okumanızı tavsiye ederim. Vikipedi:Maddelerin mülkiyeti İyi günler -- Hcagri 13:58, 29 Temmuz 2011 (UTC)

  • Teşekkür ederim. Ben de bunun farkına varmıştım. Zira sadece tartışma sayfalarına filan imza atılıyordu. İmzaladığım sayfaları bulup imzamı kaldıracaktım; siz halletmişsiniz. Tekrar teşekkür ederim. Muallim Fatih Erdemİrtibât 15:45, 31 Temmuz 2011 (UTC)

Ankara Maddesi Değişiklikleriniz

Merhabalar. Ankara maddesindeki değişikliklerinizi, hatâları ayıklamak zor olacağından geri almak durumunda kaldım; kusura bakmayın. Gerekçelerini kısaca sıralayayım:

  1. Giriş cümlesinde kalın yazılan Ankara'dan sonra iki nokta kullanmıyoruz.
  2. Giriş paragrafını birer cümlelik maddeler halinde sıralamıyoruz.
  3. "Yunancada" yazarken dilbilgisi kuralları gereği -da'yı kesme ile ayırmıyoruz.
  4. Eklediğiniz nüfus bilgileri kaynaksız.
  5. Şablonlarda yaptığınız harf değişiklikleri şablonların çalışmamasına neden olabilir.

Kolay gelsin.--Abuk SABUK 22:47, 3 Ağustos 2011 (UTC)

  • Merhaba,
  1. Giriş paragrafı konusunu anladım fakat giriş cümlesinde iki nokta üstüste konulmayacaksa ya noktalı virgül konulmalı ya da Ankara kelimesi kaldırılmalı. Zira virgülü, birbirinden farklı kelimeleri veya öğeleri sıralarız.
  2. Dikkatiniz için teşekkür ederim ki Türklük, Rumların, Yahudîliğin, Türkleşmek, Müslümanlık, Hristiyanlıkta, Bolulu, Mehmetler, Hasan Cemaller gibi özel isimlerin eklerini ayırmadığımız gibi dil adlarına getirdiğimiz ekleri de kesme işareti ile ayırmayız.
  3. Nüfus bilgilerine kaynak, illâki verecektim fakat aşağıda belirteceğim bazı açmazlar yüzünden geçici olarak unuttum. Sayfayı önizlemede de kaydettikten sonra da kontrol ederim. Bundan sonra kaynakları, değişiklik esnasında hemen belirtmeye dikkat ederim.
  4. Şablon hususundaki endişenizi anlıyorum fakat şablon sayfasının orjinal hâlini olduğu gibi kopyalayıp ayrı bir sekmede saklıyorum ki amacıma ulaşamazsam ve değişikliği geri alamazsam sakladığım kopyayı, şablonu geri yüklemede kullanırım diye...
    1. Ankara il ve Ankara kent maddelerinde bilgi kutusunda yer alan bazı bilgiler yok. Bunları eklediğimde görünmedi. Bu yüzden şehir bilgi kutusu şablonuna baktım. Gördüm ki şablonun nüfus bilgileri kısmında km2 ifadesi var. Bunları 'kişi'ye çevirip önizleme yaptım, değişiklik olmadı. Hâliyle Ankara il maddesinde görünmeyen bazı bilgi kutusu verileri de görünür olmadı.
    2. Şehir bilgi şablonu, Türkiye il veya ilçe bilgi şablonlarına benzemiyor. Hem çok karışık hem de örnek verilmemiş. Bu şablona bir el atıp Ankara il ve kent maddeleriyle deneme yapmanız elzemdir. Bu arada şablonda meselâ "yüz_ölçümü" yazılıysa maddede "yüzölçümü" yazdığımızda sistem tanımıyor. Bunu biliyorum. Tabiî yine yanılmıyorsam:)
  5. Ankara il maddesinde "Etimoloji" başlığının altında derin bir boşluk var. Resimlerin ölçüsünü biraz daraltarak boşluğu azaltabilmiştim fakat yine de istediğim gibi olmamıştı. Sanırım bilgi kutusunun çerçevesini daraltmak gerekiyor. Fakat buna dair bir veriyi, ilgili şablonda göremedim!
Yukarıda sıraladığım hataları ve eksiklikleri gidermenizi rica ediyor, ilginiz için teşekkür ediyorum. Muallim Fatih Erdemİrtibât 00:29, 4 Ağustos 2011 (UTC)
  • Tekrar merhaba. Girişten sonra noktalı virgül kullanılması dilbilgisi açısından daha doğru olabilir belki ama Vikipedi'de yerleşmiş böyle bir uygulama var. Aynı değişikliği binlerce, belki onbinlerce maddede yapmamız gerekecektir ki bu konuda topluluk kararı gerekir. Şablon konusunu Gökhan, Süperyetkin, Khutuck vs. gibi teknik konularda derin bilgiye sahip kimselere ya da köy çeşmesinde danışmanızda fayda var. Açıkçası ben de sizin gibi deneme yanılma yöntemiyle kullanıyorum ya da yardım alıyorum. Etimoloji bölümü benim ekranımda normal görünüyor. Umarım şevkinizi kırmamışımdır. Hoşgeldiniz, kolay gelsin.--Abuk SABUK 17:16, 4 Ağustos 2011 (UTC)
  • Hoşbulduk! Şevk kırmak, ne kelime! Bilâkis şevkimi kamçıladınız. Size de kolay gelsin. Muallim Fatih Erdemİrtibât 01:53, 5 Ağustos 2011 (UTC)

Ödül

Sevgili Muallim Fatih, sayfaların düzenlenmesi ve Türkçe hatalarının giderilmesi konusundaki hararetli çalışmaları nedeniyle bu bombusa layık görülmüştür. --Abuk SABUK 17:52, 8 Ağustos 2011 (UTC)

Çok teşekkür ederim. Çalışmaya devam ediyorum. Dilbilgisi hatalarının yanısıra güncellemeler de yapıyorum. Fakat zorlandığım yerler de oluyor! Kaynak kitap belirtme gibi.. Yardım sayfalarına bakarak da başaramazsam başka maddelerden kopyalama yöntemi kullanıyorum. İşin içinden çıkamayıp da bildirsem umarım düzeltirsin. Muallim Fatih Erdem 21:46, 8 Ağustos 2011 (UTC)

  • Tekrar merhaba. Teknik konularda çok bilgili değilim ama elbette ne zaman yardıma ihtiyacın olursa çekinme lütfen. Bu arada 5 Ağustos'taki cevabını bugün sana mesaj yazarken gördüm zira mesaj sayfanı izleme listeme almamıştım, şimdi aldım. Sana mesaj gönderen kimselerin mesajlarını onların mesaj sayfalarına kopyalayıp cevabını altına yazabilirsin. Böylece gözden kaçan mesaj olmayacaktır. Bu tamamen senin keyfine kalmış bir uygulama bu arada.

Ayrıca kullanıcı sayfanı keyfine göre düzenleyebilirsin. Henüz yaratılmamış durumda, bu nedenle imzalarında vs. ismin kırmızı görünüyor.--Abuk SABUK 22:05, 8 Ağustos 2011 (UTC)

Karacasu, Bolu Maddesi İçin Teşekkür

Merhaba Fatih, <ref> şablonlarını kullanarak kaynak ekledikten sonra maddenin en sonundaki kaynakça bölümüne gidip {{Kaynakça}} ifadesini eklemen gerekiyor ki kaynaklar görünebilsin. Bunu da not defterine ekleyebilirsin :) Bu arada Karacasu, Bolu maddesi çok güzel olmuş eline sağlık. Tel no vs. bilgilerini kaldırdım ama termal tesislerin site adresini bıraktım. O da reklam kabul edilip silinebilir aslında, şimdilik hizmetlilere bıraktım. Bir kural olarak Vikipedi'de ara başlıklarda sadece ilk kelimenin baş harfi büyük yazılıyor: ==Atatürk'ün çocukluğu ve gençliği== vb. şeklinde. Son bir şey daha, mesaj yazdıktan sonra sol üst köşedeki kalem resmini tıklarsan otomatik imza atmış olursun. Alternatif olarak --~~~~ sembollerini de ekleyebilirsin imza olarak. Kolay gelsin.--Abuk SABUK 16:30, 9 Ağustos 2011 (UTC)

Takdîrin için teşekkür ederim. Maksat, hem eksiklik kalmasın hem de haksızlık olmasın!

Dediklerini not defterine ekledim ve defterde üst ve alt başlıklar şeklinde bir düzen oluşturmaya çalıştım ki istediğimi kolayca bulayım.

Ara başlıklardaki kuralı biliyorum ama Türk ansiklopedi kurallarımızı sindirmiş olduğum için farkında olmadan Wikipedi alt başlık kuralına aykırı hareket ettiğim oluyor. Wikipedi'de üst başlıklar, büyük harflerle atılmadığı için alt başlıklarda her kelimenin ilk harfinin büyük olamadığının farkındayım.

Maddedeki www.karacasutermal.com adresli kaynağı, Niğde Çiftehan Termali'ne götürdüğü için kaldırdım. Yeni kaynaklar ekledim.

Bu arada maddenin içine baktım da <ref> ve {{Kaynakça}} şablonlarını eklediğini görmedim! Peki nasıl oldu da kaynakça göründü? Şimdiye kadar düzeltmeye girdiğim sayfalarda nowiki şablonuna hemen hemen hiç rastlamadım. Ben "Kaynakça" başlığı attığımda görünmeyen kaynaklar, şu an ise "Kaynaklar" başlığı yine yazılı olduğu halde görünüyor. Bunu anlamadım. Dipnotla mı karıştırıyorum? Muallim Fatih Erdemİrtibât 18:50, 9 Ağustos 2011 (UTC)

  • Şu değişikliğimin en alt sağ kısmında kaynakça şablonunu eklediğimi görebilirsin.--Abuk SABUK 19:07, 9 Ağustos 2011 (UTC)
"Kaynakça" başlığının altına "Kaynakça" şablonunu açmadığımı değişiklik karşılaştırmasında gördüm ve olayın farkına vardım; teşekkür ederim.

Hâlihâzırda maddelerde gördüğüm eksik veyâ hatâlı dilbilgisi ve imlâ kullanımı gibi çeşitli menfîlikleri düzeltip ayrıca bilgi güncelleştirmesi yapmanın yanısıra yeni bir madde oluştururken de mevcût maddelerdeki kaynak, dipnot, tablo, iç ve dış bağlantılar vb. şablonları kopyalamak sûretiyle deneme-yanılma yöntemini uygulama kolaylığına başvurma tercîhimi -sâdece çok zorda kaldığım zamânlarda kullanmaya saklamakla berâber- en azından basit şablonların otomatik kullanımına alışkanlık kazanabilmem için, bir yandan katkıda bulunmaya devâm ederken diğer yandan taslak çalışmalarına ağırlık vermem gerektiği kanısına vardım.

İşbu 1'i kısaltılmış 76 kelime, 227 hece, 542 harf, 13'ü düzgün okutma işâreti olmak üzere 22 noktalama işaretinden mürekkep önceki cümle; Vikipedi'nin en uzun cümlesi olmaya namzettir. Muallim Fatih Erdemİrtibât 21:27, 9 Ağustos 2011 (UTC)

  • Haha! Ben mesaj sayfanı izlediğim için bu cevaplarını görüyorum. Bir başkasına cevap yazdığında onların mesaj sayfalarını kullanmanı tavsiye ederim, aksi takdirde mesajların gözden kaçabilir.--Abuk SABUK 22:15, 9 Ağustos 2011 (UTC)

İşbirliği duyurusu

Yeni İş Birliği Projesini Keşfedin!
  2011'in 32. hafta projesi Afiş aranan filmler kategorisinin temizlenmesi olarak seçilmiştir. 


  Şimdi rekabete ortak olun. Çünkü, iş birliği takımı ile daha rahat, kolay ve hızlı katkıda bulunabilirsiniz.  
  Ayrıca özel önerilerinizle yeni iş birliği konuları aday gösterin ya da mevcut adaylıkları sonuca bağlayın.  
Teşekkürler! ----82 ~145 ileti 21:29, 9 Ağustos 2011 (UTC)
Bundan sonraki haftalar için bilgi mesajı almak istemiyorsanız lütfen bu sayfaya imzanızı bırakın.

Mesaj sayfası

Merhaba Fatih,

  • Bana soru sormanda elbette bir mahsur yok, vaktim oldukça yanıtlamaktan zevk duyarım.
  • "Senin mesaj sayfan" şu an bu mesaji okuduğun yer, yani Kullanıcı mesaj:Muallim Fatih Erdem sayfası. "Benim mesaj sayfam" (yani Vikipedi posta kutum) ise Kullanıcı mesaj:Abuk SABUK sayfası. Ben şu an okuduğun bu mesajı senin mesaj sayfana yazdığım için sana -yeni bir mesajınız var şeklinde- bir uyarı mesajı geldi. Eğer kendi sayfamdaki senin şu mesajının altına cevap yazmış olsaydım sana bir uyarı gelmeyecekti. Ancak benim mesaj sayfamı tıpkı bir ansiklopedi sayfasıymış gibi izleme listene alarak ya da benim adımın (imzamın) yanındaki mesaj bağlantısına tıklayarak kontrol edebilirdin. Umarım anlatabilmişimdir, benim bile kafam karıştı :)
  • Kendi mesaj sayfanı çalışma sayfası olarak kullanmanı ve buraya madde parçaları kopyalamanı tavsiye etmem. Bunu yasaklayan bir yönerge olup olmadığını bilmiyorum. Çalışmaların için benim ana sayfamda örneğini gördüğün sana ait olan çalışma sayfasını kullanman daha uygun olur, mesajlarını düzenli tutabilmen ve arşivleyebilmen açısından. Kolay gelsin.--Abuk SABUK mesaj bırak 16:48, 11 Ağustos 2011 (UTC)
Merhaba Abuk,

Çok iyi bildiğin birşeyi anlatırken sana karışık gelmesini anlayabiliyorum Kendi sayfamdan yeni başlık açarak mesaj yazarsam veyahut daha önce gelmiş ya da gönderilmiş olan bir mesaja yine kendi sayfamdan cevap yazarsam alıcı kişi, beni izleme listesine almamışsa farkedemeyebileceğini; o yüzden ilgili kullanıcının mesaj sayfasından yazmanın, mesajın okunmasını sağlacayağını anladım..

İzleme listeme baktım, adın kayıtlı. Herhalde sen beni ekleyince otomatikman kaydedilmiştir.
Madde düzenleme taslaklarını, çalışma sayfam hazır olmadığı için mesaj sayfasına yazmıştım. Birine göndermediğim için görülmez diye düşünmüştüm. Ama artık çalışma (güncelleme) sayfama aktardım. Muallim Fatih Erdemİrtibât 19:40, 13 Ağustos 2011 (UTC)

Balâ İlçe Adının Telâffuzu

Merhaba. Ben vaktiyle Balâ'da bulundum. İlçenin adı, yerlileri tarafından, birinci a kalın ve orta uzunlukta, ikinci a ince ve uzun olacak şekilde -la notası gibi- telaffuz ediliyor. Zaten dikkat edersen iki a'yı da ince söylemek neredeyse imkansız. Kelimenin yazılışı da bildiğim kadarıyla doğru. Şuradaki kaynakta da bu şekilde örneğin.--Abuk SABUK mesajlaş 23:55, 10 Eylül 2011 (UTC)

Kaymakamlık sitesine baktım, senin yazdığın gibi. Fakat Valilik sitesinde düz yazılmış. İlçe Millî Eğitim Md.lüğü sitenin başlığında doğru, iç başlıklarda yanlış yazmış. Bunlar da ayrı birer garâbet! Bir vali, bir müdür; hassas mı titiz mi değil mi buradan anlayabiliriz! Bu arada ilk a'nın ince değil, uzun okunduğunu söylemiştim. Zaten Türkçe'de b'nin ince okunuşu yok! Benim dediğim ile senin "birinci a kalın ve orta uzunlukta, ikinci a ince ve uzun olacak şekilde -la notası gibi- telaffuz ediliyor." demen uyuşuyor. Ama yine de ilk a'yı şapkasız yazmak gerektiğine katılmıyorum. Çünkü Balâ'nın ba'sının okunuşu; "bakır, baban, basit" gibi kelimelerin ba'sına değil de "bakir, badem, bari" gibi kelimelerin ba'sına okşuyor (benziyor). Muallim Fatih Erdemİrtibât 00:48, 11 Eylül 2011 (UTC)
İlçe Millî Eğitim Md.lüğü, şapkayı kaldırmış. TDK ile mi yazıştı da bunu yaptı?! Hiç sanmam! Bu değişikliğe dâir açıklama da yok internet dünyâsında... --Muallim Fatih Erdemİrtibât 03:16, 22 Mayıs 2012 (UTC)
Aslında bu mes'eleyi şapka da çözemez tek başına...

== Flag of Espana t'lif sorunu =={|align="center" width="750px" |-

|

|} Reality 17:11, 21 Eylül 2011 (UTC)

Hz. Ayşe

  • Merhaba Fatih. VP:TBA gereğince dinî şahsiyetlerden önce Hz, Aziz gibi unvanları kullanmıyoruz ("Şu literatürde şu isimle bilinir" veya "Hıristiyanlıkta azizdir" gibi bir seferlik tanımlar hariç). Bu maddeler için geçerli, tartışma sayfalarında kullanabilirsin. Ayrıca kaynaksız ifadelerin yanına {{olgu}} şablonunu ekliyoruz, bir kaç tane soru işareti değil. Kolay gelsin.--Abuk SABUK mesajlaş 22:31, 16 Ekim 2011 (UTC)
    • Bilmukabele Abuk.

İlgin için ve ayrıca ilgini hiç kaybetmediğin teşekkür ederim. Hatâ yapmadan doğrusunu sizlerden öğrenmek ne mümkün! Benim gibi acemîlerin hatâlarını görüp bize yazdığınızda öğrenmiş oluyoruz. Tabiî başka sayfalara da bakarak ilgili şablonu eklemek, mümkün olsa da her aradığımız şablonu bulmakta ve/veya uygulamakta sıkıntı çekebiliyoruz.
"Ayşe" değil, Aişe kelimesinin kullanılması gerektiği tartışma sayfalarına da yansımış ve Türkçeleşmiş şekliyle değil de Arapça okunuşuna göre yazılması onaylanmış.
Diğer bir husûs da meselâ Fatih Sultan Mehmed Hân'a "Hz. Fatih" diyenler vardır fakat bu kullanım; yerleşmiş ve genel kabûl görmüş bir kalıptan öte, bunu kullanan kişilerin saygı ifadeleridir. Fakat Hz. Âişe gibi peygamber hanımlarının, sahabelerin, peygamberlerin adlarının önüne "Hz." ifadesinin konulması; saygıdan öte genel bir kabûldür. Tıpkı Hristiyanların kullandıkları "Aya", "St." kelimeleri gibi.. Meselâ; biz müslümanlar olarak bile "Aya Yorgi Kilisesi" deriz, "Yorgi Kilisesi" demeyiz. Çünkü böyle yerleşmiştir.
Nüfusun -her zaman- %99'unun kimlikte müslüman olduğu dillendirilen ülkemizde, Aişe bint Ebû Bekr'e "Hz." nitelemesinde bulunmayanlar olsa da hem ezici çoğunluk ve literatür, "Hz. Âişe" demektedir hem de bu gibi şahsiyetler, kendi dönemlerinin dinde ileri gelenleridir. Ateist, deist vb. kişiler, Allah inancına sahip olmadıklarından ve belki bazı Alevîler, Hz. Ali ile olduğu (iddiâ edilen) mücadelesinden dolayı ona "Hz." ünvanını lâyık görmediklerinden kullanmıyor olsalar da bu gibi şahsiyetlerin hazret olma durumları gölgelenmez.
Vikipedi'nin tarafsızlığına sözüm yok ama "Hz. Âişe" denmesinde tarafsızlığa ters düşen bir durum yok! Zîra VP:TBA'da "Dinî önyargılar; dinî konularda bir dinin bakış açısını diğer dinlere göre üstün tutan önyargılar. " denmektedir. Hz. Âişe'nin diğer dinlerle bir ilgisi olmadığından bir önyargıdan da söz edilemez.
Genel hitap, "Hz. Âişe" şeklinde olup böyle kullanılması gerekir ve fakat "bu hitabı kullanmıyorum" diyen olursa usturuplu ve genel ilkelere uygun bir şekilde sayfaya ekler. Örneğin; "Alevîler; Hz. Ali ile savaşmasından dolayı isminin önünde 'Hz.' ifadesini söylemezler" şeklinde bir cümle kurabilirler ki bu da bir bakış açısı gösterir ve hiç kimseyi de incitmez. Çünkü herkesin inancı kendine..
Vikipedi'nin amacı da insanları bilgilendirirken her türlü bakış açısını -küçük düşürmeye, şantaja, tehdide, aşağılamaya vb. meydan vermeden- yansıtmak olsa gerek. Tarihî, dinî, siyasî vs. bir şahsiyet hakkında farklı bakış açıları; maddelerde elbette yer alacaktır ve alıyor da.. Yani bir "Hz." kelimesinden bu kadar gocunmamak gerek!
Şu da var ki Hz. Muhammed'e "Muhammed" denirse Müslümanlar rencide olur. Aynı durum, Hz. Âişe vd. dinî şahsiyetler için de geçerlidir. Hani Vikipedi tarafsızdı?!
Bir de bir şahsiyet, bir kavram, bir din, bir cemaat vb. tanıtılırken öncelikle onun hassasiyeti esas alınmalı. Yani meselâ; "putperestlik" maddesinde olaya öncelikle putperestler tarafından bakmak lâzım. Sonraki paragraflarda ise dinlerin putperestliğe bakışına yer verilir. Öncelik sırası değişirse putperest insanları aşağılamış oluruz.
İslâm'a göre insan, yeryüzünde Allah'ın halîfesidir. İnancı her ne olursa olsun, bütün insanların hayat hakkı vardır; hepsinin de üzerine yağmur yağar; hepsi de nefes alırlar. Yani "sen Müslüman değilsin, sana yağmur yok; sen nefes alma!" denmez. Dolayısıyla ansiklopedilerde insanlar arasında ayrımcılık yapılamaz! Muallim Fatih Erdemİrtibât 20:06, 19 Ekim 2011 (UTC)

Uyarı

Uyarı
Uyarı
Maddelerin isimlerini, Vikipedi’de mevcut eğilim ve standartların aksine olacak şekilde değiştirmeyiniz ve/veya yönlendirmeyiniz. Teşekkürler, iyi çalışmalar. --Eldarion 09:01, 27 Ekim 2011 (UTC)

Bilgi

Selamlar. Zannediyorum Vikipedi'nin işleyişi hakkında tam olarak anlamadığınız bir nokta var. Vikipedi'yi kişiler değil Vikipedi topluluğu yönetir. Yani bu tarz değişiklikler yapmadan önce topluluğun tartışmasına açmanız ve topluluğun onayını almanız gerekiyor. Bana yazdığınız mesajı maddenin tartışma sayfasına ekliyorum. Topluluktan gelecek fikirlere göre durum belli olacaktır. İyi çalışmalar. --Eldarion 11:55, 28 Ekim 2011 (UTC)

  • Aleykum selâm. "Vikipedi'yi Vikipedi Topluluğu yönetir" diyorsunuz fakat buradaki herkesin aynı yetkide olmadığını biliyorum. Meselâ; benim sayfa silme yetkim yok! Sadece önerebilirim. Mesajı ben ekleyecektim, siz eklemişsiniz. Teşekkür ederim. Muallim Fatih Erdemİrtibât 12:14, 28 Ekim 2011 (UTC)
Madde silme vs gibi hizmetli fonksiyonlarını kullanacak hizmetlileri de topluluk seçer. Şartları sağlayan herkes hizmetli adayı olabilir. Ek olarak madde adı tartışmaları geçmişini incelerken son taşımanın hiçbir fikir birliği olmadan yapıldığını gördüm. Madde adını topluluğun en son kabul ettiği isme geri çevirdim. Bundan sonrası için tartışma sayfasında fikirlerinizi belirtebilirsiniz. İyi çalışmalar. --Eldarion 12:17, 28 Ekim 2011 (UTC)

Tire

  • Merhaba Fatih. Geçmiş maddelerin dilbilgisini düzeltmene gerek yoktu ama neyse, teşekkürler :) İyi geceler.--Abuk SABUK msj 00:50, 13 Kasım 2011 (UTC)

Hazır seni bulmuşken şunu sorayım. Sence "arama-kurtarma" ve "eğitim-öğretim" kavramlarında tire kullanmaya gerek var mı? Bu konuda bir kural olup olmadığını biliyor musun?--Abuk SABUK msj 00:52, 13 Kasım 2011 (UTC)

  • Merhaba Abuk,

Sana bir mesaj yazıyordum ki yeni gördüm sorunu... Evet, gerek var tire kullanımına. Çünkü bu kavramlar; birbirleriyle ilintili fakat aynı değiller. Tabiî başlıklarda tire kullanılmaz; biliyorsun. Eğer meselâ "arama kurtarma" şeklinde yazıp da tire kullanmazsan bu iki kavramın ilintili/ilişkili olma durumu bozulmuş oluyor. O zaman (tiresiz) şöyle bir cümle kurulabilir: "Erciş Depremi sonrasında arama ve kurtarma çalışmalarına hemen başlandı." Yani bağlaç ihtiyacı duyulacaktır. Bilmem, anlatabildim mi ki?

Zaten TDK'nın noktalama işâretleri sayfasının "Kısa Çizgi" bölümünün 7. maddesinde "Kelimeler arasında “-den...-a, ve, ile, ilâ,
arasında” anlamlarını vermek için kullanılır." deniliyor. Muallim Fatih Erdemİrtibât 01:02, 13 Kasım 2011 (UTC)

Yanlış kullanılan tâbirler

"Eğitim-Öğretim Yılı" tâbiri yanlış kullanılmakta. Çünkü Bakanlığın ve okulların resmî yazışmalarında ve kayıtlarında meselâ "2011-2012 Öğretim Yılı" tâbiri kullanılır. "Öğretim Yılı", 1 Eylül- 30 Haziran (arasını değil, aralığını) yani öğretmenlerin okulda bulunmalarının mecbûrî olduğu zaman dilimini; "Ders Yılı" ise talebelerin okulda bulundukları süreyi kapsar. Maalesef öğretmenlerin çoğu; aynı "tünaydın" mes'elesinde olduğu gibi bu husûsta da yanlış içinde olup bir türlü bun(lar)dan dönmemektedirler! Muallim Fatih Erdemİrtibât 01:09, 13 Kasım 2011 (UTC)

  • Tünaydın :) Sana yazdığım mesajları yanlışlıkla Isparta sayfasına göndermişim :) Çok teşekkür ederim. Bu kural yıllardır beynimin bir köşesinde ama nereden bildiğimi bilmiyordum. Kaynak için teşekkürler. Şu an VP:STT'de "arama-kurtarma" maddesindeki tirenin kaldırılması ile ilgili bir başvuru var da o nedenle sormuştum. "Tünaydın sorunu" nedir bu arada?--Abuk SABUK msj 09:08, 13 Kasım 2011 (UTC)
  • Merhaba Fatih. Az daha Isparta sayfasına bırakıyordum mesajını :) Açıklama için teşekkürler.--Abuk SABUK msj 16:09, 21 Aralık 2011 (UTC)
  • Eyvallah Abuk. Yardımcı olabildiysem ne mutlu! Muallim Fatih Erdemİrtibât 03:32, 24 Aralık 2011 (UTC)

Abuk'a iyiniyetli bir soru (Emre'nin sorusu hk.)

Sevgili Abuk... Emre'nin sorusuna neden cevâp vermedin?! Muallim Fatih Erdemİrtibât 18:44, 14 Mart 2012 (UTC)

  • Merhaba Fatih. Gerçi başka bir kullanıcının bana sorduğu soru ile ilgili hesap sorulmasını -hem de ?! ile- yadırgadım ama yine de yanıtlayayım. Emre'nin sorusuna kendi mesaj sayfasında cevap vermiştim. Mesaj bıraktığın sayfa benim "mesajlaşma arşivi" sayfalarımdan biri ve o sayfalarda değişiklik yapmaman gerekiyor. Kolay gelsin.--Abuk SABUK msj 19:06, 14 Mart 2012 (UTC)
  • Merhaba Abuk. Cümlenin sonunda "?!" kullanmak; bunun bir soru cümlesi olduğunu ve aynı zamanda dikkat çekme amacı olduğunu gösterse gerek! (Bu ünlem, "acabâ öyle mi" anlamında). Emre ile ilgili cümlemin sonundaki ikili işârete bakarak niyet okumuş oldun! (Bu ünlem, "dikkat çekmek için). Fakat benimkisi, iyiniyetli bir merak sorusu idi ki "sevgili Abuk" diye başladım. Dolayısıyla "hesap sorma" gibi bir durum, sözkonusu değil! (Bu ünlemse ünlem cümlesi olduğu için). İnsan; tartışma ve köy çeşmesi sayfalarında bir soru okuyup da cevâbını göremeyince dikkatini çeken bir soruda bilgilenememiş oluyor! (Bu ünlem de hem dikkat çekmek hem de ünlem cümlesi olduğu için). Emre'nin sorusunun altına "onun sayfasında cevâp vereceğini belirtemez miydin? O zaman, cevâbını bulup okuma imkânım olabilirdi; tabiî bir acemi olarak bulabilirsem... Cevâbını göremediğimiz sorulara, soru sâhibinin sayfasından mı cevâp veriliyor? Bu arada o sayfanın, "senin arşiv sayfalarından biri" olduğunun farkında değildim. Olsam da birşey farketmiyordu. Çünkü o tür sayfalarda değişiklik yapmamam gerektiğini bilmiyordum! Bilvesîle öğrenmiş oldum; teşekkür ederim. Muallim Fatih Erdemİrtibât 00:40, 16 Mart 2012 (UTC)

Yazım ve Şapkalı a

Portekiz maddesinde yaptığınız değişiklik için yazım kurallarını ayrı ve imla kurallarını ayrı yollasaydınız iyi olurdu. Değerlendirilmesi ve kısmen geri alınması mümkün olabiliyor. Kolay gelsin. MEOGLOBALBana mesaj atın 04:08, 19 Mayıs 2012 (UTC)

  • Bunu bilmiyordum, teşekkür ederim. Artık dikkat ederim.

Bu arada "değerlendirilme" ve "kısmen geri alınması" demişken bâzı editör veyâ hizmetlilerin, yetkilerini aştıklarını düşünüyorum. Öyle ki kendi kendine karar alma durumları hâsıl olmakta. Meselâ; maddede değişiklik yapan yetkilinin bunun sebebini tartışma sayfasında değerlendirirken hiç kimsenin tartışmaya katılmamış olması gibi! Sanki burada yapılan; "değişiklik özeti"ni değişiklik penceresinin altına değil de tartışma sayfasına yazmak gibi olmakta! Belki küçük değişikliklerde fazla problem olmayabilir fakat ilkelere ters bir durum sözkonusu ise yetki aşımı olarak değerlendiririm. Saygılar. Muallim Fatih Erdemİrtibât 04:44, 19 Mayıs 2012 (UTC)

  • İstediğiniz gibi değerlendirebilirsiniz, o size kalmış. Mesajlarda fazla ünlem kullanmamaya dikkat edin.~Nezaket bölümümüze bir göz atın. Ben de sizin bir kullanıcıyım. MEOGLOBALBana mesaj atın 04:59, 19 Mayıs 2012 (UTC)

İki hesap

İki hesap mı kullanıyorsunuz? MEOGLOBALBana mesaj atın 05:06, 19 Mayıs 2012 (UTC)

  • Onu da nereden çıkardınız? Muallim Fatih Erdemİrtibât 05:12, 19 Mayıs 2012 (UTC)
  • İki adet mesaj sayfam var görünmesinden herhâlde! Ben de biraz önce farkettim. İki sekmede açtım. Nasıl olduğunu anlamaya çalışıyorum. Vikipedi'ye tam adapte olabilmiş değilim. Muallim Fatih Erdemİrtibât 05:16, 19 Mayıs 2012 (UTC)
    • Kullanıcılarla konuşurken ünlem kullanmaktan vazgeçin. Yanlış anlaşılabilir. MEOGLOBALBana mesaj atın 05:20, 19 Mayıs 2012 (UTC)
  • Yanlış anlayan oldu zâten (Burada ünlem kullanmam lâzımdı ama kullanmadım). Ben, Türkçe dilbilgisi kurallarına göre noktalama işâreti kullanırım. Bunlar arasında "yanlış anlaşılmak" diye bir kural yoktur.

Bu arada mesajınıza "kuklacılık" diye başlık atmanıza içerlemedim değil. Meselâ; "İki hesâbınız olduğunun farkında mısınız" diyebilirdiniz. Övünmek amacıyla yazmıyorum (övünmek, kendini küçültmektir) fakat velîlerinin, "mertliği" ile andığı bir öğretmenim. Bugüne kadar -elhamdulillâh- doğruluktan şaşmadım ve -inşâallâh- şaşmayacağım da. Muallim Fatih Erdemİrtibât 06:10, 19 Mayıs 2012 (UTC)

    • zâten (Burada ünlem kullanmam lâzımdı ama kullanmadım) Hocam, kafa mı buluyorsunuz? Şapka kullanmakla alakalı bir takıntınız mı var? Türkçe dil bilgisi kurallarında artık şapka kullanılmıyor. Bir araştırmak lazım. MEOGLOBALBana mesaj atın 06:13, 19 Mayıs 2012 (UTC)
  • Parantez içinde "Burada ünlem kullanmam lâzımdı ama kullanmadım" derken aslında cümlemin -N.Ş.A.- ünlemle bitmesi gerektiğini fakat Vikipedistlerin nereden kaynaklandığını bilemediğim bir anlayışla ünlem işâreti kullanımını (hakâret/yersiz dürtme) gibi görmelerinden dolayı kullanmadığımı aksettirmek istedim.

Siz, ünlem işâreti kullanmamışsınız fakat "kafa mı buluyorsunuz" demişsiniz. Ünlem ve soru işâretine takan biri olsaydım, bu ifâdenizi de hakâret olarak algılardım. --Muallim Fatih Erdemİrtibât 03:16, 22 Mayıs 2012 (UTC)

  • Ben; eğrisini değil, doğrusunu (orijinalini) yazmayı tercîh ederim. Belki "inşaallah" yazmayı seçebilirsin fakat "inşallah", hiç doğru değil. Hattâ en doğrusu, inşâallâh"tır (inşaa-allaah). "Hattâ" kelimesini "hatta" şeklinde yazsam, vermek istediğim anlama mı gelirdi yoksa "bir hat üzerinde olan" anlamına mı?

Düzgün okunabilmesi için şapkalar gerekli. Yoksa "hala" ile "hâlâ"yı, "milli" ile "millî"yi karıştırırsın. Bak, okurken bile karıştırdın. İkinci örneğin iki kelimesini de uzatarak okudun. Muallim Fatih Erdemİrtibât 06:42, 19 Mayıs 2012 (UTC)
TDK'nın sitesine gir. "Milli" kelimesini arat. "Milli yerine aşağıdakilerden birini bulmak istediyseniz tıklayınız." uyarısının altında "millî" kelimesini görecek ve şapka kullanımının sürdüğünü göreceksin. Aklına gelen şapkalı kelimeleri de aratabilirsin
Eğer şapkalara dikkat edersen benim yazımı çok kolayca, şaşırmadan ve anlayarak okuyabilirsin.
Bilhassa dînî ifâdeleri yazarken şapkalara ve kesme işâretlerine dikkat edilmelidir. Aksi takdirde bir çırpıda söyleniveren "maşallah", bastırarak söylenen "maşşallah" gibi anlamsız ifâdelere boğulmaktan kurtulamayız. Muallim Fatih Erdemİrtibât 06:42, 19 Mayıs 2012 (UTC)

    • 'gir' gibi nazik olmayan cümleler kurmayın. Kolay gelsin. Lütfen, cevap yazmak zorunda değilsiniz. Sadece dikkat etseniz iyi olur. Kolay gelsin. MEOGLOBALBana mesaj atın 06:45, 19 Mayıs 2012 (UTC)
    • Tercih kelimesini kontrol ettim onda da şapka yok. Siz aklınızdaki bütün kelimeleri şapkalı kullanmaya çalışıyorsunuz. Madde katkılarınızda kullanıcılara sıkıntı olacak. MEOGLOBALBana mesaj atın 06:47, 19 Mayıs 2012 (UTC)
  • Vikipedi'de sâdece çok elzem olan kelimelere şapka koyarım. "Tercih" gibi kelimelerde ise değişiklik yapmam. Bu arada TDK'nın "tercih" kelimesinde şapka olmaması; TDK'nın şapka kullanmadığını göstermemekte.

Bir de "nezâket" üzerine söyleşmem gerek. Acabâ "gir" kelimesinin neresi kaba? Burada "siteye girmek"ten bahsettim. Herhâlde "emîr" telâkki ederek okudunuz ki kaba geldi. Hâlbuki bir yönlendirme cümlesidir. "Giriniz" desem, gâlibâ mes'ele olmayacaktı. Fakat nazar-ı dikkatinize sunarım ki "kurmayın." diyerek siz de emretmişsiniz; sizin düşüncenize göre. Ve fakat ben, bunu emir olarak algılamadım. Lütfen, za'ten normal (normlara uygun/edebe aykırı olmayan) kullanımda vâr olan böyle cümleleri nezâkete aykırı görmeyelim ve ünlem işâretlerinin de "dikkati celbetmek" amacında olanlarını, nezâket dışı amaç içerenlerinden ustalıkla ayıralım; ayırmasını öğrenelim. Aksi takdîrde, hem hayâtı kendimize zehir ederiz hem de muhâtâbımızı rencide ederiz.
Bir de şu var ki meselâ -gerektiği yerde- "hala" kelimesine ve de "mili olan/milli" ve iyelik eki almış olan "resmi" kelimesiyle karışmaması için "milli takım", "resmi kurum" gibi ibârelerde şapkaları koymak; kullanıcılara sıkıntı değil, kolaylık olacaktır.
İlginize teşekkür ederim.
NOT: Lütfen mesaj başlığını değiştiriniz. Ben "kuklacı" değilim. Bununla suçlayıp suçlamadığınızı bilmiyorum fakat o kelimenin sayfamda yer alması bile hiç hoş değil! Muallim Fatih Erdemİrtibât 07:34, 19 Mayıs 2012 (UTC)

Tercih mi tercîh mi

Merhaba,
Şuraya bakar mısınız? --Muallim Fatih Erdemİrtibât 08:43, 24 Mayıs 2012 (UTC)

  • Yolladığınız kelime orada da yazdığı üzere osmanlıca. Burası Türkçe Wikipedia, Osmanlıca değil. Bu kelimenin Türkçesi tercihtir. Siz Osmanlıcasını yazmayı tercih edebilirsiniz. Kolay gelsin. MEOGLOBALBana mesaj atın 11:09, 24 Mayıs 2012 (UTC)

Diğer kullanıcı adı

Not defteri tarzında tüm bölümleri bu kullanıcı sayfanıza taşıyın. Kolay gelsin. MEOGLOBALBana mesaj atın 05:27, 19 Mayıs 2012 (UTC)

İçeriğini kopyaladığınız diğer kullanıcının tüm sayfalarına

{{sil|KS2}} ya da {{sil|g6}} şablonu koyun. Kolay gelsin.. MEOGLOBALBana mesaj atın 05:51, 19 Mayıs 2012 (UTC)

  • Merhaba Fatih. şu tartışmaya bir bakar mısın? Kolay gelsin.--Abuk SABUK msj 16:01, 3 Temmuz 2012 (UTC)

Davetlisiniz!

VikiProje Siyaset davetiyesi
İyi günler.
Siyaset ile ilgili maddeleri belirli standartlara ulaştırmayı, çoğaltmayı, geliştirmeyi ve düzenlemeyi hedefleyen Siyaset VikiProjesi ile ilgilenebileceğinizi düşündüm. Detaylı bilgi için proje sayfasına bakabilirsiniz.--Cano58 (mesaj) 16:56, 1 Ağustos 2012 (UTC)

isim değişiklikleri, geçmişler

merhaba, maddelerdeki isim değişikliklerini yönlendirerek yapmıyoruz, taşı sekmesini kullanıyoruz. çünkü bu durumda maddelerin geçmişi yokoluyor. bir de 'seyyit' bir unvandır ve vikipedide unvanları madde adlarında kullanmıyoruz. kolay gelsin. --kibele 21:49, 27 Eylül 2012 (UTC)

Yukarıda kibele'nin yaptığı uyarıyı tekrar etmem gereksiz olacaktır. Lütfen, bu tür değişiklikler gerçekleştirmeyiniz. Teşekkürler.. --Garbino ileti 23:27, 15 Ocak 2013 (UTC)
Uyarınızın anlamlı olması için hiçbir maddede "seyyid" unvânının durmaması lâzım. Bu arada -ma'lûmunuz- "seyyid", soy belirten bir unvândır; yüceltme içermez.
Normalde "Taşı" sekmesini kullanıyorum. Fakat örneğin Mete maddesini Mete Han maddesine taşımak mümkün değil; zîrâ hedefteki isim aynı. Bu sebeple yönlendirme kullanmak gereken durumlar da oluyor. Örnekteki ilgili Büyük Hun Devleti hânının kabul görmüş ve yerleşmiş hükümdarlık unvânlı ismiyle yer alması; herhâlde yanlış değildir, Vikipedi ilkelerine de aykırı değildir. Aksi hâlde Düzgün Baba, Şeyh Cüneyt, I. Ağa Han, Abdurrahman Han, Prens Sabahattin, Galler Prensi Charles, Hadım Ali Paşa gibi yüzlerde(?) madde adının da güncellenmesi gerekir. Düzgün Babanın düzgün olup olmadığını herkes kabul eder mi ve herkes ona "baba" diye hitap eder mi ki "Viki tarafsızlık" ihlâli olmasın? Savınıza göre her iki kelimeyi de çıkarmanız ve nüfus kayıt adını bularak Düzgün Baba maddesini gerçek isme yönlendirmeniz gerekir. Nâçizâne görüşüm; meselâ "Düzgün Baba" olarak bilip kabul edenlere saygılı olmaktır. Tabiî maddenin onların bakışını yansıttığını bilerek okuyabilmem için de madde giriş(ler)ine ön uyarı konulması ne de güzel olur ve tartışmalarla değişiklik savaşlarını bitirir veyâ en aza indirirdi. Bazı hizmetliler, devriyeler ve kullanıcılar da kendi görüşlerini yansıtmak ve kabul ettirmek için uğraşmazlardı. Türkçe Vikipedi'deki en büyük mes'ele bu zâten... Vikipedi, sanki olanı değil de oldurulmak isteneni hedeflermiş gibi ele alınıyor; tarih bile baştan yazılıyor. Böyle yapılacağına aynı madde içinde veyâ farklı maddeler açılıp (iç-dış bağlantı vererek) farklı siyasî, dînî vs. yaklaşımları verilse ya... Muallim Fatih Erdemİrtibât 01:04, 16 Ocak 2013 (UTC)
Lütfen uyarıları dikkate alınız. Vikipedi işleyişini aksatmanıza yönelik davranışlarınızdan dolayı size yapılan uyarıları önemsememeniz vandalizm olarak değerlendirilebilir ve engellenebilirsiniz. kibele 14:56, 19 Ocak 2013 (UTC)


Merhabalar, Vikipedi'nin işleyişini sağlamayı jandarmalık olarak adletmek ne kadar doğru bilemiyorum. Ancak, belirtmem gerekir ki sayfa taşıma işlemlerinde geçmişlerinde birleştirilmesi gerekmektedir. Yaptığınız değişiklikler işin bir boyutu, ikinci boyutu tarafsızlık politikası gereği isim takısı veyahut unvan kullanamıyoruz. Herkese eşit mesafede yaklaşılması gereğinin ilkesidir ve bunu herkes sağlamak zorundadır. İşin üçüncü boyutu da iki kullanıcı adı üzerinden çalışma yapıyor oluşunuz. Kullanıcı:Muallim Fatih üzerinden de, bu kullanıcı adı üzerinden de değişiklik yapamazsınız. İçerisinden birini seçerek sadece o kullanıcı adıyla değişiklikler gerçekleştirmenizi, Vikipedi politikalarını hatırlattığımız için bize kırılmamanızı ve yine aynı politikalara riayet ederek katkı sağlamanızı rica ederim.. İyi çalışmalar. --Garbino ileti 13:09, 20 Ocak 2013 (UTC)

Kullanıcıların kendi mesajlarını bile çıkarmakta sonsuz bir özgürlüğü olduğu söylenemez

selam, şuradaki değişiklik özetinize cevaben.. şurada çıkarttıklarınız kendi mesajlarınız değil gördüğüm kadarıyla. kaldı ki, kendi mesajlarımızı çıkartmak konusunda da sonsuz bir özgürlüğümüz olduğu söylenemez. --kibele 07:39, 4 Mart 2013 (UTC)

Başka kullanıcı değerlendirmelerini de silmiş olmam husûsundaki haklılığınızı teslîm ederim. Her ne kadar farkında olmadan silmişsem bile bu hatâyı ma'zeret olarak öne sürmeyeceğim... Netîcede dikkatli olmak gerek.
"Kaldı ki kendi mesajlarımızı çıkartmak konusunda da sonsuz bir özgürlüğümüz olduğu söylenemez." derken hangi Viki kuralı, ilkesi veyâ teâmülüne işâret ettiğinizi belirtir misiniz lütfen? M.F.Eirtibât 15:47, 5 Mart 2013 (UTC)

Vandalizm (Şablon:İslam)

Merhaba,
Tam ben geri alacakken sizin aldığınızı gördüm... Tebrîk ve teşekkür ederim.
Nakşibendîlikle ilgili bir bağlantı görüp tıkladığımda başka sayfalarda da etkilenme olduğunu gördüm. Acabâ tarayıcımda mı öyle görünüyor diye düşünüyorken, etkilenen bir sayfadaki şablonu kaldırdığımda düzeldiğini görünce {{Şablon:İslam}}'da bir oynama olduğunu anladım.M.F.Eirtibât 13:20, 8 Mart 2013 (UTC)

Merhabalar, malumunuz sayfalarda sık sık vandalize işlemler gerçekleştiriliyor. Önünü almamız imkansız ama gördüğümüzde bertaraf etmemiz mümkün. Bu tür vandalize işlemler gördüğünüzde geri almaktan lütfen çekinmeyin. Ayrıca, güzel söyleminiz için teşekkür ederim. Sevgiler, iyi çalışmalar..--Garbino ileti 13:27, 8 Mart 2013 (UTC)

Merhaba Abuk, nasılsın?
Üyeliğimden bir ay sonra ikinci bir hesap açmışım. Problemin giderilmesi için birtakım işlemlerim oldu. Son olarak Sil (KS2) isteğim geri çevrilince "çift madde birleştirme" ilkelerini uyguladım.
İlgili sayfa geçmişine göz atıp geçmiş birleştirme şablonunun gereğini yapabilir misin? Ardından "Sil (G6/KS2)" ekleyeceğim. [[Kullanıcı:Muallim Fatih Erdem|MFEirtibât 02:22, 14 Nisan 2013 (UTC)

  • Merhaba Fatih. Çok iyiyim teşekkürler, umarım sen de iyisindir. Normal ansiklopedi sayfalarına "geçmiş birleştir" şablonu ekliyoruz ama kullanıcı sayfası olduğu için emin olamadım. İlgilenen hizmetliye mesaj attım, eminim gereğini yapacaktır. Sanırım senin mesajları taşıdığını görmemiş. Kolay gelsin.--Abuk Sabuk 15:32, 14 Nisan 2013 (UTC)
    • Ben de iyiyim Abuk. Teşekkür ederim. Yardımın için de teşekkür ederim. Sana da kolay gelsin. Muallim Fatih Erdem 01:26, 18 Nisan 2013 (UTC)
  • Merhaba. Eski hesabınızla oturum açıp bu sayfada bir değişiklik yapabilir misiniz? Ardından eski kullanıcı adınız için el koyma isteğinde bulunabilir ve hesaplarınızı birleştirebilirsiniz. İyi vikiler. --Superyetkinileti 15:35, 14 Nisan 2013 (UTC)
    • Merhaba Superyetkin. Yardımın teşekkür ederim. İspat için bu kullanıcı adı ile oturum açtım. Şimdi sıra geldi, Muallim Fatih kullanıcı adım için el koyma isteğinde bulunmaya... Bu arada benzer problem yaşayabilecek kullanıcıların çözüm ararlarken ulaşabilecekleri bir veri olabilir düşüncesiyle eklemek isterim ki Muallim Fatih kullanıcı adının Kullanıcı: Muallim Fatih Erdem'e (bana) ait olduğunun bir ispatı; ilgili değişiklik geçmişinden, görülebilir. Muallim Fatih Erdem 01:26, 18 Nisan 2013 (UTC)
    • El koyma isteğinde bulunmamı neden beklemediniz? Yaptığınız taşıma işlemleriyle şimdi ne yapacağım hususunda beni şaşırttınız. Bakalım, şimdi yapacağım el koyma isteğinde bulunma işleminin hatalı mı olduğunu söyleyeceksiniz?.. Bu arada artık imzam da "Muallim Fatih Erdem" şeklinde bağlantısız olarak çıkıyor. "Herhalde şu an Muallim Fatih hesabıyla mesaj yazdığım için böyle olmaktadır. Muallim Fatih Erdem hesabıyla oturum açıp yazdığımda, bağlantı görünür hâle gelecektir herhâlde." şeklinde alâkasız tahminlerde bulunabilmeme de sebep oldunuz ya daha ne diyeyim?.. Muallim FatihMesaj 03:02, 18 Nisan 2013 (UTC)
    • Lütfedip de bir açıklama getirebilirdiniz... M.F.Eirtibât 23:33, 29 Nisan 2013 (UTC)
    • El koyma isteğinde bulunuldu. M.F.Eirtibât 00:30, 30 Nisan 2013 (UTC)
    • El koyma isteği, talimat sırasına uymadığım görüldüğünden yenilendi M.F.Eirtibât 19:47, 3 Mayıs 2013 (UTC)

kişisel yorum

merhaba, şuradaki yorumunuzu bağlantısını verdiğim vikipedi politikasını vahim bir şekilde ihlal ettiğiniz için çıkardım. bu kullanımların bazılarının yanlış olduklarını ama yaygın olarak kullanıldıklarını, kimi osmanlıca tamlamaların bu şekilde yaygınlaştığını, bizim çeşitli konuları göz önünde bulundurarak bu tartışmaları yaptığımızı hatırlatayım. konuya ilişkin yorumunuzu vikipedi ilkeleri dahilinde yapabilirsiniz. --kibele 18:22, 3 Temmuz 2013 (UTC)

  • İkide bir bazı talimatları getirmeden cevaplasanız olmaz mı? Üstelik cümlelerimde VP:İÜYYKÜD'e aykırı yüklemler bulunsa da devamında getirdiğim açıklamalar; değerlendirmemi bu politikanın ihlâli kapsamından çıkarmaktadır. Gerçekten en ufak bir kural ihlâli bulunsa bile, ben de VP:BKY'ye yazarım. Yanî politika dövüştürmenin gereği yok... Bağlantısını verdiğiniz yerdeki mesajınızdan ne anladığımı ve bana ne hissettirdiğinizi ifade etmiştim. Eğer yanlış anlamışsam herhâlde yapmanız gereken; bir hissiyâtı silivermek değil, amacınızı ve neyi ifade etmek istediğinizi net bir şekilde açıklamaktır. Yukarıdaki silme gerekçenizde de belirtmiyorsunuz. Çok belirgin nisbet i'si kullanımlarında bile yaygın hatalar olduğu ve bunun tarafımdan gündeme getirildiği ve "Kaos mu?" denilerek küçümsendiği ve bunun kural ihlâli olarak kimsenin dikkatini çekmediği ilâvesiyle de doğrudur fakat Asr î Saadet benzeri yaygın nisbet i'si yanlışları bulunduğu önermenizin dayanağını bulamadım. Lütfeder misiniz?.. Davranışınızdan anladığım şu ki özür dilemek yerine silmeyi tercih etmişsiniz. Hâlbuki özür dilemek erdemdir. O değerlendirmemi saklamak, ne işinize yarayacak? Yanlış anladığım bir durum varsa açıklarsınız da bize de özür dilemek düşer. Elbette ilk etapta bana hissettirdiklerinizden dolayı benden özür dilemenizden sonra... M.F.Eirtibat 20:18, 3 Ağustos 2013 (UTC)

Lütfen madde adlarını rastgele değiştirmeyiniz.

Uyarı
Uyarı
Maddelerin isimlerini, Vikipedi’de mevcut eğilim ve standartların aksine olacak şekilde değiştirmeyiniz ve/veya yönlendirmeyiniz. Teşekkürler, iyi çalışmalar. --kibele 18:24, 3 Temmuz 2013 (UTC)

Dín ile ilgili maddelerin adlandırılmasında standart (oylama dáveti)

Merhaba Orjins,
Nasılsın?.. Lütfen şu oylamaya katılır mısın? M.F.Eirtibat 09:55, 9 Temmuz 2013 (UTC)

  • Teşekkür ediyorum hocam, siz nasılsınız? Oylamaya katıldım. --OrjinS 18:14, 11 Temmuz 2013 (UTC)
    • Eyvalláh iyiyim. Sırf "Diyánet'in adı geçti" diye mes'eleyi hiç anlamadan karşı oy verenler olmuş. TDK'yı öne sürmüşler. Aslında TDK ile ilgili yaklaşımlarına bir bakmak lâzım; bu oylama ile çelişmişler mi diye? M.F.Eirtibat 07:30, 12 Temmuz 2013 (UTC)

Simoviç ve Sırp alfabesi

Zoran Simoviç sayfasını Zoran Simović adına yönlendirme gerekçeniz anlaşılır değil. Simoviç adının Sırp alfabesi ile ne ilgisi var? Örnek gösterdiğim Zlatan Arnavutoviç sayfasını taşımanız da bir anlam taşımıyor... M.F.Eirtibat 01:17, 5 Ağustos 2013 (UTC)

Merhaba Rapsar, konuyla ilgili olduğundan şuna da bakabilir misin? Doğru mudur acaba? Teşekkür ederim, kolay gelsin.--Hobbit28ileti alpi 09:55, 5 Ağustos 2013 (UTC)
Merhaba. Sırpça, hem Latin alfabesi hem de Kiril alfabesi kullanıyor. Sırpça Vikipedi'deki her maddenin üzerinde latinica sekmesi var, orada görülebilir. Sırpça maddesine bakarsanız, Sırpçanın ilginç bir özelliği, hem Latin alfabesi hem de Kiril alfabesi kullanılarak yazılmasıdır. ifadesi vardır. Dolayısıyla Rusça gibi, Yunanca gibi Latin alfabesi kullanmayan diğer dillerdeki özel adların Türkçe okunuşuna göre yazılması Sırpça için geçerli değildir. İyi günler.--RapsarEfendim? 10:47, 5 Ağustos 2013 (UTC)
Türkçede "ć, š" diye harfler yok... MFEIspartaspor 02:25, 14 Ağustos 2013 (UTC)

Bayram kutlaması

  • Hangisini kabúl ederseniz:
    Hocam(cámideymiş). Öğretmenim(kendimden bahsetmiyorum lâstik Türkçem)... İyi bayramlar. Hayırlı bayramlar. Kutlu bayramlar. Bayramınız mübárek olsun.

Bayramınız kutlu olsun... MFEIspartaspor 19:13, 8 Ağustos 2013 (UTC)

Teşekkür ederim Fatih Hocam, sizin de Bayramınız mübârek olsun :) --Eğitmenmahmut msj 19:56, 8 Ağustos 2013 (UTC)

Düzeltme İşáreti

Emirlikler Kupası Şablon İhtiyácı

Selâmun aleykum hocam. Uluslararası futbol turnuvası bilgi kutusu şablonu hakkındaki yazıma bir bakar mısınız? MFEIspartaspor 15:20, 9 Ağustos 2013 (UTC)

  • Aleykümselam sayın hocam. İsteğinizle Rapsar sağolsun ilgilendi. Bilginize, iyi çalışmalar..--Eğitmenmahmut msj 22:54, 9 Ağustos 2013 (UTC)
Lütfen maddelerin içeriklerine yorum eklemeyiniz. Vikipedi'nin blog, forum vb. bir site değil, bir ansiklopedi olduğunu unutmadan ve özellikle tarafsız bir yaklaşımla, ansiklopedik içerikli değişiklikler yapabilirsiniz. Teşekkürler, iyi çalışmalar. - эртлй ილეტი იაზ 18:57, 10 Ağustos 2013 (UTC)

Sayfa Taşıma Talepleri

Merhaba, bazı sayfalarda {{yanlışbaşlık}} şablonu kullandığınızı gördüm. Ancak sizin bu sayfayı ilgili başlığa taşıyamamanız yalnızca ilgili sayfanın daha önce oluşturulmuş veya taşınmış olmasından kaynaklanmaktadır. Bu nedenle söz konusu şablon yerine sayfanın ilgili ada taşınması için taleplerinizi VP:STT'de yapınız. Ayrıca tüm başlıklarda şapka kullanacağımıza dair bir kuralımız yok. Önemli olan bu maddelere insanların kolay ulaşımı. Bana göre bir maddeye ulaşılması için pek çok yönlendirme konulacağına, şapkasız kullanımlar tercih edilmelidir. Ancak bu benim fikrim tabi. Kolay gelsin.--i.e.msj 11:00, 28 Ağustos 2013 (UTC)

Çoğu (yetkili) vikipedistten göremediğim nâzikâne ilginiz ve açıklamalı yönlendirmeniz için teşekkür ederim... Haklısınız. Madde adları, yönlendirme çakışması dolayısıyla değiştirilemediğinde VP:STT'ye yazmak gerek. İnsan, Vikipedi ilkelerine uymayan birtakım içerik ve dilbilgisi hatâlarını görüp de uyarı şablonlarına biraz takınca böyle bir durum ortaya çıkıyor. Fakat şu da var ki VP:STT'ye yazıldığında, sayfaya uğrayan kullanıcı ve okuyucuların bu durumdan haberdâr olmaları mümkün olmayacaktır. Gerçi VP:STT'de gereği yapılabilir fakat maddenin girişinde küçük bir uyarı bulunması; sayfa ziyaretçilerini doğru imlâ konusunda bilgilendirmiş ve bu şekilde olduğuna rastladıkları maddelerle ilgilenmelerini sağlamaya katkıda bulunmuş olmaz mı?.. Öte yandan, biliyorsunuz ki imlânın, kelimeleri doğru okutmakla da ilgisi var... Bu arada pek çok yönlendirme yapılacak diye kelimenin yanlış yazılması tercih edilmemeli diye düşünüyorum. Sanırım lisân (dil) ve lisâniyât (dilbilgisi) hassâsiyeti de bunu gerektirir. Ayrıca bazı (veya çoğu) maddelerde rastlandığı gibi, doğru imlâya yönelik olanlar hariç, birçok yönlendirmeye de gerek yok. Zâten arama kutusuna yazılan ibâre; arama sonuçlarında kırmızı çıksa da ya "Şunu mu demek istediniz?" diye uyarı beliriyor ya da benzer isimli maddeler sıralanıyor... Tekrar teşekkür ederim. Kolay gelsin. MFEIspartaspor 11:31, 28 Ağustos 2013 (UTC)
Uyarı
Uyarı
Maddelerin isimlerini, Vikipedi’de mevcut eğilim ve standartların aksine olacak şekilde değiştirmeyiniz ve/veya yönlendirmeyiniz. Teşekkürler, iyi çalışmalar. --RapsarEfendim? 16:01, 17 Eylül 2013 (UTC)

Hotel California (şarkı)

Sayın Muallim Fatih "Hotel California (şarkı)" maddesinin adını tekrar özgün şekline getirdim.(Oysa siz maddenin adını "Otel Kaliforniya" yapmıştınız). Buna tepki olarak maddenin tartışma sayfasına not düşmüşsünüz. Ancak buradaki örnek sizin verdiğiniz örneğe uymuyor. "Kaliforniya" (ya da California) bir yer ismidir ve özel isim olmasına rağmen tıpkı sizin verdiğiniz TDK referansında da (2. madde) belirtildiği gibi "eskiden dilimize yerleşmiş Batı kökenli yer adı" olduğu için Türkçede "Kaliforniya" şeklinde yazılabilir (Tıpkı Londra ve Selanik örneklerinde olduğu gibi). Ancak "Hotel California" bir yer ismi değil bir şarkı ve bir müzik albümünün adıdır. Bu özel bir addır ve Türkçe söylenişiyle yazılması uygun değildir. Bu kez yine sizin verdiğiniz TDK referansındaki 1. maddeye girer yani "Latin harflerini kullanan dillerdeki özel adlar özgün biçimleriyle yazılır" kuralına. Üstelik bir de "Hotel" sözcüğü "Otel" olarak değiştirilirse bu tür özel şarkı ve film adlarında büyük karmaşa ortaya çıkar. Örneğin "American Pie" şarkısını "Amerikan Turtası", "American Life" şarkısını "Amerikan Yaşamı" şeklinde çevirmeye/yazmaya kalkarsak çok büyük karışıklıklara ve anlaşmazlıklara yol açarız.Aynı mesajı tartışma sayfasına da koydum. Docbaba mesaj