Kırgızistan Ulusal Marşı

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Şuraya atla: kullan, ara
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
Türkçe: Kırgızistan Ulusal Marşı
Kırğız Respublikasının Mamlekettik Gimni
Photograph of the flag of Kyrgyzstan.jpg

 Kırgızistan
Ulusal Marşı

Güfte Cemil Sadıkov / Eşmambet Kuluyev
Beste Nasir Davlesov / Kalyi Moldobasanov
Kabul tarihi 1992
Ses Örneği

Kırgızistan Ulusal Marşı (Kırgızca: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни / Kırğız Respublikasının Mamlekettik Gimni), 1992'de kabul edilen Kırgızistan'ın ulusal marşı.

Müziği Nasır Davlesov ve Kalyi Moldobasanov tarafından bestelenmiş, sözleri Cemil Sadıkov ve Eşmambet Kuluyev tarafından yazılmıştır.

Sözleri[değiştir | kaynağı değiştir]

Kırgız Türkçesi Okunuşu Türkiye Türkçesi
Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.
Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.
Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.
Ak möñgülüü aska zoolor, talaalar,
Elibizdin canı menen barabar.
Sansız kılım Ala-Toosun mekendep,
Saktap keldi bizdin ata-babalar.
Alğalay ber, kırğız el,
Azattıktın colunda.
Örkündöy ber, ösö ber,
Öz tağdırıñ koluñda.
Bayırtadan bütkön münöz elime,
Dostoruna dayar dilin berüügö.
Bul ıntımak el birdigin şiretip,
Beykuttuktu beret kırğız cerine.
Alğalay ber, kırğız el,
Azattıktın colunda.
Örkündöy ber, ösö ber,
Öz tağdırıñ koluñda.
Atkarılıp eldin ümüt, tilegi,
Celbiredi erkindiktin celegi.
Bizge cetken ata saltın, murasın,
Iyık saktap urpaktarğa bereli.
Alğalay ber, kırğız el,
Azattıktın colunda.
Örkündöy ber, ösö ber,
Öz tağdırıñ koluñda.
Ak karlı yalçın kayalar, dağlar
Yurdumuzun canı ile birdir
Sayısız yüzyıllar Ala Dağ'ı mekân edinip
Korudular bizim atalarımız
İlerleyiver Kırgız yurdu
Özgürlük yolunda
Gelişiver, büyüyüver
Kendi yazgın elinde
Gerçekleştirilip halkın ümidi, dileği
Dostlarına hazır kalbini vermeye
Bu birlik halk birliğinin kaynaştırıp
Barışı verir Kırgız yeline
İlerleyiver Kırgız yurdu
Özgürlük yolunda.
Gelişiver, büyüyüver
Kendi yazgın elinde
Gerçekleştirilip halkın ümidi, dileği
Dalgalandı özgürlüğün bayrağı
Bize ulaşan ata geleneğini, mirasını
Kutsal bilip koruyarak gelecek nesillere verelim
İlerleyiver Kırgız yurdu
Özgürlük yolunda.
Gelişiver, büyüyüver
Kendi yazgın elinde

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]