Nunarput utoqqarsuanngoravit
Türkçe: Sen Bizim Antik Ülkemizsin | |
---|---|
Grönland Ulusal Marşı | |
Diğer ismi | Şablon:Dil-da |
Güfte | Henrik Lund |
Beste | Jonathan Petersen |
Kabul tarihi | 1916 |
Nunarput utoqqarsuanngoravit (Sen Bizim Antik Ülkemizsin; Şablon:Dil-da) Grönland'ın milli marşıdır. Sözleri Henrik Lund ve müziği Jonathan Petersen tarafından bestelenen marş 1916 yılında kabul edilmiştir. 1979 yılından bu yana, "Nuna asiilasooq" (Büyük Arazi) marşı kendi kendini yöneten Batı Grönland İnuitleri tarafından kullanılmakta, aynı zamanda devlet tarafından resmi olarak onaylanmıştır.
Batı Grönland İnuitçesi
- Nunarput, utoqqarsuanngoravit
- Niaqqut ulissimavoq qiinik.
- Qitornatit kissumiaannarpatit
- tunillugit sineriavit piinik.
- Akullequtaasut merlertutut
- Ilinni perortugut tamaani
- Kalaallinik imminik taajumavugut
- Niaqquit ataqqinartup saani.
- Taqilluni naami atunngiveqaaq
- Kalaallit siumut makigitsi.
- Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq
- Saperasi isumaqaleritsi.
Danca
- Vort ældgamle land under isblinkens bavn
- med lysende snehår om dit hoved!
- Du trofaste moder, som bar os i din favn,
- mens dine kysters rigdom du os loved.
- Som halvvoksne børn er vi groet af din jord
- og trygt vokset op blandt dine fjelde,
- vi kalder os kalaallit i landet, hvor vi bor
- ærbødigt for dit hvide åsyns ælde.
- Umuligt nu længer at blive i ro,
- kalaallit, mod større mål vi stævner.
- Som fribårne folk vi i landet vil bo;
- begynd at tro på jeres egne evner.