İçeriğe atla

Tartışma:Nevruz

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Nushirevan11 tarafından 5 yıl önce İçerik başlığına

Konu Taraflı Değil

[kaynağı değiştir]

newrozzun kürtçede kelime anlamı yeni gün demektir türkçede newroz benzer bir ifade ile nevruz olarak yazıılır ve okunur bu bile kanıttır newrozun bir kürt geleneği olduğunun

tartaflı durumu

[kaynağı değiştir]

aslaında tam anlamıyla taraflı değil ama madde cok eksik eger İngilizce vikiopediye bakarsaniz ne demek istedigimi anlarsiniz. Bu bayram bir cok kultur tarafindna kutlanan ve belki de insanlik kulturunun en eski bayramlarındna biridir. Baharin yani Dunyanin uyanisinin sembolu olan bu kutlamalar Gunay Amerika yerlilerindne Orta Asya Mogolistanina kadar tum dunya cografyasinda kutlanagelen bir solendir. Dolayisiyla madde su anki haliyle eksiktir kanisindayim.--Erkan 07:34, 21 Mart 2007 (UTC)

Arkadaşlar bu ne biçim madde böyle? Türklerin Ergenekon Destanı'nı niye koymadınız? Nevruz'un en somut belgesi. Demirci Kawa da neymiş yahu? Buyrun size bir kaynak açın Ergenekon destanını okuyun. Böyle gökten gelme bilgilerle insanaların beyinlerini yıkamayın--Kaptann 10:38, 25 Haziran 2007 (UTC)

Bir Şaman geleneği olan nevruzu Kürtler Türkler sayesinde tanımış ve bahar bayramı olarak kabul etmiştir. Tıpkı Selçuklu sancağını bayrak olarak tanıyıp, on binlerce Öz Türkçe kelimeyi de Kürtçeye kattıkları gibi. Canları sağolsun ben hala severim Kürtleri.

Ergenekon destanı'nın 500'lü yıllarda yazıldığını varsayarsak, geçmişi bundan 3000 sene öncesine dayanan nevruz'un ilk defa ergenekon destanında geçmediğini kolayca söyleyebiliriz. yakın geçmişe kadar türkiye'de kutlanması yasak olan nevruz serbest bırakılında "nevruz"'un türk bayramı olduğu propagandaları söz konusu. zerdüştlerin dini bayramı olan nevruz'un kökeni farslara uzanır. her nasıl ramazan bayramı bir türk bayramı değilse, nevruz da aynı şekilde bir türk bayramı değildir. --Cemyildiz 06:43, 20 Mart 2008 (UTC)

eksik ama taraflı değil

[kaynağı değiştir]

merhaba..ben onur..

demirci kawa efsanesinin böyle güzel anlatıldığını görmek gerçekten hoş...ancak efsane ile ilgili eklenmesi gereken bir iki detay olduğunu düşünüyorum...

bulardan e önemlisi Kral Dehaq'ın omzunda çıkan iki yılan başının neden oluştuğu...

efsaneye göre Dehaq kral değilken şeytan ona gelir ve "kardeşlerini öldürürsen bu ülkeye kral olursun" der...ve Dehaq'ın aklına girerek kardeşlerini öldürtür ve Dehaq ülkenin kralı olur... Ancak daha sonra şeytan iktidarı kendisiyle paylaşmasını ister.bunu reddeten Dehaq şeytanı saraydan kovar...

daha sonra şeytan bunun intikamını almak için saraya yapılan seçmelerle bir aşçı olarak girer ve Dehaq'ı yaptığı yemekle zehirler...kral ertesi gün her iki omzunda da ciddi bir ağrı ile uyanır ve daha sonra bu ağrıyan yerlerden iki yılan başı çıkar.Dehaq inanılmaz acılar çeker ve mezopotamyadaki tüm doktorları çağırtır...doktorlar,alimler,bilgiler sorununa çözüm bulamaz...dehaqın ağrıları her geçen gün artmaktadır...bunun üzerine şeytan bu sefer bir büyücü kılığına girerek saraya gelir ve çözümün her gün mezopotamya'da yaşayan iki gencin beynini yılanlara vermesii söyler...bunun üzerine yazıda da belirttiğiniz gibi mezopotamyada karanlık günler başlar...

ben bu kısmın daha ayrıntılı anlatılması gerektiğini düşünüyorum...

newroz kelimesi anlam itibariyle yeni gün demektir...demirci kawa başlattığı isyan ile dehaqın sarayını basar ve örsü ile dehaqın ve yılanların başlarını ezer...bugün kurtuluş günüdür ve karanlıkların aydınlığa çıktığı gün olarak tanımlanır...

bu ayrıntıları okuduğum bir kaç kitaptan ekliedim...değerlendirip yazının eksiklerini giderirseniz sevinirim...

ayrıca böylesine tartışmalı bir konuyu bu kadar objektif ele alıp yazdığınız için de teşekkürler...

maddenin tarafliligi su götürmez. Newroz'un kürt kültür ve tarihiyle baglantisinin adi bile gecmiyor. 20 yil önce adi bile bilinmeyen, bilenlerin de kürt bayrami diye kabul etmedikleri, inkar ettikleri bir gün, nasil olduysa simdi türklerin resmi bayrami haline getirilecek.ahlaki anlamda en hafif tabiriyle ayiptir bu davranis. akil ve vicdani bu kadar köreltmeyin.--84.190.111.170 09:15, 22 Mart 2007 (UTC)

OK madem oyle dusunuyorsun, maddeyi tarafsız olarak yazabilirsiniz. Buna bir engel yok. Eleştirmek hep eleştirmek peki katkı nerde? Siz gerrçekten objektif olabileceğinize eminmisiniz? Bırakın Türkleri veya Kürtleri, 3000 senedir bu bayramı belki de kürtlerden de türklerde önce kutlayan ve en son Mollalar döneminde bile tüm baskılara rağman kutlamaya devam eden İranlılardan bile bahsedilmiyor bu maddede ama maddede bu bayram onların bayramı değildir de denmiyor. Kaldıki Türklerin orta Asyada bu abyaramı kutlayageldikleri de bir gerçek. Türkiye de bir zamanlar yasak olmasına kızmanızı anlıyorum ,buna ben de kızgınım, ama şimdi neden bayramın paylaşamıyoruz? Paylaşmak o kadar zor mu? Türkü, Kürdü bir tarafa bırakıp inanın bayramı yapmanın ne sakıncası var? Çaoşkusuna katılmak varken yok senindi benimdi gerilimine girmenin kime faydası var?--Erkan 09:50, 22 Mart 2007 (UTC)

@Erkan, Bizim ofkemiz Newroz un dunya daki bircok halk tarafindan kutlanmasina degil..Newroz bircok bakimdan anonim bir bayram sayilir..Benim ofkem bu bayrami Türk bayramidir diyerek sahiplendikten sonra, Kürtlerin onune iki secenek sunanlaradir..birincisi bizim kutlamamiz istenmiyor ve kolluk kuvvetleri marifetiyle engellenmeye calisiliyor, ikincisi kutlayacaksaniz bile Türkler gibi kutlayacaksiniz deniyor..madem Newroz salt Türk bayramiydi, neden o zaman yillarca yasaklandi(ki bu realiteyi sen de kabul etmissin) Yalnizca bununla da bitmiyor..Newroz u tumuyle kendi tekellerine almak istemeleri bir kenara simdilerde Kürtlerin yuzlerce yildir kullandigi "Yesil-kırmızı-sari" bayraga bile goz diktiler..su anda da bu renklerin yalnizca Türk tarihinde goruldugu gibi sacma bir iddia ortaya atiyorlar..iyi hos Türk tarihinde ben bu 3 rengin birarada kullanildigini hic gormedim ama diyelim ki dogru, bu Kürtlerin tarih boyunca bu renkleri kendi bayraklarinda kullandigi gercegini degistirir mi?Bu dunya da 180 kusur halk var ama yalnizca 7 renk var..elbetteki bircok halkin bayragi birbirine benzeyecek..ama hayir..Kürtler bu 3 rengi de kullanmasin..niye? cunku Kürtlere ait degerleri yok etmek gerekiyor..niye? cunku Kürt Halki asimilasyona karsi direniyor..bizim butun itirazimiz bunadir..yoksa bizim Newroz dedigimiz bayrami kim hangi isimle anmak isterse o isimle anar ve kim nasil kutlamak isterse o sekilde kutlar,yeter ki bizim kutlamamiza karisilmasin..Sonuc olarak sunu soyliyeyim..Kürtlerin Newroz'u kendi geleneklerine gore kutlamak istemesine engel olanlari iyi niyetli kabul etmek mumkun degildir..cunku bunun ardinda yatan niyet Kürt Halkini asimile etmektir..Cyrano de Bergerac 16:41, 22 Mart 2008 (UTC)

maddeyi geliştirme

[kaynağı değiştir]

Maddeyi tarafsız ve eksiksiz olarak nitelendirebileceğimiz İngilizce vikipedideki halinden faydalanarak geliştiriyorum. Sizin de katılımınızı ve yorumlarınızı bekliyorum.--Erkan 12:02, 22 Mart 2007 (UTC)

Tebrikler Erkan. Böyle önemli bir bir bayramın maddesininde güzel olması gerek. Yalnız İngilizce'de ki maddeninde çok tarafsız olduğu söylenemez. Tamamıyla İran yani Fars kültürününe göre anlatımış. Yinede maddenin gelişmesi güzel bir gelişme.--Absarileti 12:11, 22 Mart 2007 (UTC)
Erkan'ın ellerine sağlık diyorum şimdiden, kolay gelsin. Sevgiler. --Metal Militia ileti 12:14, 22 Mart 2007 (UTC)
Eline sağlık. Madde hiç değilse önümüzdeki sene ana sayfada kullanılabilecek.--Atacameñoileti 12:24, 22 Mart 2007 (UTC)
  • maddenin önceki haliyle tarafli oldugu konusuna katiliyorum.IP'in uyarisi yerinde.politik maddeler konusunda yasadigimiz mesele burada sözkonusu. ama Erkan yerinde bir girisimle olaya güzel bir müdahale etmis.eline saglik diyorum bende.almanca ve ingilizce vikiden cevrilebilir madde, yerinde olacaktir.kolay gelsin.--alibazmesaj 12:50, 22 Mart 2007 (UTC)
  • destek için teşekkürler, elimden geldiğince tarafsız olarak yazmaya çalışıyorum. Ama katkılarınız olmadan olmaz. Herkese kolay gelsin.--Erkan 14:34, 22 Mart 2007 (UTC)

Maddedeki eksik şablonunu kaldırdım, ancak diğerlerine şimdilik dokunmadım. Sanırım Madde artık çok da eksik sayılmaz.--Erkan 21:27, 22 Mart 2007 (UTC)

Demirci Kawa Efsanesi

[kaynağı değiştir]

Arkadaşlar, maddenin bu efsanenin değişik versiyonları nedeniyle sürekli meşgul edilmesinden dolayı bu efsane için ayrı bir maddeyi Demirci Kawa Efsanesi başlığında açıp Kürtlerde Nevruz altbaşlığının içine link olarak koydum. Ayrıca yeni yazılan maddedeki efsaneyi direkt copy paste yapmayıp kendi cümlelerim ile değiştirdim ama yine intertnet sitesine link veridm. Zaten bir efsane olduğu için telif ihlalilinin olmayacağını düşünüyorum.

Bu arada maddeye katkı yapmaya çalışan arkadaşlara bir iki uyarım var:

  • Bir kere burasi Türkçe vikipedi ve, Nevruz kelimesi Türkçe olarak yazılmak durumunda , Ama madde içinde Kürtçe okunuşu ve yazılışı zaten belitilmiş. bunun polemiğine girmek yanlış.
  • Maddeye eklem yaparken kopyala yapıştır yapmayıp kendi özgün cümlelerimizi kullanmalıyız. Vikipedinin ilkelerini çiğnemememiz gerekiyor.

Herkese teşekkürler --Erkan 07:14, 26 Mart 2007 (UTC)

Nevruz'un Tarihi

[kaynağı değiştir]
Büyük bir savaşta yok olma tehlikesiyle karşılan bir avuç Türk, ailelerini ve hayvanlarını alarak kimsenin ulaşamayacağı yüksek bir yere yerleşmişlerdir. Buraya daha sonra Ergenekon diyeceklerdir. Türkler burayı yurt edinirler ve nüfusları gittikçe çoğalır, en sonunda Ergenekona sığamazlar. Türkler Ergenekon'u terkedip düşmanlarından intikam almak için can atıyorlardır. Bir demircinin önerisiyle dağ eritilip dışarı çıkılacak ve eski topraklara kavuşulacaktı. Dağ erilidi ve Türkler çıktı. "Türkler bu olayı kutlamak için dağın girişinde bir ateş yakıp üstünden atladılar". Ancak yüzlerce yıl Ergenekon'da yaşayan Türkler yor yoldam bilmiyorlardı. O sırada Asena adlı dişi bir kurt onlara rehberlik yaptı ve düşmanlarından intikam alınıp eski ata toprakları yine Türklerin oldu. Ergenekon Destanı Nevruz ile ilgili en eski ve en somut belgedir. Lütfen Ergenekon destanını kaynak alıp maddeye ekleyiniz. Çünkü madde yalanlarla dolanlarla kaynıyor.--Hayki06 13:25, 10 Haziran 2007 (UTC)
* peki nevruz'un sözcük anlamı nedir? hangi türkçe sözcükten türemiştir? --Cemyildiz 06:45, 20 Mart 2008 (UTC)

Nevruzun Milliyeti Yoktur

[kaynağı değiştir]
Nevruz Farsça bir kelime, nev=yeni ruz=gün/çağ/dönem anlamına gelir..Kimse kusura bakmasın Nevruz ne Türk, ne de Kürt bayramıdır...Nevruz Asya, Mezopotamya, Anadolu, Kafkaslar, Kızılderililerin, Alevilerin veya insanlığın ortak bayramıdır...NEVRUZ MİLLİYETSİZ BİR BAYRAMDIR..ETNIK KOKENİ YOKTUR..Fakat resmi anlamda en çok sahiplenenler ve tarih boyunca sürekli kutlayanlar ise İranlılar veya İrani halklardır...Ben Nevruzla ilgili uydurulan destanlara da inanmıyorum. Bu uydurulan efsaneler üzerinden kimse milliyetçilik yapmasın. Çünkü Nevruz insanlıgın doğuşu kadar eski bir bayramdır...--Belekvor 14:17, 20 Mart 2008 (UTC)
Evet katlıyorum. Nevruz tabir-i caiz ise Tarım takvimi'nin ürünüdür. Aslında bu madde de tarafsız bakış açılarından düzenlenmesi gerekiyor. Teşekkür ederim. İyi çalışmalar. Takabeg 14:20, 20 Mart 2008 (UTC)
Maddenin tarafsız olmadığını söylerken neyi kastediyorsunuz? Örnek verebilir misiniz? Bu arada nevruzun tarihi tıpkı yaradılış destanlarının tarihleri kadar eskidir ve tıpkı bir çok farklı toplumun ayrı coğrafyalarda yarattığı yaratılış destanlarının birbirine benzemesi gibi nevruzun da farklı coğrafyalardaki toplulukların ortak hafızası olduğu yadsınamaz bir gerçektir. Ancak tüm insanlığın ortak malı olması değişik kltürlerin bunu değişik şekilde kendilerine yontmasını yanlış kılmamalıdır. Yanlış olan bu değil tam tersine yanlış olan nevruz gibi özünde özgürlük ve zafer olan bir bayramı paylaşmamaktır. Benim senin demek yerine hepimizin demek en doğrusudur, tıpkı vikipedi gibi, burası da hepimizin değil mi? --88.234.75.216 20:10, 20 Mart 2008 (UTC)

Bence madde fevkalade olmuş. Hatta daha iyisi olamazdı herhalde. Taraflı bir yorum, bir içerik görmedim. Ayrıca Nevruz gerçekten de evrensel bir şenliktir. Eskimolardan Mısırlılara kadar "doğanın uyanışını" temsil ettiği için tüm insanlığın bayramıdır. Bu arada maddede taraflı bir içerik tespit edenler lütfen taraflı içeriği belirtsin ki biz de ona göre düzeltme yapalım. BackOfRiverAras

politik oyunlar

[kaynağı değiştir]

Gerçekten çok yazık dünyada özgür ansiklopedi olan vikipedia bizim ülkemizde ne yazıkki diger herşeyde olduğu gibi politik oyuncak ve araç olarak kullanılıyor newruz un kelime anlamı olarak iran dillerine ait olduğu anlaşılmaktadır açık ça.. bazı arkadaşlar ergenekondan bahsediyor.artık nasıl bir ilişki kuruyorlarsa.newruzun pers yani günümüzde iran,kürt... ve sayre halklara ait olduğu bir gerçek.ama bırakın bunu kabul etmeyi,bazılara hala kürtlere ait her şeyi yok saymakta ve sahiplenmektedir.türk tarihçilerin tarih anlayışları değişmeli yok sa ileride kendi çocukları kendi gerçek tarihlerine bile inanmıyacak...(bir dost)--Mazlum 357 15:51, 20 Aralık 2008 (UTC)

Ortaasyada bu nevruz bayramını kutlayanlarında mı kürtlere gıcığı var, nevruzu onlardan almak istiyorlar? kürtler bu bayramı iranda almış sonra kendi efsanelerini yazmış, ama türkler irandan alıp kendi efsanesini yazınca mı sorun oluyor? ergenekon hikayesi yalansa, kürt hikayeside yalan demektir. Sadece iran mitolojisi doğru demektir. Şu faşist bakış acınızdan kurtulmanız dileğiyle, nevruz fars kültüründen doğan bir bahar bayramıdır. Her kültüründe kendine uyarlaması gayet doğal--Ollios 21:07, 1 Nisan 2009 (UTC) -- -1990 öncesinde kürtlerin hiç kutlamadıkları bir bayramı kendileri gibi sahiplenmeleri çok saçma? çoğu kürt nevruzun acem bayramı olduğunu bilir ve bütün bu kutlamalar da siyasi sebeple düzenlenmektedir. zahmet olmazsa araştırın biraz 62.29.92.108 19:28, 17 Mart 2010 (UTC)

-1990 öncesinde kürtlerin hiç kutlamadıkları bir bayramı kendileri gibi sahiplenmeleri çok saçma? çoğu kürt nevruzun acem bayramı olduğunu bilir ve bütün bu kutlamalar da siyasi sebeple düzenlenmektedir. zahmet olmazsa araştırın biraz 62.29.92.108 19:35, 17 Mart 2010 (UTC)

  • Maddeyi çok yönlü bakarak düzenlemeye çalıştım. En azından yarına hazır hale geldi. Hangi milletin bayramı olduğunu tartışmayı bırakıp, artık madde geliştirmeye başlansa daha iyi olacak. Yabancı dillerden çevrilerek başlanabilir mesela. İyi vikiler... --Ykargin 12:58, 20 Mart 2010 (UTC)

nevruz'un türkler tafından kutlanışı

[kaynağı değiştir]

nevruz 'un türkler tarafından kutlanışı ile ilgili ingilizce vikipedide ingilizcesi iyi durumda olanlar bukkonnu hakında bildiklerini lütfeen ingilizce vikipediye yazsınlar

tamam ingilizce biliyorum, ama kaynak varmi ki türkler nevruz kutluyor diye? çünkü ben buramadim, ayrica hiç bir türk sanatcisi türkce nevruz türküsü/sarkisi yokdur, onu belirterimmi? Ve unutdum, allahu teâla nevruz aidiniz mübarek etsin --Alsace38 17:08, 20 Mart 2011 (UTC)

2007 Günün maddesi

[kaynağı değiştir]

Sayfa 21 Mart 2007 tarihinde ana sayfaya konmuş, daha sonradan Eksik görülen bilgileri girildikten sonra ana sayfaya gelmesi daha uygun olur. gerekçesi ile [https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=%C5%9Eablon:Ana_sayfa_dinamik_i%C3%A7erik&diff=next&oldid=1296070 kaldırılmıştır. Fenerli1978Buyrun beniiiim? 05:25, 19 Ağustos 2015 (UTC)

İçerik

[kaynağı değiştir]

Giriş kısmında 9 dilde Nevruz yazımı mevcut. Uygurca, Kazakça yazımın madde içerisinde yer almasının mantıklı bir açıklaması var mı? İran kökenli bir bayram olduğu için Farsça yazımı hariç diğerlerini kaldırıyorum.--Nushirevan11 19.16, 23 Mart 2019 (UTC)Yanıtla