Goy

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Elia Levita'nın Yidiş-İbranice-Latince-Almanca sözlüğünden (16. yüzyıl) bir sayfa. Çeşitli halk isimlerinin bulunduğu listede, İbranice "גוי" kelimesinin "halk" anlamında, Latince'ye "Ethnicus" diye çevrildiği görülebilir.

Modern İbranice ve Yidiş'te goy (/ɡɔɪ/; İbraniceגוי, çoğulu goyim, /ˈɡɔɪ.ɪm/; גוים‎ ya da גויים‎), Yahudi olmayan bir kimse için (centil) kullanılan terimdir.[1] Tora'da, kurumları ve toprakları olan bir "millete" atıfta bulunmak için kullanılmıştır.[2]

Tarihsel anlamı[değiştir | kaynağı değiştir]

Tevrat'ta Yahudiler ve Yahudi olmayanlardan bahsedilirken 550 kez kullanılmıştır.[kaynak belirtilmeli] Tevrat'ın ilk kitabı Tekvin'in (Yaratılış) 12. babında Tanrı, Avram'a, ona inananlardan büyük bir ulus (goy gadol) yaratacağını buyurur.

Günümüzde[değiştir | kaynağı değiştir]

Günümüzde ise goy kelimesi "Yahudi olmayan kimse" anlamında kullanılır. Ancak goy kelimesi gâvur kelimesine benzer, hakaret içeren bir anlam da yüklenmiştir. Örneğin Yidiş dilinde, Er hot a jidischen Kopp (Onda bir Yahudi kafası var) "O zeki biri" anlamına gelirken, Er hot a gojischen Kopp (Onda bir goy kafası var) "O zeki değil" anlamında kullanılır.[özgün araştırma?]

Ayrıca bakınız[değiştir | kaynağı değiştir]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ "מילון מורפיקס | גוי באנגלית | פירוש גוי בעברית". www.morfix.co.il (İbranice). 22 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ağustos 2020. 
  2. ^ Sandra L. Gravett, Karla G. Bohmbach et F. V. Greifenhagen, An Introduction to the Hebrew Bible: A Thematic Approach, Westminster John Knox Press, 2008. p. 202