Vikipedi:AutoWikiBrowser/İstekler: Revizyonlar arasındaki fark
334. satır: | 334. satır: | ||
== tekrardan → tekrar == |
== tekrardan → tekrar == |
||
Doğru yazım 'tekrar' şeklinde.[http://tdk.gov.tr/index.php?option=com_yanlis&view=yanlis&kelimez=446] [https://tr.wikipedia.org/w/index.php?search=%22tekrardan%22&title=Özel:Ara&profile=default&fulltext=1&searchToken=isuppl2jzwgoqh3nom76r35e 767 sayfada] yanlış kullanım mevcut.--'''<font color="#E62020">[[Kullanıcı:BSRF|B.S.R.F.]]</font>''' <sup><small>[[Kullanıcı mesaj:BSRF|💬]]</small></sup> 04:51, 3 Ağustos 2017 (UTC) |
Doğru yazım 'tekrar' şeklinde.[http://tdk.gov.tr/index.php?option=com_yanlis&view=yanlis&kelimez=446] [https://tr.wikipedia.org/w/index.php?search=%22tekrardan%22&title=Özel:Ara&profile=default&fulltext=1&searchToken=isuppl2jzwgoqh3nom76r35e 767 sayfada] yanlış kullanım mevcut.--'''<font color="#E62020">[[Kullanıcı:BSRF|B.S.R.F.]]</font>''' <sup><small>[[Kullanıcı mesaj:BSRF|💬]]</small></sup> 04:51, 3 Ağustos 2017 (UTC) |
||
== enstrümental → enstrümantal == |
|||
[https://tr.wikipedia.org/w/index.php?search=enstrümental&title=Özel:Ara&fulltext=1&searchToken=3so2gmii5cfj83nciusve5tu8 292 maddede] yanlış kullanım mevcut.--'''<font color="#E62020">[[Kullanıcı:BSRF|B.S.R.F.]]</font>''' <sup><small>[[Kullanıcı mesaj:BSRF|💬]]</small></sup> 13:01, 4 Ağustos 2017 (UTC) |
Sayfanın 13.01, 4 Ağustos 2017 tarihindeki hâli
Bu sayfa, AWB kullanımında ya da AWB ile halledebileceği düşünülen konularda destek isteyen ve ilgili önerileri olan kullanıcılar içindir. Aşağıdaki bölüme AWB kullanıcılarından istediklerinizi yazınız. Unutmayın ki Vikipedi:Bot istekleri sayfası da bot kullanıcılarından istediğiniz işlerin yapılması içindir.
İstekler
İngilizce şablonlar
Vikipedi'de bulunan bazı İngilizce şablonların Türkçeye çevrilmesi mümkün mü acaba? Örnek:
- Şablon:Cite web ➡ Şablon:Web kaynağı
- Şablon:Infobox film ➡ Şablon:Film bilgi kutusu --Turgut46 ✉ 23:06, 1 Eylül 2016 (UTC)
Mümkün Benden önce başkası yapmaz ise yaparım. Vakit ayıramıyorum bu sıralar. En son eline sağlık Kumulbot yapmıştı yanlış hatırlamıyorsam. --Sadrettin 19:58, 13 Eylül 2016 (UTC)
- Buradan değişiklik kodunu xml olarak paylaşsam, AWB'de düzenleme yapmak isteyen olur mu acaba? --Sadrettin 21:30, 18 Eylül 2016 (UTC)
Ayrıca bakınız
Şu tür başlıkların hepsi "Ayrıca bakınız" olarak değiştirilebilir mi:
- Ayrıca
- Ayrıca bkz
- Ayrıca bkn.
- Ayrıca bakın
- Bakın
- İlgili maddeler
- İç bağlantılar
- Göz At
Hatta el değmişken şunlara da bir düzen verilse, İkinci kelime küçük harfle başlayacak:
- Ayrıca Bakınız
- Dış Bağlantılar
--Üçüncü Adam (mesaj) 19:11, 15 Ekim 2016 (UTC)
Biçem
iyi aksamlar, AWB ile basitçe Dis Baglantilar -> Dis baglantilar, Ayrica Bakiniz -> Ayrica bakiniz duzeltmeleri yapilabilir diye dusunuyorum.--188.57.1.124 19:19, 27 Kasım 2016 (UTC)
bas gitar → basgitar
Yazım kuralı gereği. —CosmosAwaymesaj 17:41, 13 Aralık 2016 (UTC)
bas klarnet → basklarnet
Yazım kuralı gereği. —CosmosAwaymesaj 17:41, 13 Aralık 2016 (UTC)
ebeveynler→ebeveyn
ebeveyn zaten çoğul bir kelime. bazı durumlarda birkaç ebeveynden bahsediliyor olabilir, bu yüzden kontrol edilerek değiştirilmeli. --kibele 15:25, 13 Ocak 2017 (UTC)
bayan → kadın
"cinsiyeti:bayan" gibi ibareler mutlaka, türkiye dışı spor maddelerindekiler büyük ölçüde, onun dışındakiler de kontrol edilerek değiştirilmeli. türkiye'deki bazı kadın spor klüpleri 'bayan' kullanıyor, onlar aynen kalmalı.. filmler, hitap olan 'bayan'lar da kalmalı elbette.. bu nedenle biraz kontrol edilerek gidilmesi gerekiyor.. botla ya da artık hızlı ne varsa onunla yapılırsa güzel olur.. --kibele 15:00, 25 Mart 2017 (UTC)
- Aslında kulüpler kullanmıyor, kulübün adı atıyorum Fenerbahçe, bazı siteler veya resmî sitesi "bayan voleybol takımı" diyor. Kulübün adı Fenerbahçe ama. Onların sitelerinde takıma hangi ad verdiği önemli değil. 15 yaş altına gençler/yıldızlar/minikler adını vermeleri fark etmez mesela, literatürde ne ise o.--RapsarEfendim? 17:06, 5 Nisan 2017 (UTC)
ana dili → anadili
yazım kuralı.. --kibele 17:33, 27 Mart 2017 (UTC)
- TDK sözlüğünde ayrı yazılmış. --Sadrettin 06:35, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Maddelerimizde bazı kavramlar birbirine girmiş. TDK zaten bu ayrımdan anlamaz, dilbilimcilerin kabul etmeyeceği terimler önerir. Bu konuda kavramı konu edinen dilbilim alanına bakmak gerek. Örneğin en prestijli sözlüklerden İmer, Kocaman ve Özsoy (2011, s. 25)'te de belirtildiği üzere, "anadil" veya daha sık kullanılan adıyla "kökdil", "proto language"ın karşılığıdır. Yani anadil dillerin ortak atasıdır. "Anadili" ise, bildiğimiz "native language/tongue", yani çoğumuz için Türkçe olan dildir. Sanırım dilbilimin bu kavramlarını Dil Derneği sözlüğü de benimsemiş. Önerilen değişikliğe teknik olarak baktığımızda ise, bu ayrıma dikkat etmek gerekir değişiklik yaparken, ancak kökdil anlamında "ana dili" kullanımları olacağını da pek sanmıyorum diğer yandan.
- Vito Genovese 07:17, 19 Nisan 2017 (UTC)
- vito'ya katılıyorum referans konusunda ama tdk'de de birleşik yazıyor, farklı yerlere mi bakıyoruz @Sadrettin? --kibele 18:50, 19 Nisan 2017 (UTC)
- @Kibele: Yok, Güncel Türkçe Sözlük'te (a.k.a. TDK, 2011) ayrı yazıyor. TDK'nın sözlüklerinde şöyle bir dağılım var:
- Ana dili: TDK (2011), TDK (1949), Korkmaz (1992).
- Anadili: Hatiboğlu (1969), Gürsoy-Naskali (1997).
- Hatiboğlu (1969) [TDK'nın sitesinde bir sonraki baskısıyla, 1972 tarihli olarak geçiyor] şaşırtıcı bir biçimde yukarıda verdiğim ayrımı verebilmiş ve "proto language" için "anadil" karşılığını önerebilmiş. TDK (1949) ilk dilbilim sözlüğümüzdür, komisyon eseridir, ancak neredeyse hiç geçerliliği yoktur, ünsüz/sessiz için "abanık" filan der. Sorun şu: Türkçe filolojisi ("Türkoloji" diyorlar daha kapsayıcı bir şekilde) ve dilbilim arasında ekol farkı çok fazla, görüş ayrılıkları bol. Filologlar her şeyi ayırıyor, dilbilimciler birleştiriyor. Elektronik mühendisliği gibi bir konu olsa TDK'nın dediği olsun diyeceğim ama dilbilimcilere dil dikte etmek biraz absürd oluyor. TDK'dan sözlük çıkaran herkes filolog, aşağı yukarı.
- Kaynakları zenginleştirelim ve adil olalım: TDK'dan çıkan en son elle tutulur sözlük olan Karaağaç (2013) mother language için ana dili, proto language için ise ilk dil/ata dili/kök dil diyor. Yukarıda TDK'dan Türkolog sözlüğü çıkması konusunda "aşağı yukarı" demiştim. TDK'dan eser bastıran dilbilimciler de var. Vardar ve diğ., mother language için "anadili" diyor, proto language'a yer vermemiş. Bir sonraki baskıda da TDK'dan ayrılmış zaten. Dilbilimin duayeni Aksan da benim dediğim anadil/anadili ayrımını net olarak vermiş birden fazla eserinde [en bilinirini de TDK satıyor :)].
- Daha da kaynak vermem gerekirse "anadili" için, Kocaman (1990), Kocaman ve Osam (2000) da ilk aklıma gelenler. Google Akademik'te aratınca da Türkoloji'den bazı isimlerde bu kullanımın oturduğunu görüyoruz. Dilaçar (1978) ilk gözüme çarpan.
- Benim bu konuda temel savım, dilbilimin kapsamı altındaki bir konu için dilbilimciler ne diyorsa onu almamız gerektiği. Ünlü gökbilim/astronomi konusundaki gibi biraz; bilim bu neticede, alan neyi kullanıyorsa biz de onu kullanmazsak gerçeklerden kopmuş oluyoruz. Bu elbette basit ve etkisiz bir örneği; ayrı veya birleşik yazım çok bir şey değiştirmiyor (bu arada bunların ikisinin de "doğru" olduğunu, ikisine de yanlış denemeyeceğini not düşeyim; mesele tercih meselesi, ekol meselesi), ancak alternatif sözcüklerin söz konusu olduğu durumlarda bir prensip olarak bunu benimsemenin önemindeyim ben daha ziyade.
- Vito Genovese 23:32, 20 Nisan 2017 (UTC)
- vito'ya katılıyorum referans konusunda ama tdk'de de birleşik yazıyor, farklı yerlere mi bakıyoruz @Sadrettin? --kibele 18:50, 19 Nisan 2017 (UTC)
Bu ulamın temizliği botlar için biçilmiş kaftan gibi görünüyor. Kullanılması durumunda maddeyi bu ulamda listeleyen değiştirgenler şunlar:
- accessdaymonth
- accessmonthday
- accessday
- accessmonth
- accessyear
- day
- dateformat
- access-date
- accessed
- erişimsaati
|access-date= ve |accessed=, otomatik olarak |erişimtarihi= ile değiştirilebilir. |day=, |dateformat= ve |erişimsaati= kaldırılabilir. Erişim tarihini farklı değiştirgenlere bölen yapı ise biraz zorunlu. Öncelikle bunları doğrudan kaldırabiliriz, hiçbir şey kaybetmeyiz. Kaldırmayı uygun bulmayan olursa, |accessday=, |access=month= ve |accessyear= değiştirgenlerinin girdileri tek bir |erişimtarihi= içerisinde birleştirilebilir belki. Eğer |accessdaymonth= varsa varsa |accessyear= ile birleştirilebilir. |accessmonthday kaotik olur, o doğrudan kalkabilir.
Kısa sürede bu ulamı eritebileceğimizi düşünüyorum bu girişimle.
Vito Genovese 15:04, 1 Mayıs 2017 (UTC)
Attilâ İlhan
- Attila İlhan --> Attilâ İlhan --Hedda Gabler (eski) (mesaj) 11:13, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- Yapıldı Toplam 39 sayfa düzenlendi.ping:@Hedda Gabler (eski) --By erdo can • msj 13:56, 21 Mayıs 2017 (UTC)
{{portal|edebiyat}}
{{portal|edebiyat}}
kısmındaki edebiyatın E'sini büyük yazabilir misiniz?{{portal|Edebiyat}}
şeklinde.--Hedda Gabler (eski) (mesaj) 19:46, 30 Mayıs 2017 (UTC)
Çeşitli istekler
- üstüste → üst üste -- Yapıldı --By erdo can • msj 06:52, 27 Mayıs 2017 (UTC)
- ard arda → art arda —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:07, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- burdaki → buradaki —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:07, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- burda → burada (Doğan Burda Dergi maddesine bağ verenleri hariç tutup yapılmalı)
- feth etti → fethetti —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:07, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- ardı sıra → ardısıra —Typos'a eklendi. artı sıra'ları da buluyor, artı kalması gerekenlere dikkat edelim. --Deniz (mesaj) 03:07, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- alt üst → altüst Yapıldı --By erdo can • msj 12:40, 4 Haziran 2017 (UTC)
- asvalt → asfalt Yapıldı --TmѰ e12 ✉ 23:27, 12 Temmuz 2017 (UTC)
- alış veriş → alışveriş Yapıldı --TmѰ e12 ✉ 23:34, 12 Temmuz 2017 (UTC)
- Antartika → Antarktika Yapıldı --TmѰ e12 ✉ 23:26, 12 Temmuz 2017 (UTC)
- apartıman → apartman Yapıldı --By erdo can • msj 07:00, 27 Mayıs 2017 (UTC)
- arkaplan → arka plan Yapıldı --TmѰ e12 ✉ 23:37, 12 Temmuz 2017 (UTC)
- başı boş → başıboş
- bir çok → birçok —Typos'ta var zaten. "bir çoğunluğu" durumuna dikkat etmek lazım, "çoğunluğu"na çevrilebilir. Çevrilirse sonraki AWB gezmelerinde tekrar önümüze çıkmaz. --Deniz (mesaj) 04:00, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- bir kaç → birkaç
- entellektüel → entelektüel Yapıldı--Teacher0691 (mesaj) 21:55, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- yörel → yerel
- elektirik → elektrik -- Yapıldı --By erdo can • msj 06:52, 27 Mayıs 2017 (UTC)
- doğa üstü → doğaüstü Yapıldı--Teacher0691 (mesaj) 21:55, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- taaruzu → taarruzu
- direk olarak → direkt olarak
- çesitli → çeşitli
- inşaa → inşa
- isbat → ispat
- insiyatif → inisiyatif
- kılpayı → kıl payı
- espiri → espri
- faliyet → faaliyet
- farketti → fark etti —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:17, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- farkederek → fark ederek —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:17, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- farkedildi → fark edildi —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:17, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- farkeder → fark eder —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:17, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- farkedilen → fark edilen —Typos'a eklendi. --Deniz (mesaj) 03:17, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- gelişi güzel → gelişigüzel
- mürettabatı → mürettebatı
- bügün → bugün
- her hangi bir → herhangi bir
- birşey → bir şey
- hiç bir → hiçbir
- hiçbirşey → hiçbir şey
- biraraya → bir araya
- birarada → bir arada
- dışardan → dışarıdan
- tasfir → tasvir Yapıldı --By erdo can • msj 06:52, 27 Mayıs 2017 (UTC)
- duyruldu → duyuruldu
- döküman → doküman
- enstürman → enstrüman
- başgösterdi → baş gösterdi
- beysbol → beyzbol
- konservatuar → konservatuvar Yapıldı--Teacher0691 (mesaj) 21:55, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- kooparatif → kooperatif
- kurdela → kurdele
- fasülye → fasulye
- terkedildiği → terk edildiği
- maçındada → maçında da
- laboratuar → laboratuvar Yapıldı--Teacher0691 (mesaj) 21:55, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- loğusa → lohusa
- taneside → tanesi de
- metod → metot
- makinayı → makineyi
- minübüs → minibüs
- mozayik → mozaik
- Moldovya → Moldova
- motorsiklet → motosiklet
- mustarip → muzdarip
- müdehale → müdahale
- metod → metot
- makinayı → makineyi
- minübüs → minibüs
- mozayik → mozaik
- Moldovya → Moldova
- motorsiklet → motosiklet
- mustarip → muzdarip
- müdehale → müdahale
- inşaası → inşası
- müracat → müracaat
- müsade → müsaade
- müsbet → müspet
- nufus → nüfus
- nufusu → nüfusu
- nüfüs → nüfus
- nufüs → nüfus
- nümizmatik → nümismatik
- olağan üstü → olağanüstü
- oldu bitti → oldubitti
- ordinaryus → ordinaryüs
- ortadoks → ortodoks Yapıldı --By erdo can • msj 13:19, 18 Haziran 2017 (UTC)
- ortaoyunu → orta oyunu
- oysa ki → oysaki
- palladyum → paladyum
- terminalı → terminali
- parekende → perakende
- parlementer → parlamenter Yapıldı --By erdo can • msj 13:19, 18 Haziran 2017 (UTC)
- parlemento → parlamento Yapıldı --By erdo can • msj 13:19, 18 Haziran 2017 (UTC)
- pasifize → pasivize Yapıldı --By erdo can • msj 13:19, 18 Haziran 2017 (UTC)
- Polanya → Polonya Yapıldı --By erdo can • msj 13:19, 18 Haziran 2017 (UTC)
- populasyon → popülasyon Yapıldı --By erdo can • msj 13:19, 18 Haziran 2017 (UTC)
- profesyönel → profesyonel
- profosyonel → profesyonel
- propoganda → propaganda
- red etti → reddetti
- ret etti → reddetti
- terkedilmeye → terk edilmeye
- terketmeye → terk etmeye
- terketme → terk etme
- terketmiş → terk etmiş
- sarfetti → sarf etti
- sarfetmiş → sarf etmiş
- terketmek → terk etmek
- seyehat → seyahat
- siluet → silüet
- sözkonusu → söz konusu
- taahüt → taahhüt
- tamsayı → tam sayı
- tastik → tasdik
- dışardan → dışarıdan
- telafuz → telaffuz
- teleskopik → teleskobik
- testesteron → testosteron
- tetanoz → tetanos
- transeksüel → transseksüel
- turizim → turizm
- Ukranya → Ukrayna
- ultimatom → ültimatom
- uluslar arası → uluslararası
- Uzakdoğu → Uzak Doğu
- vaad → vaat
- vaad etti → vadetti
- vaad edilen → vadedilen
- vaat etti → vadetti
- vaad eden → vadeden
- vaat eden → vadeden
- vaat ettiği → vadettiği
- vaad ettiği → vadettiği
- vaat etmiştir → vadetmiştir
- vaad etmiştir → vadetmiştir
- vaat etmişti → vadetmişti
- Venezüela → Venezuela
- Venezüella → Venezuela
- vucut → vücut
- vucudu → vücudu
- diabet → diyabet
- Yakınçağ → Yakın Çağ
- yanısıra → yanı sıra
- yarı çap → yarıçap
- yarı çapı → yarıçapı
- yarı yıl → yarıyıl
- yarım ada → yarımada
- yayın evi → yayınevi
- Yeni Zellanda → Yeni Zelanda Yapıldı --TmѰ e12 ✉ 23:24, 12 Temmuz 2017 (UTC)
- yer yüzü → yeryüzü
- yerfıstığı → yer fıstığı
- yüz üstü → yüzüstü
- yüzyüze → yüz yüze
- zaiyat → zayiat
- zerafet → zarafet
- Zerdüştçülük → Zerdüştlük
- Zerdüştçülüğün → Zerdüştlüğün
- çakmaktaşı → çakmak taşı
- Çekoslavakya → Çekoslovakya
- İlkçağ → İlk Çağ
- çünki → çünkü
- ön görüldü → öngörüldü
- öğle üzeri → öğleüzeri
- üzre → üzere Yapıldı --By erdo can • msj 12:49, 18 Haziran 2017 (UTC)
- şaşalı → şaşaalı Yapıldı --By erdo can • msj 13:03, 18 Haziran 2017 (UTC)
- şovalye → şövalye Yapıldı --By erdo can • msj 07:07, 27 Mayıs 2017 (UTC)
Teşekkürler...--Śαвяí¢αи76ileti 10:12, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- "Doğalgaz", "sınırdışı" için yaygın kullanım bu şekilde, öyle kalması daha uygun. Bir de "apartıman" sözcüğün yakın zamanlardaki eski hâli, öyle kullanılması gereken yerler var (örneğin eser adları, Apartıman Çocukları gibi). Örneğin günümüzdeki sözcük "lüks" ama oyunun ismi Lüküs Hayat-. -[evolutionoftheuniverse] @trwiki 14:15, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- @Evolutionoftheuniverse Zaten bu yüzden bu istekler buradan yapılıyor. İnsan kontrolünü gerektirmeseydi bot yazılırdı, sürekli olarak bu değişlikler yapılırdı. --Mavrikantmsj 14:39, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- Evet, semi-automated ya da full-automated olabiliyor. Neden belirttiniz anlamadım. --[evolutionoftheuniverse] @trwiki 14:50, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- Anlatmak istediği şey, buradaki bütün istekler zaten insanlar tarafından yapılacak. Yani AWB kullanırken bütün değişiklikleri tek tek inceleyerek yapmıyor musunuz? ~ Z (m) 16:33, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- İncelensin, dikkat edilsin diye söylemiştim zaten. Birebir alıntılarda da olduğu gibi korunması gereken yerler olabilir.--[evolutionoftheuniverse] @trwiki 21:40, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- Anlatmak istediği şey, buradaki bütün istekler zaten insanlar tarafından yapılacak. Yani AWB kullanırken bütün değişiklikleri tek tek inceleyerek yapmıyor musunuz? ~ Z (m) 16:33, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- Evet, semi-automated ya da full-automated olabiliyor. Neden belirttiniz anlamadım. --[evolutionoftheuniverse] @trwiki 14:50, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- @Evolutionoftheuniverse Zaten bu yüzden bu istekler buradan yapılıyor. İnsan kontrolünü gerektirmeseydi bot yazılırdı, sürekli olarak bu değişlikler yapılırdı. --Mavrikantmsj 14:39, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- O iki sayfayı çıkardım.--Śαвяí¢αи76ileti 20:45, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- Teşekkürler. --[evolutionoftheuniverse] @trwiki 21:40, 21 Mayıs 2017 (UTC)
- Oysaki sözcüğünün oysa ki şeklinde değiştirilmesini istemişsiniz oysaki doğru yazım zaten oysaki. --CosmosAwaymesaj 14:18, 22 Mayıs 2017 (UTC)
- @CosmosAway, Saatlerce uğraşıyorum, tam tersi olacaktı o, teşekkürler...--Śαвяí¢αи76ileti 17:11, 22 Mayıs 2017 (UTC)
Vikiproje Azerbaycan isim değiştirmeleri
Selamlar, kullanıcı mesaj sayfalarında ve madde tartışmalarında bulunan şu düzenlemeleri yapabilir misiniz?
- Vikipedi:VikiProje Azerbaycan/İşbirliği Projesi → Vikiproje:Azerbaycan/İşbirliği Projesi
- Vikipedi:VikiProje Azerbaycan → Vikiproje: Azerbaycan
- Vikipedi:VikiProje Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Gelecek aylar için proje önerileri → Vikiproje:Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Gelecek aylar için proje önerileri
- Vikipedi:VikiProje Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Ocak 2017 → Vikiproje:Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Ocak 2017
- Vikipedi:VikiProje Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Şubat 2017 → Vikiproje:Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Şubat 2017
- Vikipedi:VikiProje Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Nisan 2017 → Vikiproje:Azerbaycan/İşbirliği Projesi/Nisan 2017
pingler:@Superyetkin, @Mavrikant. Saygılar --By erdo can • msj 15:18, 27 Mayıs 2017 (UTC)
Noktalama işaretleri
- Viki-standartları için bazı noktalamalar değiştirilebilir:
- “ -----> "
- ” -----> "
- ’ -----> '
- --Hedda Gabler (eski) (mesaj) 21:59, 1 Haziran 2017 (UTC)
- Yapıldı --By erdo can • msj 11:53, 4 Haziran 2017 (UTC)
itibariyle → itibarıyla
- itibariyle → itibarıyla düzeltmesi geçen aylarda yapılmıştı. itibari ile → itibarı ile, itibariyla → itibarıyla, itibarıyle → itibarıyla düzeltmeleri de yapılabilir mi acaba?--B.S.R.F. 💬 17:32, 4 Haziran 2017 (UTC)
- Yapıldı sayın @BSRF. Hepsi tamamlandı. --By erdo can • msj 12:51, 18 Haziran 2017 (UTC)
- Teşekkürler @By erdo can. Ellerinize sağlık.--B.S.R.F. 💬 16:49, 18 Haziran 2017 (UTC)
Yazım kuralları
- Tezgah ➡ Tezgâh Yapıldı --TmѰ e12 ✉ 12:15, 19 Temmuz 2017 (UTC)
- Kabus ➡ Kâbus
- Karargah ➡ Karargâh
- İkametgah ➡ İkâmetgâh
- Kağıt ➡ Kâğıt Yapıldı --TmѰ e12 ✉ 11:59, 19 Temmuz 2017 (UTC)
- İnkar ➡ İnkâr
- Dükkan ➡ Dükkân
--Turgut46 ✉ 09:38, 1 Temmuz 2017 (UTC)
Özgün ad
Türkçe filmlerde bilgi kutusunda özgün_ad veya özgün_isim parametresine gerek yok. Örneğin bu maddede hem "ad" hem de "özgün ad" parametresi kullanılmış. Sadece "ad" veya "isim" parametresi yeterli. AWB ile temizlenebilir mi? --Selahattin ilhan (mesaj) 20:00, 17 Haziran 2017 (UTC)
- Yapılıyor... AWB ile yapan çıkmadığı için elle yapıyorum. --Selahattin ilhan (mesaj) 01:08, 27 Haziran 2017 (UTC)
- Sayın @Selahattin ilhan, bunu @Mavrikant ya da @Bulgu gibi AWB için regex yazabilecek kullanıcılara danışabilirsiniz. Ben fazla anlamıyorum bu konudan. Saygılar --By erdo can • msj 09:04, 29 Haziran 2017 (UTC)
- Yapıldı --Selahattin ilhan (mesaj) 02:09, 6 Temmuz 2017 (UTC)
- Sayın @Selahattin ilhan, bunu @Mavrikant ya da @Bulgu gibi AWB için regex yazabilecek kullanıcılara danışabilirsiniz. Ben fazla anlamıyorum bu konudan. Saygılar --By erdo can • msj 09:04, 29 Haziran 2017 (UTC)
Official site] → Resmî site]
Şunun gibi... Birazını kendim yaptım ama sıkıldım. İlgilenen olursa diye buraya yazıyorum. --Selahattin ilhan (mesaj) 00:59, 27 Haziran 2017 (UTC)
taaruz → taarruz
"taaruzu → taarruzu" yapılmış lakin bu yapılmamış. - Ullierlich 09:04, 29 Haziran 2017 (UTC)
direk → direkt
direk vs direkt. Özellikle kategorilerde kullanılmış. --Selahattin ilhan (mesaj) 22:09, 2 Ağustos 2017 (UTC)
tekrardan → tekrar
Doğru yazım 'tekrar' şeklinde.[1] 767 sayfada yanlış kullanım mevcut.--B.S.R.F. 💬 04:51, 3 Ağustos 2017 (UTC)
enstrümental → enstrümantal
292 maddede yanlış kullanım mevcut.--B.S.R.F. 💬 13:01, 4 Ağustos 2017 (UTC)