Vikipedi:Sayfa taşıma talepleri: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
İçerik silindi İçerik eklendi
Manaviko (mesaj | katkılar)
k cevap
Qwl (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
40. satır: 40. satır:
Sirpcayi digerlerinden ayri oalrak yorumlasina karar veren siz misiniz?--[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 21:13, 3 Ekim 2014 (UTC)
Sirpcayi digerlerinden ayri oalrak yorumlasina karar veren siz misiniz?--[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 21:13, 3 Ekim 2014 (UTC)
ilave olarak kadin makedonyali. Madde icerisinde (Makedon: Каролина Гочева) seklinde KIRIL ALFABESI ile yazmaktadir. Bunun da tam karsiligi '''Karolina Goçeva''''dir. Bu yaziyi niye sirp/hirvat dilinin latince versiyonundan almak ihtiyaci hissettik onu da anlatmanizi bekliyorum. --[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 21:22, 3 Ekim 2014 (UTC)
ilave olarak kadin makedonyali. Madde icerisinde (Makedon: Каролина Гочева) seklinde KIRIL ALFABESI ile yazmaktadir. Bunun da tam karsiligi '''Karolina Goçeva''''dir. Bu yaziyi niye sirp/hirvat dilinin latince versiyonundan almak ihtiyaci hissettik onu da anlatmanizi bekliyorum. --[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 21:22, 3 Ekim 2014 (UTC)
|yorum = Bu Turkce olmayan isimlerin nasil okundugu bilinmeyen karakterleri neden yazmak ihtiyaci dogdugunu aciklarmisiniz? Bakiniz [[Vikipedi:Biçem el kitabı (Türkçe)]]--[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 21:05, 3 Ekim 2014 (UTC)
|yorum = Türk yerlesimi olmiyan ve Türk olmayan özel sahislar Türk alfabesine göre mecbur kalinmadikça takdim edilmemeli; dünyadaki standartlar takip edilmeli ve cesaretlendirilmelidir.
:Sırpçada Latin alfabesi de var; Rusça, Bulgarca, Yunanca gibi dillerdeki özel adlarda uygulanan "Türkçe okunuşuna göre yazma" olayı Sırpçada uygulanmamakta.--[[Kullanıcı:Rapsar|Rapsar]]<sup>[[Kullanıcı mesaj:Rapsar|Efendim?]]</sup> 21:11, 3 Ekim 2014 (UTC)
Sirpcayi digerlerinden ayri oalrak yorumlasina karar veren siz misiniz?--[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 21:13, 3 Ekim 2014 (UTC)
ilave olarak kadin makedonyali. Madde icerisinde (Makedon: Каролина Гочева) seklinde KIRIL ALFABESI ile yazmaktadir. Bunun da tam karsiligi '''Karolina Goçeva''''dir. Bu yaziyi niye sirp/hirvat dilinin latince versiyonundan almak ihtiyaci hissettik onu da anlatmanizi bekliyorum. --[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 21:22, 3 Ekim 2014 (UTC)
:Türk yerlesimi olmiyan ve Türk olmayan özel sahislar Türk alfabesine göre mecbur kalinmadikça takdim edilmemeli; dünyadaki standartlar takip edilmeli ve cesaretlendirilmelidir.
O sizin kisisel gorusunuzdur. Her iki maddenin de eski yazim sekli TDK ve vikipedi kurallarina gore dogru olandir. Isimler Kiril Alfabesi kullanan Makedon dilinden alinmistir. Kiril Alfabesinin TUrkceye nasil uyarlanacagi bellidir. --[[Kullanıcı:Qwl|Qwl]] <sup>[[Kullanıcı mesaj:Qwl|''ye yaz'']]</sup> 22:19, 3 Ekim 2014 (UTC)
|karar =
|karar =
}}
}}

Sayfanın 22.19, 3 Ekim 2014 tarihindeki hâli

Bu sayfa, sayfaların başka bir sayfaya taşınmasına yönelik talepler için kullanılır. Normal durumlarda otomatik onaylanmış kullanıcıların sayfalarda yer alan [taşı] sekmesini kullanarak sayfa taşıma işlemlerini gerçekleştirmesi mümkündür. Ancak hedef sayfanın geçmişinde birden fazla sürüm olması ve kaynak sayfanın taşıma koruması altında olması gibi durumlarda, taşıma işlemi sadece hizmetliler tarafından gerçekleştirilebilir. Hizmetlilerin gerçekleştirebileceği bu özel taşıma işlemlerine yönelik talepler ve sayfa taşıma işlemi gerçekleştirmesi mümkün olmayan anonim kullanıcılar ve yeni kullanıcıların talepleri bu sayfada belirtilir.

Sayfanın adlandırılması ile ilgili ihtilafa düşülen durumlarda durumun ilgili tartışma sayfasında çözüme kavuşturulması ve talebin çözüm sonrasında bu sayfaya eklenmesi gerekir.

Hizmetliler tarafından kaynak ve hedef sayfaların geçmiş sürümlerinin birleştirilmesi gerekir. Ancak bu işlemin geri alınması zor olabileceği için, işlemin geri alınma ihtimalinin çok düşük olduğundan emin olunması gerekir. Talep iletilmeden önce adlandırma kuralları politikasının okunması yararlı olacaktır.

Sonuçlanan talepler arşiv sayfasında bulunabilir.


Taşıma talepleri

02-10-2014 – Mustafa Vehbi Koç → Mustafa Koç

  • Eski ad:
Mustafa Vehbi Koç (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Mustafa Koç
  • Gerekçe:
Kaynaklarda yaygın kullanılan ad bu, nüfus kayıtları bizi ilgilendirmez. -- E4024 (mesaj) 13:10, 2 Ekim 2014 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 13:18, 3 Ekim 2014 (UTC)

02-10-2014 – Toşe Proeski → Toše Proeski

  • Eski ad:
Toşe Proeski (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Toše Proeski
  • Gerekçe:
Diger eski Yugoslavyali sarkicilarin isimlerine bakinca makbul olmadigi görülüyor. Ismin halihazirda formatinin maddeye verilmesi gerektigi kanaatindeyim. Tesekkurler -- a.nailov 21:09, 2 Ekim 2014 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 13:23, 3 Ekim 2014 (UTC)

03-10-2014 – Çalınmış Ruhlar (film, 2003) → Beyond Re-Animator

  • Eski ad:
Çalınmış Ruhlar (film, 2003) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Beyond Re-Animator
  • Gerekçe:
Türkçe vizyon adı mevcut değil. -- RapsarEfendim? 09:26, 3 Ekim 2014 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 13:23, 3 Ekim 2014 (UTC)

Gočeva

03-10-2014 – Karolina Goçeva → Karolina Gočeva

  • Eski ad:
Karolina Goçeva (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Karolina Gočeva
  • Gerekçe:
Hemsehrisi Toše gibi takdim edilebmesi icin. -- a.nailov 20:27, 3 Ekim 2014 (UTC)
  • Yorum:
Bu Turkce olmayan isimlerin nasil okundugu bilinmeyen karakterleri neden yazmak ihtiyaci dogdugunu aciklarmisiniz? Bakiniz Vikipedi:Biçem el kitabı (Türkçe)--Qwl ye yaz 21:05, 3 Ekim 2014 (UTC)
Sırpçada Latin alfabesi de var; Rusça, Bulgarca, Yunanca gibi dillerdeki özel adlarda uygulanan "Türkçe okunuşuna göre yazma" olayı Sırpçada uygulanmamakta.--RapsarEfendim? 21:11, 3 Ekim 2014 (UTC)

Sirpcayi digerlerinden ayri oalrak yorumlasina karar veren siz misiniz?--Qwl ye yaz 21:13, 3 Ekim 2014 (UTC) ilave olarak kadin makedonyali. Madde icerisinde (Makedon: Каролина Гочева) seklinde KIRIL ALFABESI ile yazmaktadir. Bunun da tam karsiligi Karolina Goçeva'dir. Bu yaziyi niye sirp/hirvat dilinin latince versiyonundan almak ihtiyaci hissettik onu da anlatmanizi bekliyorum. --Qwl ye yaz 21:22, 3 Ekim 2014 (UTC)

Türk yerlesimi olmiyan ve Türk olmayan özel sahislar Türk alfabesine göre mecbur kalinmadikça takdim edilmemeli; dünyadaki standartlar takip edilmeli ve cesaretlendirilmelidir.

O sizin kisisel gorusunuzdur. Her iki maddenin de eski yazim sekli TDK ve vikipedi kurallarina gore dogru olandir. Isimler Kiril Alfabesi kullanan Makedon dilinden alinmistir. Kiril Alfabesinin TUrkceye nasil uyarlanacagi bellidir. --Qwl ye yaz 22:19, 3 Ekim 2014 (UTC)

  • Karar: