Karayca
| Karayca 'къарай тили, karaj tili' |
|
|---|---|
| Konuşulduğu ülkeler | Litvanya, Ukrayna, Polonya |
| Konuşan kişi sayısı | En fazla 25 konuşucu. Yok olmak üzere. |
| Sıralama | İlk 100'ün içinde değil |
| Dil grubu sınıflandırması | Altay Dil Ailesi
|
| Resmî durum | |
| Dili düzenleyen kurum | * |
| Dil kodları | |
| ISO 639-1 | (?) |
| ISO 639-2 | (?) |
| ISO 639-3 | kdr |
| SIL | (kdr) |
| Not: Bu sayfa Unicode ile kodlanmış UFA fonetik sembolleri kullanıyor olabilir. Yardım için VP:UFA sayfasına bakınız. |
|
| Ayrıca bakınız: Dil – Dil aileleri | |
Karayca Türk lehçelerinin Kıpçak öbeğine ait bir lehçe. Kırım Tatarcaya yakın bir lehçedir.
Konu başlıkları |
[değiştir] Yayılımı
20'nci yüzyılda hala Litvanya`da Trakai ve Panevėžys bölgelerinde, Ukrayna`nın Luck ve Halicz bölgelerinde ve Kırım`da bu dili konuşanlar vardır. Türkiye ve İsrailde hala bu lehçeyi konuşanlara rastlamak mümkündür.
[değiştir] Konuşucu sayıları ve lehçeleri
Son Sovyetler Birliği döneminde yapılan nüfus sayımında, sadece 2.602 kişi kalmış olduğu anlaşılan Karay halkından ancak 503 kişi Karaycayı ana dil olarak kullandığını ; 52 kişi ikinci dil olarak konuştuğunu belirtmişdir.
Günümüzde bu dilin ancak iki ağzı kalmışdır: Trakay ve Galit.
[değiştir] Alfabeler
Orta çağdan beri önemli bir Edebiyat dili olan Karayca , ibrani alfabesi ile yazılmış bir çok mektuplarda rastlanmaktadır. Örnek olarak 10. yy`da İspanya`daki bir hahamlık okulu öğrencisinin memleketi Varşova`ya yazdığı mektuplar saf Karayca `nın en güzel örneklerindendir. Dilin konuşucuları, 8'nci yüzyılda Musevilikten gelişmiş olan Karaylar cemaatine aittiler. Günümüzde Baltık Denizi`nin güneydoğusu , Doğu Avrupa, Türkiye ve İsrailde hala bu inanca ait olanlara rastlanabilmektedir.
20'nci yüzyılın ilk yarısında dini içerikli olmayan Karayca yazılarda yazılmıştır: örneğin Varşova`da yayınlanan karaim aivazy(?) adlı dergi. Ancak bugün bu lehçe artık yok olmak üzeredir. Litvanya`nın başkenti Vilnius , diğer şehirleri Trakai ve Panevėžys(Ponewiesch) de hala Karayca konuşabilen insanlar vardır. Litvanya`da bugün toplam 267 kişidir. Ancak artık bulunabilen yazılı kaynaklar sadece dinsel içeriklidir.
Dil kodu: KDR
"Karayca konuşmak" isimli Éva Á. Csató ve David Nathan tarafından yayınlanan son Multimedia CD-Rom versiyonu, Karay toplumu üyelerine ilgisi olan Türk dilbilimcileri ve Dilbilimcilere bedava dağıtılmaktadır.[1]
[değiştir] Notlar
- ^ Lars Johanson, Discoveries on the Turkic Linguistic Map, Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul, Stockholm 2001
|
|
|
|
|
Diğer
|
[değiştir] Kaynakça
- Tadeusz Kowalski, Karayim Lehçesi Sözlüğü, Engin Yayınevi
- Tülay Çulha, Karaycanın Kısa Sözvarlığı, Kebikeç Yayınları
- Mykolas Fırkovıcıus, Selomonun Masallary, Türk Dil Kurumu Yayınları
- Karaim, A language of Lithuania (İngilizce)
- Nathan, David 2000. The spoken Karaim CD: Sound, text, lexicon and active morphology for language learning multimedia. In: Göksel & Kerslake (eds.) 2000: 405413.
[değiştir] İncubatordaki Türk Dilleri
- Karayca Vikipedi
Gagavuzca Vikipedi
Kırımçakça Vikipedi
Kumukça Vikipedi
Güney Altayca Vikipedi
Osmanlı Türkçesi Vikipedi
Karaçayca Vikipedi
Salarca Vikipedi
Hakasça Vikipedi
Nogayca Vikipedi
Kaşgayca Vikipedi
Çulımca Vikipedi
Tuvaca Vikipedi- Eski Türkçe Vikipedi
|
|||||||||||||||||||||||