İçeriğe atla

Vikipedi tartışma:Portal

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Gogolplex tarafından 3 yıl önce Portal(ler) | Portal(lar) başlığına
  • Daha eski olan tartışmalar için bakınız: Arşiv 1

Maddelerde Portal

[kaynağı değiştir]

İki Yukarıdaki tartışmanın devamı olarak;

  • Maddelerdeki portal şablonu tartışma sayfalarına da eklenmelimidir?
  • Her portal için özel yapılmış olan şablonlar {{portal|...}} şekline getirilmelimidir?

Kumul 19:04, 24 Eylül 2010 (UTC)

Portal şablonlarının tartışma sayfalarına eklenmesini doğru bulmuyor; fakat {{portal|...}} şekline getirilmesi gerektiğini düşünüyorum. Bu şablonlar sadece portalın ana maddesinde ve ana kategorisinde kullanılmalı. --82 ~145 ileti 08:46, 25 Eylül 2010 (UTC)
  • Bence portal şablonlarının tümü silinmeli ve maddelerde kullanılmamalı. zaten pek faydası olduğunu da düşünmüyorum -- hedda+gabler 10:08, 25 Eylül 2010 (UTC)
Zaten ulaşımı zor olan portallara nasıl ulaşılacak o halde? Hadi biz bir yolunu buluruz, anonimler, yeni kullanıcılar nasıl erişecek oralara? Maddelerin tartışma sayfalarında portal şablonunun olmasını kesinlikle destekliyorum. Bununla beraber ana sayfaya 2 haftada veya 15 günde bir seçilen portal gibi ufacık bir kısım eklenebilir...--Rapsar 10:11, 25 Eylül 2010 (UTC)
Eğri oturup doğru konuşalım: kaç kişi portallara ulaşıyor? kaç kişi portallarla ilgileniyor? kaç kişi portallarda işbirliği içinde çalışıyor? bazı kullanıcılar hariç portallar kullanıcıların birçoğunun ilgi alanına bile girmiyor. şimdiye kadar maddelerde yer aldı da ne kadar ilgi gördü portallar? tartışma sayfalarında yer alacaksa tartışma sayfalarına uygun olarak şablonlar yeniden düzenlenmeldir fakat maddelerde yer almaması gerekir. -- hedda+gabler 10:17, 25 Eylül 2010 (UTC)
Tamam, haklısınız, portalların güncellenmesi, düzenlemesi vs. ile uğraşan kullanıcıların sayısı sınırlı. Hatta birçok kullanıcı bir anlık hevesle bir portal oluşturuyor, üzerinden aylar da geçse portallar öyle kalıyor. Ama dediğim gibi bir botla ya da kullanıcıların azmiyle bu portal şablonlarını eklemek, portalların gelişmesine, ilgi görmesine bir nebze de olsun katkı sağlayacaktır. Özellikle ana sayfada belirgin, dikkat çekici bir biçimde portallarla ilgili şeyler yer alırsa eskisi kadar ilgisiz kalmayacaktır, diye düşünüyorum...--Rapsar 10:25, 25 Eylül 2010 (UTC)
Portalların nasıl ilgi görebileceğine dair en önemli kural şudur bence: o portalla ilgili kullanıcı sayısının çokluğu. portal adayları sayfasına bakarsanız çoğu aynı kullanıcı çok ilgisiz portallar açıyor ve o portallar orada kalıyor öylece. kimse "bu portalla ilgili çok fazla kullanıcı var mı" demiyor. ana sayfaya gelince dün ben de portal kısmını ana sayfada aradım bulamadım menü kısmında "seçkin içerik"in altına portallar diye bir sekme eklenebilir yine de bir konu hakkında çok fazla ilgili kullanıcı olmadan portal açılmaması gerekir. -- hedda+gabler 10:33, 25 Eylül 2010 (UTC)
  1. Portal şablonları kesinlikle maddelerden kaldırılmalı. Bildiğimiz gibi maddeler bilgi vermek amaçlıdır, katılım sağlama sayfası değil. Fakat maddenin tartışma sayfasında bu yapılabilir. Tartışma sayfasında: Bu tartışma sayfası şunun tartışma sayfasınır gibi bir şablon duracağına tartışma şablonu ile portal şablonun birleşimi bir şablon çok daha iyi olacaktır. Böylelikle bu birleşik şablonla hem tartışma sayfası olduğu belirtilir, hemde sayfanın konusuyla ilgili bir portal olduğu, katılmak isterseniz katılabilirsiniz şeklinde bir bildiri ile portal olduğu bildirilir.
  2. Portalların tamamen sayfalardan ve tartışma sayfalarından kaldırılmasına da karşıyım. Evet şu an nerdeyse hiç katılım yok fakat şu an için değil Vikipedinin tüm zamanı için konuşmamız gerekli. Kimbilir belki 1 ay sonra vikipedide aylık 20.000 aktif kullanıcı olur..
  3. Rapsar: ana sayfaya 2 haftada veya 15 günde bir seçilen portal gibi ufacık bir kısım eklenebilir. derken anasayfada bu haftanın portalı gibi birşeyden mi bahsediyorsun? Eğer öyleyse bence gayet güzel. Örneğin Anasayfada Tarihte bugün kısmının altında genelde çok büyük ve boş bir kısım oluyor. Orası küçük bir haftanın portalı olabilir.

Kumul 12:55, 25 Eylül 2010 (UTC)

  1. Kumul, Anasayfa fikrin dusuncede guzel fakat her hafta bir portal gosterecek kadar genis bir portal hazinemiz yok, Alti ayi bulmaz butun portallari gostermek.
  2. Ben portallarin daha cok madde sayfasinda olmasindan yana olmama ragmen ikinci cozum olarak tartisma sayfasi diyorum. Fakat ha ana madde ha tartisma sayfasi farketmez yeterki maddenin bir yerinde gozuksun. -- Iggydarsamesaj 15:12, 25 Eylül 2010 (UTC)
  1. Portal şablonlarının tartışma saylarında yer alması fikrini ben de benimsiyorum. Maddelerden kaldırılması konusunda da elimden geldiğince madde içlerindeki şablonları tartışma sayfalarına taşıyorum.
  2. Bunun yanında Ana sayfada bir portal kutucuğu yararlı olabilir. Bir liste yapılıp ilgili tarihler belirlenip buna göre portallara daha göz önünde bir yer verilebilir. --[ahzaryamed]₪.ileti 21:36, 2 Ekim 2010 (UTC)
  1. Ana sayfada seçkin portala şuan için karşıyım çünkü daha 2 seçkin portalımız var.
  2. Tartışma sayfalarına konsa daha iyi olur çünkü bazı maddelere düzensiz konuyor ve maddenin düzeni bozuluyor. Mesela Türkiye maddesindeki gibi olacaksa olur ama Kazakistan maddesindeki gibi olursa (portal şablonu yok ama) olmasın. Bence sadece portal değil kardeş projeler kaynakça felanda iyi durmuyor bence çok kaynakçaya sahip maddeler Azerbaycan maddesinde olduik ğu gibi olsun. Tartışma sayfasına portal,proje,kardeş projeler felan eklenmesi iyi olur.
  3. Bence birde portalların az güncellenmesinden dolayı otomatik güncelleme kodu kullanılması zorunlu olsun az maddeli portallar kapatılsın. Emperyan»»ileti 13:30, 8 Ekim 2010 (UTC)


  1. Iggydarsa, evet portal tanıtımları bir süre sonra (sayısı nedeniyle) bitecek fakat tekrar başa dönmesinde bir sorun görmüyorum. Yani mesela "Bu Ayın Portalı" şeklinde bir bölüm olabilir. Zaten o kadar portalın içinde diğer portalların tekrarı en az 3 yıl sonra gözükecektir bakınız ki kimse bundan rahatsız olmaz diye düşünüyorum.
  2. Emperyan, Anasayfada seçkin portal olarak birşey konuşulmadı ki? mevcut tüm portalların sergilenmesi konuşuldu, nedemek istedin anlayamadım. Rapsar Anasayfada küçük bir portal tanıtımı olsun demişti, buna bende katılıyorum.
  3. Türkiye maddesindeki Türkiye portalı diğer portallardan farklı. Portal adı direkt madde içeriğiyle uyuşuyor. Örneğin "Sinema portalı" nın tüm sinema filmleri maddelerinde kullanılmasına gerek yok.

Bir soru daha: "Sinema portalı" nın maddelerden kaldırılması haricinde, örneğin Türkiye maddesindeki "Türkiye portalı" tanıtımı madde içinde kalmalı mı? Çünkü bu şablon yukarıda da belittiğim gibi direkt madde içeriğiyle uyuşuyor ? Kumul 20:49, 8 Ekim 2010 (UTC)

  • Ben anasayfa deyince birden seçkin içeriğe aklım gitti demekki orda yanlış anlaşılma oldu çok özürdiliyorum.Bunun için aylıkolarak ya da belli bir zamanda bir düzenlenmesi gereken portal diye bir şey olabilir anasayfada.
  1. Tartışma sayfalarına konması niyetindeyim ama bence sadece portal şablonları değil projeler,(bu zaten tartışmada),kardeş projelerde bağlantıları'da tartışma sayfasına konmalı diye düşünüyorum. Emperyan»»ileti 12:58, 10 Ekim 2010 (UTC)


Tam bir görüş anlaşılamaması nedeniyle küçük bir anket yaparsak iyi olur. Görüşünüzü bildirirseniz sonuca daha çabuk ulaşırız.

Kumul 20:49, 8 Ekim 2010 (UTC)

Tüm portal tanıtımları ilgili maddenin tartışma sayfasına taşınsın

[kaynağı değiştir]
  1. Destek Destek: Kumul, Rapsar, Emperyan
  2. Karşı Karşı: Merube 89, Vikiçizer, Seksen iki yüz kırk beş, Emperyan

Yukarıdaki tartışma sonrasında, İlgili portallar, portalın konusu olan ana maddenin sonundaki "Ayrıca bakınız" bölümünde, bir de portalla ilgili ana kategorinin sayfasında {{portal}} konularak duyurulur. şeklinde bir sonuca varılmıştı. Sadace orada görülen değil, geçmiş tartışmalarda da -k bunların bağlantısı nihan tarafından verilmiş- benzer bir sonuca varılmıştı. Bağlantıları bir kez daha vereyim kolaylık olması açısından: [1], [2], [3]. Hatta sadace ana kategorilere eklenmesi de düşünülebilir kanaatindeyim. Ancak dersiniz ki ana maddede de maddeye değil tartışma sayfasına ekleyelim, o zaman katılırım. Ancak bunu tüm alakadar maddelerin tartışma sayfalarına eklenmesine daha önce defalarca konuşulan argümanlarla karşıyım. Vaktiyle tüm uzaktan yakından maddelerin içine eklenmiş olan portal şablonların hepsini tartışma sayfalarına taşımak gereksiz diye düşünüyorum. Ancak tabi ki portallara bağlantıyı bir şekilde sağlamak lazım, ki bu da kategorilerdeki portal şablonları sayesinde sağlanacaktır. Daha fazlasına ulaşmak isteyen sayfa kategorilerine bakacaktır. Belki sadace ana kategori değil, "ana kategorilere eklenir" tarzı bir ifade tercih edilebilir. Saygılarımla--Merube 89msj 13:59, 17 Kasım 2010 (UTC)

    • Ana kategorilere portal bağlantısı/şablonu eklemek daha faydalı olacaktır diye düşünüyorum. Eski düzenin yani her maddeye ya da her tartışma sayfasına şablon eklenmesinin bir faydasını henüz görmedim, göreceğimi de sanmıyorum. (Üstelik çok maddeye de eklemişimdir) İlgili bir okurun kategoriden portallara ulaşabileceğini varsaymak ve madde ile tartışma sayfalarını asıl amacından bu tür şablonlarla uzaklaştırmamak gerekir. Merube'ye katılıyorum, sadece tartışma sayfalarına da eklenmesini gereksiz buluyorum...Vikiçizer 14:15, 17 Kasım 2010 (UTC)
Merube ve Vikiçizer'e katılıyorum. --82 ~145 ileti 16:46, 20 Kasım 2010 (UTC)
  • Oylamanın yukarısında zaten portallar sadece ana maddeye konmalı demiştim. Örneğin Türkiye portalı sadece Türkiye maddesinde olmalı. Diğer hiçbir maddenin içeriğinde portal tanıtımına gerek yok. Eğer hala portal tanıtımı isteniyorsada bu madde içinde değil madde tartışmasında olmalı. Herkez aynı fikirde fakat neden karşı oy verdiğinizi anlamadım :) Sanırım oylamanın başlığını yanlış koymuşum. "Tüm portal tanıtımları" değilde "Bazı portal tanıtımları" gibi bir ifade doğru olur sanırım? Kumul 18:25, 20 Kasım 2010 (UTC)
O zaman biraz yukarıdaki tartışmadan farkı nedir? Orada da benzer bir konu tartışılmış ve "İlgili portallar, portalın konusu olan ana maddenin sonundaki "Ayrıca bakınız" bölümünde, bir de portalla ilgili ana kategorinin sayfasında {{portal}} konularak duyurulur." ifadesinde karar kılınmıştı. Bu tartışmada öne sürdüğünüz farklı fikir nedir o halde acaba?? Dersiniz ki ana maddede de yer almasın sadace ana kategoride yer alsın tamamdır. Yahut ana maddede de yer almasın ana kategori ve ana maddenin tartışmasında yer alsın o zaman da diyorum ki sadace ana kategoride yer alırsa daha iyi sanki. Çizer çok güzel bir şekilde ifade etmiş, aynen alıntılıyorum müsadenizle: "İlgili bir okurun kategoriden portallara ulaşabileceğini varsaymak ve madde ile tartışma sayfalarını asıl amacından bu tür şablonlarla uzaklaştırmamak gerekir.". Saygılarımla--Merube 89msj 16:34, 5 Aralık 2010 (UTC)

Yukarıdaki tartışmadan farkı şu:
Yukarıda denmişki : İlgili portallar, maddelerin sonlarındaki "Ayrıca bakınız" bölümlerinde {{portal}} konularak duyurulur.
Biz bunu : İlgili portallar, maddelerin tartışma sayfasında {{portal}} konularak duyurulur. yapacağız.

Ve ayrıyeten Madde içinde sadece : İlgili portallar, portalın konusu olan ana maddenin sonundaki "Ayrıca bakınız" bölümünde, bir de portalla ilgili ana kategorinin sayfasında {{portal}} konularak duyurulur.

Şeklinde olması? Kumul 15:06, 11 Aralık 2010 (UTC)

Bence İlgili portallar, portalla ilgili ana kategori(ler)nin sayfasında {{portal}} konularak duyurulur. demek daha iyi gibi. Ne dersiniz?--Merube 89msj 19:46, 28 Aralık 2010 (UTC)

Yani ilgili portallar sadece kategorilerde mi kullanılacak? maddelerde bulunmayacakmı? Kumul 16:54, 9 Ocak 2011 (UTC)

Naçizane fikrim öyle olmasının daha uygun ve yararlı olacağı yönünde. --Merube 89msj 09:22, 6 Şubat 2011 (UTC)
Portal şablonlarının yalnızca ilgili ulam sayfasında yer alması uygun, ancak portalların Vikipedi genelindeki görünürlüğünü artırıcı çalışmalar da yapılmalı. Yukarıda da sözü edilen ve ana sayfaya "ayın portalı" benzeri bir bölümün eklenmesi önerisi hiç de fena değil. Böyle bir uygulama en azından yeni kullanıcıların ilgisini çekecektir. --Superyetkinileti 02:19, 8 Şubat 2011 (UTC)
  • Oyumu karşı oya çevirdim neden? Çünkü bizim kullandığımız portal şablonu gerçekten maddeleri çok bozuyor ve kötü görünüme sahip olmasını sağlıyor. Halbuki İngilizce Vikipedi'de kardeş projelere bağlantılar verilirmiş gibi portallere bağlantı sağlanıyor. Şimdi kullanıcı alt sayfamda düzgün bir düzenleme yapıp tartışma başlatacağım. Büyük ihtimalle görecektir. Tartışma sayfalarına taşınırsa portallerin hiçbir değeri kalmayacak diyebilirim. E M P E R Y A N ileti 19:11, 19 Nisan 2011 (UTC)
  • Şablon'un değişikliği hakkındaki tarışmayı burada başlattım. Katılmanız dileğiyle... E M P E R Y A N ileti 10:41, 20 Nisan 2011 (UTC)
  • Şablon:Portal tıpkı İngilizce'deki gibi ya da iyicene açarsak tıpki kardeş projelere verilen bağlantılardaki gibi bir şablon oldu. Artık maddelerde durmasında sakınca yok bence. Bot ile de maddelerde duran şablnları en alttan alınacak ancak ilk önce bu tartışma sonlanmalı. Emperyan-ileti 18:43, 27 Nisan 2011 (UTC)

Portal kelimesi ve kullanımı ile ilgili öneriler, tartışmalar

[kaynağı değiştir]

Merhaba herkese, belki çok anlamsız bir uğraş; ama portal kelimesine fazlasıyla takmış durumdayım. Şu anda acilen her şeyin değişmesini öngörmesem de, herkesin fikirlerini merak ediyoArum. Portal kelimesi evet Türkçe'ye bayağı yerleşti; ama kullanımında 'a' harfinin ince okunması sonucu bence çok garip bir yazım ortaya çıkıyor. En nihayetinde kelime Türkçe değil zaten. Bu kelimeye karşılık olarak Geçit kelimesini kullanmaya başlasak, hatta ileri gidip TDK'ye bunu önersek nasıl olur? Tekrar ediyorum, şu anda bütün yoğun işlerimizin arasında bunun bir anda değişmesini hiç beklemiyorum; ama bu konuda bir fikir beyan ederseniz, hatta belki bu fikre katılırsanız zaman içinde yapılacak işler arasında yer alır. Ne dersiniz? Sevgiler, --Stultiwikiabana yaz 07:07, 10 Şubat 2011 (UTC)

  • Neden anlamsız bir uğraş olsun ki,böyle Türkçe kullanım git gide yaygınlaşmakta zaten,sizin öneriniz de buna güzel bir örnek.Ama dikkat edin böyle çalışmalarınız yüzünden aşırı milliyetçi,ırkçı ,faşist olarak nitelendirilmeniz işten bile değil.Oysa hiç alakası yok ama gel de anlat.Neyse kolayg elsin iyi çalışmalar.--Kamuran Ötükenli 07:16, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • Anlamsız bir uğraş asla değildir ancak, Stultiwikia'nın yazısının Kamuran'ın belirttiği sıfatlarla adlandırılacağını sanmıyorum, her iyi niyetli görüş, vikipedistlerce bir şekilde değerlendirilmelidir. "geçit" "portal"ın Türkçe karşılığı olabilir ama biri bana geçit dediğinde portal sözcüğünden anladığımı anlayacağımı sanmıyorum zira, bir konu hakkındaki iletişim süreçlerinde alıcının zihninde en kolay, en çabuk idrak edilecek sözcüklerin kullanımı esastır. Geçit sözcüğü insanların genelinde portal sözcüğünün zihinde oluşturduğu kavramı oluşturamıyorsa kullanılmasına gerek yoktur, "geçit" ile "portal", hala günümüzde tartışılan "kampus" ile "yerleşke" gibi aralarında, örneğin, resmen %55'e %45 gibi bir sözcük mücadelesi içerisinde olmadığından o sözcükler gibi kullanılmasında tartışılması bile gereksizdir. Bunu belki "single" - "tekli" tartışmasının ilk zamanlarında belirttiğiğm düşüncelere ters olduğunu söyleyenler çıkabilir (tabii kimsenin bu iş güç sırasında o kadar uğraşacağını düşünmesem de) ama oradaki mesele singleın Türkçe'nin genel yapısına uymayarak yazıldığı gibi okunmaması, bunun yapıldığı takdirde komik duruma düşüleceğinden dolayıdır. Ancak, portal demekte herhangi bir sakınca görmüyorum...--вяí¢αи76ileti 10:59, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • Bence de güzel bir öneri. Sonuçta "portal" kelimesi bir sorun yaratmasa da "geçit" kelimesinin kullanımı güzel bir fikir. Bence desteklenmeli. Her cümlenin arasına bir İngilizce kelime katarak "entellektüel" olunuyor düşüncesinin yaygınlaştırılmasındansa Türkçe karşılığı olan ve akılda kolayca kalan bu yeni kullanımların yaygınlaştırılması daha uygun olur. İyi çalışmalar...--ÖzgüRFikiR 11:19, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • Geçit kelimesinin aynı anlamı sağladığını düşünmüyorum. Hatta yanılmıyorsam böyle bir kullanımı da yok. Vikipedi olarak neden bir kullanım öne sürüp bunu diretelim ki? n a z i f i l b e k 11:50, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • Kelime türkce saniyorum. Vandallik düzeltmeye harcanan sürenin adlandirma tartismalarina harcanan süreye yakin oldugunu düsünen bir tek ben miyim? Selamlar --Coriolis 12:12, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • bildiğim kadarıyla "portal" ana kapı anlamına geliyor ki bilişimde kullanılan anlamı da buradan geliyor, "portal" yerine "geçit" kullanılmasını desteklemiyorum, sabrican'a ve coriolis'e katılıyorum. --Mskyrider ileti 12:33, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • TDK sözlüğünde mevcut. Türkçe olan bir kelime, illaki Öztürkçe olmasına gerek yok. Afiş yerine "ası" yapalım, onun yerine bunu yapalım tartışmaları hep aşırı Türkçecilik olarak görürüm. TDK sözlüğünde olan kelimeleri bile kullanmayıp illaki öztürkçe olmasını istiyoruz. Bu mesajım sırf yukarıdaki için değil, vikinin genelinde mevcut böyle şeyler. "sosyolog" yazılır biri çıkar illaki "toplumbilimci" yazar, "prodüksiyon" yazılır "yapım" diye değiştirilir. isteyen istediğini kullansı. yukarıdaki öneri için ise sabri'nin dediği gibi benim de aklıma "portal" denince "geçit" gelmez kimsenin aklına da geleceğini sanmam. --Hedda Gabler 13:21, 10 Şubat 2011 (UTC)

"Portal" kelimesinin bilişim bağlamındaki (ki bizi ilgilendiren de bu) TDK karşılığı "Kapı". Büyük Türkçe Sözlükten aratarak görebilirsiniz. Öz Türkçecilik hususu çok tartışıldı Vikipedi'de, daha da çok tartışılır; iki yöne de gitmeye çok müsait bir konu çünkü. Bir noktadan sonra da tercihler devreye giriyor. İlk üye olduğum zamanlarda daha ziyade yaygınlıkçı akımdan olan ben bile, dengeli bir TDK'cılığa meyleder hale geldim bugünlerde. "Portal" kelimesini Omo yumuşaklığıyla telaffuz etmeye alıştırmaya çalışıyorum kendimi, ama öyle ama böyle.

Bugünlerde "Vikipedi Türkçesi" kullandığımıza dair eleştiriler gördüm bir-iki internet kaynağında. Demek ki alışılageldik ölçüden daha fazla özcülüğe sapmış durumdayız.

"Kapı" olsa yine belki sağlam bir arkası olduğu için düşünülebilir de, çağrışım da yapamadığı için "Geçit" terimine ben de sıcak bakamıyorum. Hele bir de "Portal" teriminin baskınlığını, yaygınlığını hesaba katarsak daha bile fena.

Kategoriyi de Ulam yapalım desem, Yetkin gelir arkamdan, bak onu biliyorum :)

Vito Genovese 14:33, 10 Şubat 2011 (UTC)

"Kategori" yerine "ulam" kullanıyorum, ancak bu tür sözcük seçimleri Vikipedi genelinde bir zorunluluk yaratmamalı. Yukarıda Hedda Gabler'in belirttiği gibi, aynı anlamı taşıyan sözcükler bir arada bulunabilir. Bu konuda yazarın tercihine saygı duyulmalı.
Konuya gelirsek, "geçit" sözcüğünün "portal"le verilmek istenen anlamı karşılamadığını düşünüyorum. Unutmayalım ki, Türkçe karşılığı olmayan birçok sözcük var ve asıl amacı dili geliştirmek olmayan Vikipedi'nin bu sözcüklere karşılık önermesi gereksiz. --Superyetkinileti 15:58, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • Bence ne "Portal" ne de "Geçit" tanımlayıcı kelimeler değil. İlla İngilizce kullanımdan çevirilecek diye bir şey yok. Daha uygun bir isim bulunabilir. Yüzüklerin Efendisi filminde bir cüce geçiti vardı. Cüce mekanına açılan geçit. Cüce portalı diye bir portal olduğunu düşünürsek, portalın kullanımı burada cücelerle ilgili herşeye ulaşabileceğiniz bir yer gibi, cücelerin dünyasına açılan bir kapı gibi. Tartışılan iki kelime de es geçilip daha tanımlayıcı bir kelime bulunabilir. Mesela "Matematik dünyası" daha yerinde bir kullanım olabilir. Okuyucuya matematik hakkında daha çok bilgiye ulaşabileceği bir yer izlenimini veriyor. Ya da bu mantıkla başka bir kelime bulunabilir. Mesela "Departman" veya "Bölüm" gibi. Departman daha çekici duruyor. İyi vikilemeler.--Dukeileti 19:49, 10 Şubat 2011 (UTC)
  • Portal demek zor iş, geçit bence daha hoş bir kelime. Yine de değiştirmeye gerek yok pek bence.Khutuckmsj
  • Portal kelimesi kapı anlamında olarak vermiş TDK. Yalnız Vikipedi'deki portallerin asıl amacı "pencere" görevi değil mi? Yani bunu ben Merube'den öğrendim diyebilirim. Uygun bir isim bulunup uygulanabilir ama gerekli olduğu kanısında da değilim. Ama Türkçe olursa daha iyi olacaktır bence. Bazı vikilere baktığımda Norveççe "Tema" kelimesini kullanmış. Yani bunun karşılığı olarak benim aklıma "Ünite" kelimesi gelir fakat bunlar galiba "Konu" anlamında kullanmışlar . Filipince Vikilere baktığımda çeviriler "Kapı" kelimesine geliyor. Tabii bu Endonezcenin lehçe dilleri içinde geçerli sayılır. Litvanyaca Vikiye baktığımda onlar "Vikialan" anlamında kullanmışlar. Yani bunlara bakarak bizde bir şey düşünüp Vikiye uyarlıyabiliriz. Ama o kadar da gerekli olduğunu düşünmüyorum ancak değiştirilecekse erkenden yapılmalı çünkü iyicene kalıplaşmış bir kelime haline geldi diyebilirim. Değiştirilirse güzel olacaktır ama . ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 10:17, 11 Şubat 2011 (UTC)

Merhaba herkese, öncelikle herkese değerli yorumları için çok teşekkür ederim. Fikrin lehinde de aleyhinde de söylenenler çok kayda değer. Hatta aleyhinde söylenenlere katılmamam işten değil. Yazıda da söylediğim gibi, taktığım şey (sanırım daha önce Vito'nun da ve bazı başkalarının da, ve hala biraz tuhafına gitmekte) kelimenin dilimizde kullanımında sonuna gelen eklerde karışıklık yaratması temel olarak.

Bunun haricinde kendimi öz Türkçeci sayabilirim. Benim kanaatimce kişi mümkün olduğu kadar çok dile yeterli seviyede hakim olup bunların kendi özelliklerine saygı gösterip hepsinin kendi içindeki değerlerini çok kültürlülük adına korumalı. Aynı zamanda (Esperanto gibi, belki de İngilizce'yi) ortak bir dili de tüm dünya insanları, ve hatta varsa bütün evrendeki yaratıklar konuşabimeli anlaşabilmek adına. Bunun neticesinde ben Türkçe'nin yabancı kökenli sözcüklerden arındırılmasına ve sadeleştirilmesine destek veriyorum. Bunun paralelinde de her bir bireyin, kuruluşun ve grubun da bu fikir doğrultusunda çeşitli katkılar yapabileceği kanaatindeyim elinde olarak veya olmayarak (ekşisözlük ve yarattığı terimler veya bilişim dünyasının yarattığı terimler, kullanım şekilleri de aslında buna bir örnektir).

Vikipedi, dediğiniz gibi her ne kadar dilin kullanımına yön verme amacı gütmese de burada katkıda bulunan kullanıcılar olarak desteklediğimiz dil kullanımını da özendirici bazı tavırlar sergileyebiliriz. Kesinlikle hak veriyorum ki, sergilemeyebiliriz de. Buranın anonim kullanıcıları ve yabancı kullanıcıları da dahil tüm kullanıcılara kolaylıkla ve en anlaşılır biçimde hitap etmesi de, bazı arkadaşların söylediği gibi, kesin bir öncelik bence. Bu açıdan zaten belki de portal kelimesinin kullanımdan kalkmasını beklemek yanlış olabilir. Bazı arkadaşlarımızın dediğine kesinlikle katılıyor ve yeni kelime kullanımının doğurabileceği sıkıntıları tahmin edebiliyorum. Bazı kelimlerde üstelik, bu, portal kelimesinden daha bariz bir şekilde ortada olabilir. Yine de kullanıma sokulacak kelimelerin, topluma yön verici bazı kanallarda kullanımının çok etkili olduğu bugüne kadar da yer yer görülmüştür.

Gördüğüm kadarıyla da pek beklemediğim kadar destek de aldı bu fikir aslında. Yine de oylamaya değer ise (ki böyle bir beklentim yok, sıkıntımı paylaştığınızı görmek de yeter) bir oylama yapalım; veya değişmesine gerek olmadığında hemfikirsek en azından acaba kullanımında (TDK'ye de önererek; çünkü bizim bilgi ve birikimimizde, bu işlere de gönüllü olmuş kişilerin bu tarz davranışlarının olması da beklenebilir. (Aynı zamanda elimizde olmadan bu konuda yetkili kişilerin ve kurumun da TDK olduğunu bilerek)) son harfin okunuşunu mu düzenlesek? Sizce de çok itici değil mi?

Ayrıca son bir not olarak; kelimenin karşılığının 'geçit' olmak zorunda olmadığını, önerilere açık olduğunu belirtiyor (bir çok kişinin önerileri de çok değerli, hatta yabancı vikilerden verilen örnekler de çok kayda değer), hatta değişmesinin de elzem olmadığını deile getirip bunu burada zaman ayırıp tartıştığınız için teşekkür ediyor, zamanınızı aldıysam affımı diliyorum. Herkese süper vikilemeler, --Stultiwikiabana yaz 10:26, 11 Şubat 2011 (UTC)

Aynı zamanda, şu anda farkettiğim üzere sanki 'topluluk portali'nin kullanımı farklı diğer portalların kullanımı, anlamı farklı gibi. İlki için mesela (Fransızca'da Accueil kullanılmış, ingilizce karşılığı Home veya reception) Topluluk kahvesi, hatta Yazar odası gibi terimler, ikinciler içinse konu, alan, vikialan, departman, bölüm gibi kullanımlar, veya hatta yine Biyoloji evi, Coğrafya evi veya benzeri, brainstorming (bakın yine Türkçesi yerleşmemiş bir kelime (= ) sonucu türeteceğimiz kullanımlar uygun olabilir. --Stultiwikiabana yaz 10:39, 11 Şubat 2011 (UTC)

  • Verdiğiniz örneklere göre portal kavramına gelen Türkçe karşılığı rahatlıkla belirlenebilir düşüncesindeyim. Yani şu an verilen örneklere bakılarak portal kelimesini daha kapsamlı hale ve daha anlaşılır hale getiren kelimeler verdiniz. Ev, oda gibileride gayet güzel. Diğer vikilerden verdiğim örneklere ve eski kullanımlara bakılarak daha düzgün ve anlaşılır bir ad verilebilir kanısındayım. Yani "Tarih portali" yerine "Tarih evi, odası, alanı, kapısı, penceresi" gibi kelimeler daha anlaşılır olabilmekte. Ayrıca bunların anlamlarını iyice araştırılarak daha iyi bir kelime bile kullanılabilir. Yani şu an gerekli olmasa bile değiştirilmesi bence iyi olacaktır. ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 11:52, 11 Şubat 2011 (UTC)
  • Ayrıca "Kategori" kelimesi bile Türkçeleştirilebilir (Superyetkin bunu güzelce okuyacaktır ) Yani TDK bunun kelimesini "Ulam" olarak vermiş ama "Ağaç, Liste" gibi kelimeler de kullanılabilir. Ama neyse konumuz "Portal" kelimesi . ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 11:56, 11 Şubat 2011 (UTC)
  • Portalin ilk adı bildiğim kadarıyla kapı idi. Eski Vikipedi haberlerinden birinde "Vikisözlk'te Türkçe Kapısı açıldı" ifadesini görmüştüm. Portal sözcüğü kişisel fikrimce olduğu gibi de kalabilir, "kapı" sözcüğüyle (daha iyi bir alternatif olusa onunla) değişitirilebilir. --82 ~145 ileti 13:19, 11 Şubat 2011 (UTC)

Emperyan, konumuz bence aslında hiçbir zaman sadece "portal" kelimesi değil; bu yüzden verdiğiniz örneklerin de tartışılabilmesi için yeni bir alan yaratmak da uygun olmaz mı? Aslında mesela bu tartışmanın da burada değil, belki de 'Topluluk Portalı'nın tartışma sayfasında yapmak mı gerek acaba? Ahali ne diyor bakalım? 82 145, siz de uygun bir karşılık bulunursa bu değişime destek olmaz mısınız? --Stultiwikiabana yaz 13:25, 11 Şubat 2011 (UTC)

Destek olurum tabii, hatta bunu yorumumda da belirttim yukarıda. --82 ~145 ileti 15:39, 11 Şubat 2011 (UTC)
  • Güzel incelemeler sonucunda "Portal" kelimesi daha anlamlı bir kelimeye çevrilebilir diyorum. Anlamlı ve kapsamlı Türkçe kelime bulma çabalarına girmeye başladık. Yani ben destekliyorum diyebilirim. Kategori konusuna gelince "Ulam" olabilir fakat "Ulam" kelimesini bile ben daha yeni öğrendim. Yani Kategori kelimesi değişecekse biraz daha benzeterek yani "Liste, Ağaç, Soyağacı" gibisinden benzetme yapılabilir. Fakat daha uygun kelimeler olmalı. Verdiğim örnekler çok basit ve anlamsız çıkar. ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 14:05, 11 Şubat 2011 (UTC)
  • Portal TDK'nın sözlüklerinde yer almış bir kelime. Kökeni Türkçe olmayabilir; ancak dilimize yerleşmiş. Kökeni Türkçe değil diye neden değiştirelim ki?--Rapsar 15:44, 11 Şubat 2011 (UTC)
  • "Portal" kelimesinin yerinde bırakılması uygundur, "Geçit" kelimesinin de "Portal" ile aynı anlama geleceğine pek ihtimal vermiyorum. İyi vikilemeler, sevgiler... --Berm@nyaİleti 15:48, 11 Şubat 2011 (UTC)

Bermanya, peki başka kelime önerilerine sıcak bakmaz mısınız? Bu konuda, vikipedideki bütün sözcüklerin (abartılmamakla beraber, mesela 'kategori' konusunda kararsızım) Türkçeleştirilmesi uygun olmayacak mıdır? Diğer arkadaşlara da soruyorum tabi. Bunun için bir ekip (hatta çeviri grubundan da destekle) oluşturulabilir. Burda değiştirilmesi öngörülen kelimeler, kavramlar, terimler teklif edilir ve üzerinde konuşulur, ne dersiniz? --Stultiwikiabana yaz 21:08, 11 Şubat 2011 (UTC)

  • Ben bu portal kelimesiyle ilgili bir şey somak istiyorum. Önceden portal kelimesindeki l kalın olarak okunurdu. Bunun ince olduğu yeni mi fark edildi, yoksa TDK buna yeni mi karar verdi? Biraz konun dışında bir soru sordum farkındayım ama bunu gerçekten çok merak ettim. Bir gün bir baktım "portallar" gitmiş "portaller" gelmiş, biraz garibime gitti doğrusu Srhat 22:00, 11 Şubat 2011 (UTC)

Aynen senin gibi düşünüyorum Srhat. Benimde çok garibime gitti "portaller" kelimesi ve de söylerken ağzımı çok yoruyor. Portallar demek bana daha kolay geliyor ama başkalarının düşüncesini bilemem tabii o ayrı mesele. Bunu geçip "geçit" hakkındaki fikrimi belirteyim...

Portal kelimesinin kalması gerektiğini düşünüyorum. Geçit ve Portal arasında bir anlam ilişkisi kurmaya çalışsam da kuramıyorum. Çünkü bana göre çok alakasız iki kelime?! Bu arada Öz Türkçeciliğe karşıyım. Günümüzde daha modern olarak sayılan kelimelerin kullanılması taraftarıyım. Portal kapı anlamına, Geçit ise İki dağ arasında dar ve uzun yol olarak geçiyor Türk Dil Kurumu'nda. Dar ve uzun yol ile kapı arasında büyük bir fark var. Geçit kelimesinin kullanılması bence çok gereksiz. Portal olarak kalmasını tercih ediyorum ve acilen portaller in portallar olarak geri gelmesini rica ediyorum.

Zahmet edip okuduğunuz için teşekkürler, iyi çalışmalar... --Kerem ileti 09:58, 12 Şubat 2011 (UTC)

  • Geçit kelimesini bizde geçtik zaten. Diğer vikilere kıyasla yeni bir kelime arıyoruz. Yani hem daha anlaşılır hem de daha açıklayıcı bir Türkçe kelime kullanmak uygun olacaktır. Yani diğer vikilere baktığımızda Vikialan, alan, konu, ünite, ev, kapı, kahvehane gibisinden kelimeler kullananlar var. Bizde bunlara benzer uygun bir kelime yapabiliriz. Üstelik bu -ler eki olması TDK'nın verdiği bir karar (bildiğim kadarıyla). ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 11:08, 12 Şubat 2011 (UTC)
  • Yapmayın Allah aşkına. Türkçe'deki her yabancı kökenli kelime için illa öz Türkçe kelime mi bulacağız?! En basitinden ansiklopedi kelimesi, hatta "kelime" kelimesi dahi yabancı kökenlidir. Böyle tartışmalarla vakit harcayacağımıza daha yararlı şeyler yapsak daha iyi olmaz mı?Rapsar 11:12, 12 Şubat 2011 (UTC)
  • Hayır biz şu an Öz Türkçe için değil Portal kelimesinin kullanış (okunuş, yazılış) bakımından iki taraf oluşturmasıdır. TDK "Portal-ler" eki olarak kabul ediyor ama çoğu kişi bunu "Portal-lar" olarak okuyor ya da kullanıyor. Yani iki tane taraf oluşturuyor. Yani şimdi bu kelime yerine alternatifler bulmaya çalışıyoruz. Bu zorluğu ve soru işaretini kaldırmak için yeni kelime ararken de Türkçe kelime arıyoruz işte. ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 09:44, 13 Şubat 2011 (UTC)
Portal zaten Türkçe imiş ya! TDK ne diyor? Yaygın yanlış doğru değildir. Şimdiye kadar yanlış biliyormuşuz demek ki! Katil kelimesini de hemen herkes kaatil diye okur; ancak doğrusu katildir. A harfi uzatılmaz. Hem ne güzel kullanıcılar kelimenin okunuşunu öğrenmiş oluyor. Dört yıldır kimse fark etmemiş, Infocan olmasa biz de fark edemeyecektik...Rapsar 09:48, 13 Şubat 2011 (UTC)
  • "Dünya" kelimesi en açıklayıcı ve uygun olanı. Bilim dünyası, Coğrafya dünyası, Spor dünyası... Böylece herhangi bir kullanıcı herbir dünyaya girdiğinde konu hakkında daha fazla bilgi alacağını bilir. Zaten portalların amacı da okuyucular ve kullanıcılar için, belirli konulardaki benzer maddeleri izleyerek Vikipedi'de yollarını bulmalarını sağlamakmış. Ne güzel işte. İsterseniz tüm isimleri yazıp oylamaya sunalım Vikipedi tartışma:Portal sayfasında.--Dukeileti 17:19, 15 Şubat 2011 (UTC)
Destek Destek Dünya yeterli açıklayıcılıkta ve uygundur bence (ki farkettiyseniz dünya da büyük ünlü uyumuna uymaz; ama aşırı derecede yaygın bir kelime olduğundan dolayı (mesela ben) bu kelimenin değişmesini öngörmem. Bu derecede bir öztürkçeci değilim. Ama portal böyle değildir; son derece yeni bir kelimedir, bence dile fazla yerşmeden kurtulunmalı ya da uygun kullanımı, kolay kullanımı olan portallar şekline dönülmelidir. TDK'nin her söylediğinin doğru kabul edilip edilmemesi de başlıca bir tartışma konusudur bence. Portal kelimesinde ler eki gerçekten çok saçma bir kullanım bence. Bunu kimsenin destekediğini sanmıyorum. TDK herkesin başka türlü kullandığı bir şeyi değiştirmeye kalkamaz kafasına göre. Sokakta anket yapalım, ya da internet ortamında; yüzde doksan oranında portallar kullanımını göreceğimizi tahmin ediyorum. Tabi ki bunlar şahsi fikirlerim. Uzadıysa kusuruma bakmayın lütfen). --Stultiwikiabana yaz 18:18, 15 Şubat 2011 (UTC)
  1. Olabilir portalin anlamı kapı anlamında olduğu için olabilir. ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 14:48, 17 Şubat 2011 (UTC)
  1. Olabilir ya da Olmalı Bu gayet güzel bir fikir. Çokta açıklayıcı. ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 14:48, 17 Şubat 2011 (UTC)
  2. Destek; ama çok güçlü bir destek değil. "Portal" sözcüğünün halkta çok yaygın kullanıldığını sanmıyorum, daha yaygın ve açıklayıcı alternatifler varsa değişmeli. Yoksa telaffuzuyla bir alıp veremediğim yok. --82 ~145 ileti 15:02, 17 Şubat 2011 (UTC)
  3. Destek; Tartışmada belirttiğim nedenlere binaen. --Dukeileti 01:22, 19 Şubat 2011 (UTC)
  4. Destek; ama malesef sanırım yeterli desteğe ulaşamadık; belki en azından ileride portalı kullanımına dönülmesi dileğiyle... --Stultiwikiabana yaz 19:51, 19 Şubat 2011 (UTC)

Ev ya da Hane

[kaynağı değiştir]

Alan ya da Vikialan

[kaynağı değiştir]
  1. 'Sırf kulağa garip geliyor diye böyle bir değişiklik yapılmasına karşıyım.Rapsar 21:42, 16 Şubat 2011 (UTC)
  2. Portal kelimesini değiştirmek için Türkçe olmaması bir gerekçe olmamalı (ki olamaz da) zira kelime -kökeni ne olursa olsun- Türkçe. Değiştirilmesi için konuyu daha iyi kapsayan bir alternatifi bulunursa elbette değiştirilebilir ancak mevcut durumda portal kelimesinden daha iyi ve konuyu direkt anlatan başka bir seçenek olduğu kanaatinde değilim. Sonuçta vikide amaç denmek istenen konuyu en iyi anlatan, kapsayan kelimelerle kendini ifade etmek, bundan başka da bir misyonu bulunmamakta zaten. Baktığımızda portal isim alanına karşı sunulan sözcüklerin, portal kelimesi kadar konuyu iyi ifade etmediğini ve kapsamadığını düşünüyorum. Sonuç olarak mevcut adlandırma olan portal isminin muhafaza edilmesinin en doğrusu olacağına inanıyorum. Saygılarımla --Merube 89msj 15:35, 17 Şubat 2011 (UTC)
  3. Yukarıda yazdığım gerekçelerle.--Vito Genovese 16:26, 17 Şubat 2011 (UTC)
  4. Tanrı bizi diğer kelimelerden korusun :) --Hedda Gabler 16:38, 17 Şubat 2011 (UTC)
  5. Merube'ye katılıyorum. "Portal" sözcüğünün içerdiği anlamı veren öz Türkçe bir sözcük yok. --Superyetkinileti 17:08, 17 Şubat 2011 (UTC)
  6. Dil canlı organizma gibidir, gelişmeye, değişmeye, ve diğer dillerle etkileşmeye müsaittir. Dolayısıyla kökeni TR olmamasına rağman artık TR'leşmiştir diye düşünüp oyumu "Portal"dan yana kullanıyorum -- Iggydarsamesaj 17:30, 17 Şubat 2011 (UTC)
  7. Yukarıda belirttiğim gerekçelerden ötürü...--вяí¢αи76ileti 00:18, 23 Şubat 2011 (UTC)
  • Karşı Karşı Portal karşılığı bulunulmayacak bir kelime değil bence,üzerinde çalışılırsa karşılığını karşılayacak ve zamanla dilimize oturacak kelime bulunabilir pekala!Boşuna savunulmaktadır bu kelime. Türkçe veya daha doğrusu insanların kendi öz dillerinde kelime karşılığı bulma çabalarına katkıya ve en önemlisi saygıya davet ediyorum herkesi.Tanrı bizi asıl böyle saygısızlıklardan ve tembellikten korusun.Ayrıca Kullandığımız dile TR değil Türkçe denir!--Kamuran Ötükenli 08:26, 25 Şubat 2011 (UTC)
    • Cevap Cevap Uzun bir aradan sonra bu sayfaya girince bu yazilani gordum. Neyin ne sekilde bir saygisizlik oldugunu tam olarak anladigimi soyleyemem. Bu arada, uzerime alinmaliyim bilemiyorum ama bu sayfa ansiklopedik bir sayfa olmadigindan tembellik yapip TR yazmayi uygun goruyorum. Sizi herhangi bir sekilde gucendirdiysem ozur dilerim fakat izin verirseniz (madde disindaki sayfalarda) TR kullanmaya devam etmeyi dusunuyorum. Saygilar. -- Iggydarsamesaj 00:22, 19 Mart 2011 (UTC)
  1. Lisanlar (diller) insanoğlunun ürettiği mühim bir kültür hazinesidir. Dillere ait her kelimenin başka başka derin anlamları var. Dil bilimciler daha iyi bilir ki A dilindeki bir kelimenin B dilinde her zaman 'tam' karşılığı olmayabiliyor. 'Portal' kelimesi bunlardan biri midir tartışılır ama alternatif olarak sunulan hiçbir kelimenin portal kelimesinin tam karşıladığını düşünmüyorum. Yorumuma dair cevap niteliğindeki değerli görüşlerinizi {{ping|Mecnun112}} kodu ile gönderirseniz bildirimalma fırsatı bulabilirim. --Mecnun (mesaj) 19:34, 25 Şubat 2016 (UTC)
  • Arkadaşları iyi güzel oylama açtınız da. Ben "sadece" iki ismin oylamaya açılmasına karşıyım.--Dukeileti 09:17, 17 Şubat 2011 (UTC)
  • Portal kelimesi için iyi bir alternatif olursa değişilebilir. Ancak yukarıdaki oylama sadece iki fikir içindir, bu iki fikir nasıl belirlendi, kapı gibi diğer önerilere ne oldu (Her ne kadar "dünya" da fena olmaz desem de) ? Oylamayı yeniden düzenlemeliyiz, Vikipedi tartışma:Hizmetliler'de olduğu gibi. --82 ~145 ileti 14:41, 17 Şubat 2011 (UTC)
  • Tamam Emperyan da, bu kez karşı olanlar neye karşı? Verdiğim örnekteki bence en ideal yol. --82 ~145 ileti 14:43, 17 Şubat 2011 (UTC)
  • Düzelttim. ¨E M P E R Y A N¨ »»ileti 14:48, 17 Şubat 2011 (UTC)
  • Gördüğüm kadarıyla bu değişim fikri pek destek almadı, çoğunluğun karşısına dikilmeye gerek yok. O zaman ben müsadenizle en azından portalı olarak kullanacağım ve böyle devam edeceğim; diğeri tam manasıyla absürt! Sevgiler, --Stultiwikiabana yaz 19:50, 19 Şubat 2011 (UTC)
  • Bence Geçit veya Dünya iyi bir örnek ancak yetkili kullanıcılar buna karşı olduğu ve portalı her halükarda desteklediğine göre bunları desteklemenin bir anlam ifade etmeyeceğini düşünüyorum.Kolay gelsin iyi çalışmalar.--Kamuran Ötükenli 08:29, 25 Şubat 2011 (UTC)
    • Yetkili kullanıcıların bir görüşü benimsemesi alternatif düşüncelerin üretilmesine engel olarak algılanamaz. Vikipedi'de kararları topluluk alır, yetkili birkaç kişi ise bunları uygular. Yetkililer mutlak sorumlu değillerdir. --Superyetkinileti 19:14, 25 Şubat 2011 (UTC)
  • Esasında olması öngörülen budur ancak iş uygulamaya geçildiğinde malesef işler hiç te öyle işlemiyor.Yani alternativ düşüncelerin üretilmesine değil uygulanmasına engeldir, bunun pek çok örneği görüldü geçmişte.Ama neyse sonuçta hemen hemen tüm vikilerde "portal" olarak kullanılıyor bizimkinde de kullansak bir şey olmaz.Yeter ki dilimize sahip çıkma ve ana dilde kelime ve isimler bulma çabaları kuçük görülmesin alay edilmeye kalkışılmasın!Herkese iyi çalışmalar.--Kamuran Ötükenli 09:36, 28 Şubat 2011 (UTC)
  • Maalesef portal kelimesine oy veren arkadaşlar öneriyi Türkçecilikle karıştırmış. Önerideki asıl amaç daha anlamlı bir kelime bulmaktı. Umarım topluluk yakın zamanda Türkçecilik ön yargısını aşar. --Duke ϡ»» ileti ^^ 11:02, 7 Nisan 2011 (UTC)

Köy çeşmesinde arşivlenen tartışma

[kaynağı değiştir]

Portal Teklifleri Sorumlusu (Arşiv Mart 2014). — Pınar (mesaj) 09:45, 8 Ekim 2014 (UTC)

Portal(ler) | Portal(lar)

[kaynağı değiştir]

Türkçe'nin yapısına göre son hecesi kalın olması sebebiyle portal(ler) kullanımın doğru olmadığını düşünüyorum. Bu konuyu tartışalım. --Mecnun (mesaj) 19:24, 25 Şubat 2016 (UTC)

Bakınız.--RapsarEfendim? 19:06, 26 Şubat 2016 (UTC)
Fransızca değil İngilizce kökenli olduğunu okuyorum Türk Dil Kurumu'nda. Google Translate'de İngilizce-Türkçe karşılaştırmasında portals kelimesini tarattığımda Türkçe kısmında "portalları" çıktısını alıyorum. Bu konuda Dil Kurumundan yardım almak en iyisi. Portaller kullanımı kesin doğdurudur diyemiyoruz yani @Rapsar --Mecnun (mesaj) 20:04, 26 Şubat 2016 (UTC)
Google Translate? TDK sözlüğünde getirilecek ek belirtilmiş zaten.--RapsarEfendim? 23:44, 26 Şubat 2016 (UTC)
Bu konu benim de içime oturuyor. Portallarına "portalleri" demek bana zorlama geliyor. Belki geçmişte yaygındı, ama şu anda portalları da aynı ölçüde yaygın kullanım kazanmış gibi duruyor. Hatta Google Scholar'da yer alan akademik çalışmalardaki kullanımı göz önünde tutulursa yaklaşık 5 kat daha yaygın "portalları" isimlendirmesi. "Portali" diye bir kullanım zaten 0 kaynaklarda, ama yukarıdaki gerekçeye göre böyle yazılması lazım. Haber ve kitaplarda portaller ve portallar ise eşit sonuç verdiler. Belki yaygınlık bu konuda tek kıstas değil ama bu kadar sık kullanılan bir şeyi "bu hata, Vikipedi'de olamaz" şekliyle değerlendirmeyi bırakmamız gerektiğine inanıyorum. Kökeninin, özellikle İnternette kullanılan anlamının Fransızcadan geldiği bile meçhul zaten, TDK'da düzeltmiş kökenini sonra. Konu revize edilip yeniden tartışılmalı. Gogolplex (mesaj) 14.27, 1 Şubat 2021 (UTC)Yanıtla

Portal adayları kısmı

[kaynağı değiştir]

Artık portal adayları diye bir uygulamamız yok. O sayfa tarihî değere sahip olduğu için saklanıyor ama burada olmasına gerek var mı? Sonuçta burası bilgi sayfası niteliğinde, güncel kullanımların yer alması gerekiyor.--NanahuatlEfendim? 19.32, 22 Ağustos 2020 (UTC)Yanıtla