Vikipedi:Çevirmenlik başvurusu
Çevirmen kullanıcı grubu, İçerik çevirmeni aracını kullanarak çeviri yapıp çevirileri yayınlayabilen kullanıcıların yer aldığı kullanıcı grubudur. Diğer kullanıcı grupları gibi, bu kullanıcı grubu da bir makam değildir. Vikipedi'ye hiçbir kullanıcı grubunda olmadan da katkı verebileceğinizi lütfen unutmayın. Bu gruba dâhil olan kullanıcılar, kullanıcı sayfalarında {{Kullanıcı çevirmen 2}} şablonunu kullanarak çevirmen olduklarını belirtebilirler. |
Eğer bir kullanıcı içerik çevirmeni aracını kullanmak istiyorsa çevirmen grubuna dahil edilmelidir. Doğrudan çeviri yapan kullanıcıların bu gruba başvuru yapması gerekmemektedir. Çevirmenlik hakları Vikipedi:Çevirmenlik kriterlerini sağlayan kullanıcılara verilmektedir. Başvurular hizmetliler veya sorumlular tarafından kapatılır, kullanıcı grubu hizmetliler tarafından tanımlanır. Sorumluluğa aday olmak için buradan başvurabilirsiniz. Güncel sorumlu listesine buradan ulaşabilirsiniz. Bununla birlikte, Vikipedi'de değişiklik ve çeviri yapabilmek için herhangi bir gruba üye olmak gibi bir şart olmadığının unutulmaması gerekir. Vikipedi'de herkes değişiklik ve çeviri yapabilir. Eski başvuru ve tartışmalara arşivden ulaşılabilir. |
- Roxy5958 (mesaj) · katkılar (yerel · küresel) · istatistikler (genel · özetler) · günlükler · engellemeler · silinenler (kullanıcı haklarını değiştir)
Selamlar, İçerik Çevirmeni aracının etkin ve yeniden kullanımı için başvuruyorum. İçerik çevirmeni aracı da dahil olmak üzere Haftanın İş Birliği projelerinde çeviride bulunarak açtığım sayfaları listeliyorum.
-- 𝗥𝗼𝘅𝘆 ℟ 10.14, 27 Ağustos 2024 (UTC)
- Selam. İlk iki sütunda yer alan maddeleri inceleme fırsatım oldu. @Roxy5958, katkıların için çok teşekkürler.
Öncelikle Fiona Zedde maddesiyle ilgili iki hususu göstereceğim.- İlk cümlesi şu şekilde: "Fiona Zedde (d. 24 Ocak 1976), Jamaika doğumlu Amerikalı kurgu yazarı Fiona Lewis'in takma adıdır."
Takma adı Fiona Zedde, gerçek adı Fiona Lewis. O hâlde bu ayrımın maddede daha uygun şekilde ifade edilmesi gerekiyor ("Fiona Lewis veya takma adıyla [veya rumuzuyla] Fiona Zedde (d. 24 Ocak 1976), Jamaika doğumlu Amerikalı kurgu yazarıdır." gibi bir cümle olabilir mesela). - "12 yaşındayken annesiyle birlikte Amerika Birleşik Devletleri'ne taşındı ve o zamandan beri orada yaşamaktadır." diye bir cümle var. 'Hayatı' bölümünde ise "İspanya'nın başkenti Madrid'te yaşamaktadır." şeklinde kaynaklı bir ifade var. Bu çelişkinin de düzeltilmesi gerekiyor.
- İlk cümlesi şu şekilde: "Fiona Zedde (d. 24 Ocak 1976), Jamaika doğumlu Amerikalı kurgu yazarı Fiona Lewis'in takma adıdır."
- Trey Anthony maddesine gelecek olursak;
- "Kanada'ya gitmeden önce, Anthony'nin annesi onu 6 yaşındayken büyümesi için büyükannesine bırakıp gitmişti."
- Cyd Zeigler maddesinde bir çeviri hatası olmamakla birlikte kaynak hataları mevcut.
- Fred Basolo maddesinde yer alan;
- "Skokie, Illinois'deki Midwest Palliative and Hospice Care Center'da konjestif kalp yetmezliğinden öldü." denilirken kişinin kendisi mi yoksa eşi mi bu sebeple öldü, bunun belirtilmesi gerek.
- Colin Nutley maddesinde geçen;
- "Blackjack, arka planda dans müziği gruplarının da yer aldığı hikâyeyle küçük bir kasabadaki aşk ve ihaneti konu alıyordu." cümlesinde biraz belirsizlik var.
- Santa Clara del Cobre maddesindeki;
- "İspanyol öncesi dönemden beri bakır işleyen bu insanlar, sömürge döneminden (1519-1821) 19. yüzyıla kadar bu kasabanın bakır el sanatlarındaki hakimiyetine yol açmıştır." cümlesinde yüklemden kaynaklı bir bozukluk var.
- Alexander Ziegler maddesinde yer alan;
- "Açık eşcinsel, 1966'da Stephan adında 16 yaşındaki bir çocukla eşcinsel arkadaşlığı nedeniyle iki yıl hapis cezasına çarptırıldı." cümlesinde öznenin yokluğu nedeniyle anlamca bozukluk mevcuttur.
- Bunların yanı sıra örnek olarak sunulan maddelerin neredeyse hepsinde yüklemlerle ilgili bir sorun var. Görülen geçmiş zamandan duyulan geçmiş zamana veya bunun tam tersi geçişler çok sık var. Tabii ki bunlar çeviri hatası değil, yalnızca dilbilgisellik açısından anlam bütünlüğünü bozuyor maalesef. İlerleyen günlerde net görüşümü sunacağımı belirterek şimdilik bu şekilde bir yorum yapıyorum. İyi çalışmalar. -- kızıl mesaj 21.25, 31 Ağustos 2024 (UTC)
- Yorumun ve incelemen için çok teşekkür ederim @Kızıldeniz.
- Buradaki sorunları takdir edersen gözden kaçan hatalar olarak değerlendiriyorum. Çeviri yaptığım maddelere yakın zamanda bir kez daha dönüp bakacağım. -- 𝗥𝗼𝘅𝘆 ℟ 04.21, 1 Eylül 2024 (UTC)
- Merhaba @Nanahuatl, bir değerlendirme rica edebilir miyim? Başvuruyu daha fazla bekletmeden sonuçlandıralım diyorum. -- kızıl mesaj 20.46, 16 Eylül 2024 (UTC)
- Bunların "kontrol edilmeden kabul edilen çeviri" olduğu kanaatindeyim @Kızıldeniz. Dolayısıyla şu an için görüşüm olumsuz, aksi için done beklemek gerektiği kanaatindeyim. Nanahuatl? 01.31, 17 Eylül 2024 (UTC)
- Merhaba @Nanahuatl, @Kızıldeniz'in 7 maddede belirttiği sorunlar dahil 12 maddede düzeltmeler yapılmıştır ve bu devam edecektir. 𝗥𝗼𝘅𝘆 ℟ 14.41, 17 Eylül 2024 (UTC)
- @Roxy5958, teşekkürler. Mühim olan bunların düzenlenmesinden ziyade, ileride tekrar edilip edilmediğinin gözlemlenmesi. Şimdi düzelttin, ancak ilerisi için elimizde tekrar olmayacağına dair bir veri yok takdir edersin ki. Dolayısıyla ilerideki çevirilerinin incelenmesi, sonrasında tekrar gelecek başvurunun değerlendirilmesi gerektiğini düşünüyorum. Nanahuatl? 19.58, 17 Eylül 2024 (UTC)
- Merhaba @Nanahuatl, @Kızıldeniz'in 7 maddede belirttiği sorunlar dahil 12 maddede düzeltmeler yapılmıştır ve bu devam edecektir. 𝗥𝗼𝘅𝘆 ℟ 14.41, 17 Eylül 2024 (UTC)
- Bunların "kontrol edilmeden kabul edilen çeviri" olduğu kanaatindeyim @Kızıldeniz. Dolayısıyla şu an için görüşüm olumsuz, aksi için done beklemek gerektiği kanaatindeyim. Nanahuatl? 01.31, 17 Eylül 2024 (UTC)
- Merhaba @Nanahuatl, bir değerlendirme rica edebilir miyim? Başvuruyu daha fazla bekletmeden sonuçlandıralım diyorum. -- kızıl mesaj 20.46, 16 Eylül 2024 (UTC)
- Başvuruya dair görüşler gelmesi ve inceleme yapılması için, @Roxy5958'den birkaç madde çevirmesini rica etmek istiyorum. Sonrasında genel bir değerlendirme yapabiliriz. -- kızıl mesaj 15.43, 25 Eylül 2024 (UTC)
- Satirdan kahraman (mesaj) · katkılar (yerel · küresel) · istatistikler (genel · özetler) · günlükler · engellemeler · silinenler (kullanıcı haklarını değiştir)
- Biraz zaman geçse de üzerinden çevirdiğim bir adet Pepe the Frog maddesi var. Şimdi onun üzerine koyacağım yeni çeviriler yapmak istiyorum. Satirdan kahraman (mesaj) 10.11, 2 Eylül 2024 (UTC)
- @Satirdan kahraman, birkaç örnek daha verebilir misin karar verilmesi açısından? Nanahuatl? 20.45, 2 Eylül 2024 (UTC)
- @Nanahuatl, Ekşi Sözlük maddesinde Mert Yavuz'un İngilizce tezini kullandım, sayfa sayfa da belirttim. Başkaca örnek gelmiyor aklıma. İşte bundan sonra çeviriyi daha çok kullanmayı buna göre yayımlayı düşünüyorum. Satirdan kahraman (mesaj) 17.10, 4 Eylül 2024 (UTC)
- Pepe the Frog maddesini okudum, birkaç düzeltmem oldu, madde geçmişinden bakabilirsiniz.
Çevirmenlik yetkisinin verilmesinde bir engel görünmüyor. Görüşüm olumlu. İyi çalışmalar. -- kızıl mesaj 18.53, 5 Eylül 2024 (UTC)- Bu arada bir şey sormam lazım @Satirdan kahraman. Maddede yer alan "sağ seçenek" ifadesinden kasıt alternatif sağ mı? Bu tabir bana biraz tuhaf geldi, Türkçedeki karşılığına göre düzeltebilir misiniz? -- kızıl mesaj 18.57, 5 Eylül 2024 (UTC)
- @Kızıldeniz Evet, bizzat kendisi. Çeviri esnasında bu madde yoktu tabii. :) Alt-right'ı "o zaman" için sağ seçenek biçiminde aktarmıştım. Biraz bu yönde kullanım biraz akıl danışıklığı demiştim. Satirdan kahraman (mesaj) 19.45, 5 Eylül 2024 (UTC)
- Düzeltme için teşekkürler @Satirdan kahraman. :) -- kızıl mesaj 20.01, 5 Eylül 2024 (UTC)
- @Satirdan kahraman selam. Son yorumun üstünden 23 gün geçtiği için yazıyorum. Bu sürede çevirdiğiniz madde oldu mu bize örnek olarak sunabileceğiniz? Veya önümüzdeki günlerde birkaç madde çevirebilir misiniz, değerlendirmenin kolaylaşması için? -- kızıl mesaj 09.14, 28 Eylül 2024 (UTC)
- @Kızıl, Madde çevirmedim henüz. Ekşi maddesiyle ve katalog taramasıyla uğraşıyorum şimdilik. Ama bir tane madde çevireyim kısa bir süre içerisinde. Satirdan kahraman (mesaj) 09.18, 28 Eylül 2024 (UTC)
- @Kızıl, kullanıcıyla bir projede Viki dışı iletişimim olduğu için burayı değerlendirmemin doğru olmayacağını düşünüyorum. Dolayısıyla sana bakıyor burası :) Nanahuatl? 19.05, 28 Eylül 2024 (UTC)
- Tamamdır @Nanahuatl. :) Proje için iyi çalışmalar dilerim. -- kızıl mesaj 09.58, 29 Eylül 2024 (UTC)
- @Satirdan kahraman madde çevirme fırsatın oldu mu? Olmadıysa bu başvuruyu kapatalım ikinci için referans verip yenisini aç diyorum, ne dersin? --anerka'ya söyleyin 21.52, 2 Kasım 2024 (UTC)
- @Anerka ve @Kızıl. gecikme için üzgünüm. Yeni şehir, yeni düzen derken bir türlü doğru düzgün uğrayamadım buraya. zaten bu yoğunluk içinde deneme çevirisi bile yapamadıysam taze taze bir çeviri sonrasında uğramak daha uygun olacaktır, acelemiz yok nasılsa. :) sevgiler. Satirdan kahraman (mesaj) 17.12, 3 Kasım 2024 (UTC)
- @Satirdan kahraman madde çevirme fırsatın oldu mu? Olmadıysa bu başvuruyu kapatalım ikinci için referans verip yenisini aç diyorum, ne dersin? --anerka'ya söyleyin 21.52, 2 Kasım 2024 (UTC)
- Tamamdır @Nanahuatl. :) Proje için iyi çalışmalar dilerim. -- kızıl mesaj 09.58, 29 Eylül 2024 (UTC)
- @Kızıl, kullanıcıyla bir projede Viki dışı iletişimim olduğu için burayı değerlendirmemin doğru olmayacağını düşünüyorum. Dolayısıyla sana bakıyor burası :) Nanahuatl? 19.05, 28 Eylül 2024 (UTC)
- @Kızıl, Madde çevirmedim henüz. Ekşi maddesiyle ve katalog taramasıyla uğraşıyorum şimdilik. Ama bir tane madde çevireyim kısa bir süre içerisinde. Satirdan kahraman (mesaj) 09.18, 28 Eylül 2024 (UTC)
- @Satirdan kahraman selam. Son yorumun üstünden 23 gün geçtiği için yazıyorum. Bu sürede çevirdiğiniz madde oldu mu bize örnek olarak sunabileceğiniz? Veya önümüzdeki günlerde birkaç madde çevirebilir misiniz, değerlendirmenin kolaylaşması için? -- kızıl mesaj 09.14, 28 Eylül 2024 (UTC)
- Düzeltme için teşekkürler @Satirdan kahraman. :) -- kızıl mesaj 20.01, 5 Eylül 2024 (UTC)
- @Kızıldeniz Evet, bizzat kendisi. Çeviri esnasında bu madde yoktu tabii. :) Alt-right'ı "o zaman" için sağ seçenek biçiminde aktarmıştım. Biraz bu yönde kullanım biraz akıl danışıklığı demiştim. Satirdan kahraman (mesaj) 19.45, 5 Eylül 2024 (UTC)
- Bu arada bir şey sormam lazım @Satirdan kahraman. Maddede yer alan "sağ seçenek" ifadesinden kasıt alternatif sağ mı? Bu tabir bana biraz tuhaf geldi, Türkçedeki karşılığına göre düzeltebilir misiniz? -- kızıl mesaj 18.57, 5 Eylül 2024 (UTC)
- @Satirdan kahraman, birkaç örnek daha verebilir misin karar verilmesi açısından? Nanahuatl? 20.45, 2 Eylül 2024 (UTC)
- Madrox (mesaj) · katkılar (yerel · küresel) · istatistikler (genel · özetler) · günlükler · engellemeler · silinenler (kullanıcı haklarını değiştir)
Daha önceki adaylıkta sunduğum sıkıntılı maddeleri düzenledim. Bu sebeple tekrar aday olmak istiyorum, sevgiler. Madrox❯❯❯ mesaj? 20.29, 21 Eylül 2024 (UTC)
- Merhaba @Madrox, rica etsem incelenmesi için birkaç örnek madde sıralayabilir misiniz? -- kızıl mesaj 15.53, 22 Eylül 2024 (UTC)
- Selamlar @Kızıl, elbette; Subnautica, Petyr Baelish, Wilf Scolding, Theofilaktos (I. Mihail'in oğlu), Edirne Muharebesi (1410), Renly Baratheon, Muhammed Muhbir, III. Lucius. Madrox❯❯❯ mesaj? 16.03, 22 Eylül 2024 (UTC)
- @Kızıldeniz, Haziran ayında uygun görmediğim bir başvuru vardı, onu belirteyim öncelikle.
- @Madrox, aradan geçen sürede, eski çevirilerindeki düzeltmeleri ve yeni yaptığın çevirilerden spesifik örnekler sunabilir misin? Ona göre değerlendirme yapmak daha sağlıklı olacaktır :) Nanahuatl? 17.38, 26 Eylül 2024 (UTC)
- Evet zaten bende belirttim daha önceki adaylıkta sıkıntılı maddeler diye, düzenlediğim maddelerin değişikliklerini şöyle sunayım @Nanahuatl; 1, 2, 3, 4, 5; Bir diğer ibraz edilen madde değişiklikleri; 1, 2. Birde Oliva Antlaşması'nda yer alan niteliksiz kısımlar düzenlenmiş, teşekkürler; onu bilerek eklemedim. Yeni yaptığım çevirilerden örnekler vereyim; Joseph Joffre, VI. Friedrich (Svabya dükü), IV. Onfroy de Toron, Ubaldo Lanfranchi. Madrox❯❯❯ mesaj? 18.52, 26 Eylül 2024 (UTC)
- Kullanıcı ile Viki dışı iletişim yaşadığımız için ben görüş belirtmesem daha iyi. @Kızıl, senin değerlendirmene bırakıyorum. Nanahuatl? 17.14, 4 Kasım 2024 (UTC)
- Evet zaten bende belirttim daha önceki adaylıkta sıkıntılı maddeler diye, düzenlediğim maddelerin değişikliklerini şöyle sunayım @Nanahuatl; 1, 2, 3, 4, 5; Bir diğer ibraz edilen madde değişiklikleri; 1, 2. Birde Oliva Antlaşması'nda yer alan niteliksiz kısımlar düzenlenmiş, teşekkürler; onu bilerek eklemedim. Yeni yaptığım çevirilerden örnekler vereyim; Joseph Joffre, VI. Friedrich (Svabya dükü), IV. Onfroy de Toron, Ubaldo Lanfranchi. Madrox❯❯❯ mesaj? 18.52, 26 Eylül 2024 (UTC)
- Selamlar @Kızıl, elbette; Subnautica, Petyr Baelish, Wilf Scolding, Theofilaktos (I. Mihail'in oğlu), Edirne Muharebesi (1410), Renly Baratheon, Muhammed Muhbir, III. Lucius. Madrox❯❯❯ mesaj? 16.03, 22 Eylül 2024 (UTC)
Kullanıcı: Aerdemsenturk
[kaynağı değiştir]- Aerdemsenturk (mesaj) · katkılar (yerel · küresel) · istatistikler (genel · özetler) · günlükler · engellemeler · silinenler (kullanıcı haklarını değiştir)
Bir süre önce Türkiye’de bulunan kültür varlıklarının Ingilizce makalelerini çeviri aracıyla Türkçe’ye çevirmeye başladım. Mümkünse bu araçtan faydalanmaya devam etmek istiyorum.
Çevirmeye odaklandığım konular yine ağırlıklı olarak Türkiye’de bulunan kültür varlıkları ve antik yerleşimler olacak. İngilizce ve Almanca makalelere baktığımda Türkiye’nin çok önemli kültür varlıklarının henüz bir Türkçe sayfası oluşturulmadığını görerek bu konuda bir adım atmak istedim. Çeviri aracı ise bu başlangıcı yapmamda büyük kolaylık sağlıyor.
Otomatik çeviri büyük ölçüde iyi çeviriyor. Bazen otomatik çeviriye az müdahale etmem gerekiyor olsa da, mutlaka paragrafların anlaşılır olduğuna ikna olarak sayfayı yayına alıyorum. Yaptığım bazı çeviriler;
Altıkulaç Lahdi, Hüseyindede Vazoları, Fatih Camii, Tirilye
Teşekkürler, İyi çalışmalar dilerim. A. Erdem Şentürk (mesaj) 18.49, 12 Ekim 2024 (UTC)
- Ben maddelerde "niteliksiz" diyebileceğim çeviriye denk gelmedim, görüşüm olumlu. @Kızıl, sen ne düşünürsün? Nanahuatl? 17.12, 4 Kasım 2024 (UTC)
- Maddelere birkaç hafta önce göz atmıştım, şimdi de inceledim. Çevirmen grubuna eklenmenizde bir sakınca görmüyorum @Aerdemsenturk, benim de görüşüm olumlu, katkılarınız için teşekkür ederim. Sadece bir şey ekleyeyim, yazdığınız maddelerin bazıları öksüz, birine de hiç kategori eklenmemiş, oluşturduğunuz maddelere bir bakarsanız iyi olur. Çevirilerin niteliğinde sorun yok. Seslenme için teşekkürler @Nanahuatl. Diğer adaylıklara da bakacağımı umuyorum fazla geciktirmeden. -- kızıl mesaj 18.59, 4 Kasım 2024 (UTC)
- Kullanıcı 1000 değişiklik şartını karşılamıyor, politika çerçevesinde grup tanımlaması yapamıyorum.
- @Aerdemsenturk 1000 değişikliği geçtiğinde bu başvuruyu hatırlatarak bana yazarsan grup tanımını gerçekleştireyim. İyi vikiler. --anerka'ya söyleyin 19.07, 4 Kasım 2024 (UTC)
- Bu şartı ben de sonradan farketmiştim. Tamamladığımda tekrar size hatırlatırım. Teşekkür ederim! Kolaylıklar. A. Erdem Şentürk (mesaj) 21.25, 4 Kasım 2024 (UTC)
Kullanıcı: Tulpar05
[kaynağı değiştir]- Tulpar05 (mesaj) · katkılar (yerel · küresel) · istatistikler (genel · özetler) · günlükler · engellemeler · silinenler (kullanıcı haklarını değiştir)
Merhabalar,
Daha önce hızlı çeviri eklemek için kullandığım bir araçtı. Yeni aynı amaçla kullanmak istiyorum. Önceki başvurum bin değişiklik olmaması nedeniyle reddedilmişti.
Önceki çevirilerimden örnekler:
Teşekkürler — Bu imzasız görüş Tulpar05 (mesaj • katkılar) tarafından eklenmiştir.
- Katkılarınız için teşekkürler Tulpar05. Çevirilerinizi inceledim. Ekim-Kasım ayında açmış olduğunuz maddeleri bir gözden geçirseniz iyi olur, biçem açısından özellikle. Mişer Tatar lehçesi maddesindeki geçersiz kategorileri de çıkarabilir misiniz? Bunlar dışında çevirilerinizin niteliği yeterli, görüşüm olumlu. Nanahuatl, siz ne düşünüyorsunuz? -- kızıl mesaj 10.29, 10 Kasım 2024 (UTC)
- Geri dönüşünüz ve uyarılarınız için teşekkürler. Gerekli değişiklikleri yaptım, bundan sonraki çevirilerde daha özenli olmaya çalışacağım. Tulpar05 12.29, 10 Kasım 2024 (UTC)