Vikipedi:Silinmeye aday sayfalar/Kuzey Kore standart dili

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Aşağıdaki silinmeye aday bir sayfanın arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayınız.
Sonuç: SAS tartışması sonucunda sayfanın kalması yönünde karar verilmiştir.--Vikiçizer (mesaj) 20.36, 16 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]

Kuzey Korece[kaynağı değiştir]

(Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK)

Ayrı bir madde olabilecek kadar kayda değer olduğunu düşünmüyorum. Korece maddesiyle birleştirilebilir. İngilizce Vikipedide sadece bir tane kaynak var. Bu arada ikinci adı hatalı sanırım. Cem 53 mesaj 10.10, 9 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]

kalsın, bir ülkenin resmî dili olması kalması için yeterli.. --kibele 11.44, 9 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]

Madde adı Standart Kuzey Kore Korecesi veya benzeri bir başlığa sahip olmalı. Koryoco ismini başlığı açan şahıs nereden bulmuş bilmiyorum ama böyle bir kelime yok hiç bir dilde.Gogolplex (mesaj) 17.27, 9 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Birleştirilsin Birleştirilsin -- "Kuzey Korece" diye bir lisan yoktur. Bugün siyaseten ayrı düştükleri için iki ayrı ülkede yaşamak yorunda kalmış bir millet var. Kore'nin kuzeyinde de, güneyinde de bir tek dil konuşulur, o da "Korece"dir. (İşbu sebeple konuya ilişkin İngilizce kaynak bulunamamış olabilir.) Bu durumu izah etmek için çok tipik örnek Almanya'dır. 1990 yılından önce kabaca doğu ve batı olarak nitelendirilen iki Almanya vardı. Ama "Doğu Almanca" diye bir dil yoktu, hiç de olmadı. Çünkü siyaseten ayrı düşmeden evvel de, bugün de her iki ülkede yaşayan Almanlar tek bir millettiler ve tarih boyunca da aynı lisanı kullandılar, Almanca konuştular. Aynı şekilde Avusturya da müstakil bir devlet, ama "Avusturya Almancası" diye bir lisan yok, çünkü Avusturyalılar ALmanca konuşurlar. Tıpkı "Arjantin İspanyolcası", "Brezilya Portekizcesi" ya da "Avustralya İngilizcesi" gibi müstakil lisanlar olmadığı gibi... Bugün iki ayrı devlet hâlinde yaşayan Koreliler, yarın öbür gün işler değişipte iki Kore birleşiverirse, yine tek bir ülkede yaşayacak ve sadece Korece konuşacaklar. O zaman da Kuzey Korece maddesi gayet gülünç olacaktır. "Korece" maddesi ile birleştirilsin. Nedim Gâyet Bir (mesaj) 20.15, 9 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
Avusturya Almancası, Hochdeutsch'un standartlaştırılmış bir formu, Almanya'nın standart Almancasından farklılıklara sahip ve kendi maddesi bulunması için KD niteliği taşıyor. Almanca'nın standartlaştırılmış bir formu olması onun ayrı bir dil olarak görülmesi manasına gelmez. Standart Kuzey Kore Korecesi için de aynı özelliklerin geçerli olduğunu düşünüyorum ve seksen iki yüz kırk beşi destekliyorum. Ayrıca eklemeden de edemeyeceğim, neyin dil neyin dil olmadığı üzerinde sosyopolitik etkenler de önemli. Sunduğunuz bu birleştirme mantığına uyulduğu takdirde Boşnakça, Sırpça ve Hırvatça maddelerinin de birleştirilmesi gerekli
  • Kalsın Kalsın Sayın Kibele'ye katılarak...--Kostantinopulos 10.53, 10 Ocak 2020 (UTC)
  • Yorum Yorum -- Elmalarla armutları birbirine karıştırıyoruz. Almanca örneğinde, bendeniz "Avusturya Almancası yoktur." değil, "Avusturya Almancası adında müstakil bir lisan yoktur." dedim. Avusturya Almancası, Almanca'nın bir diyalektiğidir. Müstakil bir lisan değildir. Müstakil maddesi vardır, çünkü hakkında yüzyıllardır sayısız inceleme, araştırma yapılmış, sayısız kaynak ortaya çıkmış ve böylece madde "KD" hâline gelmiştir. Boşnakça, Sırpça ve Hırvatça aynı kökenden gelmekle beraber neredeyse 1000 sene önce ayrılmış müstakil lisanlardır. Zaman içinde alfabeleri bile ayrılmıştır. Ancak Korece'nin böyle bir durumu sözkonusu değil. "Kuzey Kore" dışında, bu dile ait söylenebilecek ne var? Hiçbir şey. Çünkü bu lisan, bildiğimiz Korece'dir. "Korece" maddesi altında Kore Yarımadası'nda konuşulduğu, Güney ve Kuzey Kore devletlerinin resmi dili olduğu belirtiliyor zaten. Kuzey Korece, Korece'den başka bir şey değil. Ve böylece aslında Kuzey Korece diye bir lisan, bir diyalekt yok. Seul'de konuşulan Korece ile Pyongyang'da konuşulan Korece aynıdır. Ancak Viyana'da ve Berlin'de konuşulan Almanca, konuşmada farklılıklar arz eder. Slav dillerinde ise bu farklılıklar, farklı söyleyişlerin ötesine geçmiş, farklı dillere dönüşmüştür. Ne İngilizce, ne Almanca, ne de başka bir Viki'de "Kuzey Korece" diye bir madde yok. Sadece Korece var. Çünkü "Kuzey Korece" diye bir şey yok. "Kuzey Kore" maddesinde de, ülkenin resmî dilinin "Korece" olduğu belirtilmiş. Yukarıda "Koryoco ismini başlığı açan şahıs nereden bulmuş bilmiyorum ama böyle bir kelime yok hiç bir dilde." şeklinde ifade edildiği gibi "Koryoco" diye bir şey de yok. Dolayısıyla maddenin içeriğinde bir şey de kalmamış oluyor. "kayda değer ve detaylı incelenmiş bir konu" derken ne kastedildiğini ve hâlâ neyin tartışıldığını da, anlamak güç. Nedim Gâyet Bir (mesaj) 23.35, 10 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Bu sözde madde (böyle diyorum çünkü bozuk Türkçeli 3-4 satırdan ibaret bir metin) günlerdir SAS'ı işgal eden bir dizi başlığı IP'leri veya kullanıcı adlarından biri ile (birkaç tane var) açan Johnny. Biz kullanıcıları değil katkılarını tartışmayı amaçladığımıza göre neden kendisinin bütün katkıları için -uygun yer neresi ise orada- bir tartışma açıp bir defada ona "güle güle, bir gün Türkçe öğrenirseniz buyurun gelin, başımızın üstünde yeriniz var; şu anda herkesin çok fazla zaman ve enerjisini tüketiyorsunuz" demiyoruz? Ayrıca bu metnin neden HS yöntemi ile silinmesi istenmedi? Bana böyle şeyleri neden SAS'a getiriyorsun diyenler burada neden aynı şeyi dile getirmediler onu da merak ettim doğrusu. E4024 (mesaj) 23.49, 10 Ocak 2020 (UTC)[yanıtla]

Yukarıdaki silinmeye aday bir sayfanın arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen üzerinde değişiklik yapmayınız.