İçeriğe atla

Vizontele Tuuba

Kontrol Edilmiş
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vizontele Tuuba
YönetmenYılmaz Erdoğan
YapımcıNecati Akpınar
Zumrut Arol Bekce
Yılmaz Erdoğan
SenaristYılmaz Erdoğan
OyuncularYılmaz Erdoğan
Tarık Akan
Altan Erkekli
İclal Aydın
Demet Akbağ
Tuba Ünsal
Tolga Çevik
MüzikRahman Altın,
Kardeş Türküler
Görüntü yönetmeniUğur İçbak
KurguEngin Öztürk
StüdyoBKM
DağıtıcıWarner Bros.
Yapım yılı2003, Türkiye
Çıkış tarih(ler)i23 Ocak 2004
Süre111 Dakika
DilTürkçe
Hasılat16.022.456 TL [1]
Önceki filmVizontele

Vizontele Tuuba, Yılmaz Erdoğan'ın yazdığı ve yönettiği 2003 yılı yapımı Türk filmi.

Vizontele filminin devamıdır. Başrollerinde Yılmaz Erdoğan, Tuba Ünsal, Demet Akbağ, Tarık Akan ve Altan Erkekli oynamıştır.

Oyuncu Rolü
Yılmaz Erdoğan Deli Emin
Tarık Akan Güner Sernikli
Altan Erkekli Başkan Nazmi
İclal Aydın Reyhan
Demet Akbağ Sıti Ana
Tuba Ünsal Tuba Sernikli
Tolga Çevik Nazif
İdil Fırat Aysel Sernikli
Bican Günalan Sezgin
Şener Kökkaya Basri
Salih Kalyon Casım
Tuncer Salman Ahmet
Erdal Tosun Manav Şehmus
Bülent İnal Mahmut Duran
Celal Tak Panayırcı
Nuri Gökaşan Jandarma Komutanı Ercüment
Zerrin Sümer Vildan Hanım
Sinan Bengier Kamyoncu
Caner Alkaya İso
Cezmi Baskın Latif
Zeynep Tokuş Asiye
Selim Erdoğan Servet
Volkan Demirok Kino
Bahri Beyat Türkçe Öğretmeni
Nejat Uygur Hacı Zübeyir
Deniz Akkaya Deniz Kızı
Bahtiyar Engin Civciv Satıcısı
Ata Demirer Telekutucu
Selahattin Taşdöğen Simo
Meral Çetinkaya Felek
Şenol Ballı Yılmaz
Şahin Yaylı Musto
Sinan Kılıç Aykut
Nusret Karakuş Veysi
Deniz Erdoğan Cevdet
Cahit Taş Rüstem
Tuna Orhan Cahit
Derya Oyanay Fadile
Elif İnci Fazilet
Yasemin Ergene Aynur
Arzu Tan Bayraktutan Zehra

Yapım notları

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Filmin yapımındaki tüm birimlerde toplam 150 kişi görev aldı.
  • Filmde yaklaşık 7000 oyuncu rol aldı. Bunların 80'i profesyonel oyuncu, 1000'i civciv, geriye kalan yöreden seçilmiş figürandı. Civcivlerden biri başrollerden birini oynadı.
  • 1980 yılının Hakkâri'si için, Van'ın Gevaş İlçesi'nde, üç ay boyunca 3150 m²'lik alanda inşaat çalışması yapıldı.
  • Mekanların inşa edileceği 7500 m² çamurla kaplı alanın drenaj çalışmaları için 45 kamyon ve 82 traktör dolusu taş, 215 kamyon dolgu malzemesi kullanıldı.
  • Çekim platosunun inşaatında bir ay boyunca günde 85 kişi çalıştı.
  • Tüm bu çalışmalar sonucunda 14 ev, 22 dükkân, 1 açık hava sineması, 1 benzin istasyonu, 1 otobüs terminali, sokaklar ve caddeler inşa edildi.
  • Platoda kurulan dikim atölyesinde 1000'den fazla kostüm hazırlandı.
  • Filmin Ankara'da geçen sahneleri, Yılmaz Erdoğan'ın okuduğu Aydınlıkevler Lisesi'nde çekildi.
  • Çekimlerin başladığı günden itibaren Gevaş'taki film kampına kurulan bir sette kurgu çalışmaları filmin çekimiyle paralel yürütüldü.
  • Filmin laboratuvar ve çekim sonrası işlemleri Almanya'nın Münih kentindeki Arri Stüdyoları'nda yapıldı.
  • Filmin müziklerini Kardeş Türküler yaptı, müzikler aynı zamanda bir albüm hâline getirildi ve filmin vizyona girişiyle birlikte satışa sunulacak. Sezen Aksu da, filmin finali için bir şarkısıyla destek verdi.
  • Filmin afişi başta olmak üzere, bütün baskılı malzemelerinin tanıtım kampanyasını üstlenen ve Hollywood'un birçok önemli filminin de tanıtım kampanyalarını üstlenmiş olan Emrah Yücel, Vizontele Tuuba için, hepsi birbirinden güzel 60 adet afiş tasarladı. BKM, bunun üzerine Vizontele Tuuba'nın afiş seçimi konusunda da seyircilerinin fikirlerine başvurmaya karar verdi. Emrah Yücel ve şirketi Iconisus'un tasarladığı 60 afişin içinden 20 tanesini seçti, bunların içinden filmin esas afişi olacak olanı seyirciler belirledi.

Çekim sonrası notları

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Vizontele Tuuba'nın post-prodüksiyonu çok uluslu bir ekip tarafından İstanbul ve Münih'te gerçekleştirildi.
  • Arri Münih Laboratuvarları'na haftalık olarak gönderilen çekim negatifleri, tek ışık telesineleri yapılarak kurgulanmak üzere Türkiye'ye gönderildi.
  • Filmin kurgusu, çekim süresince Gevaş'ta film ekibinin kaldığı kampta, sonrasında ise yönetmen Yılmaz Erdoğan'ın İstanbul'daki evinde kurulan Autopsy Post-production'a ait bir AVID 9000 sette tamamlandı.
  • Filmin tüm laboratuvar ve negatif kesim işlemleri, Arri Laboratuvarları'nca gerçekleştirildi. Filmin geçme efektleri yine Arri tarafından Münih'teki Blow-up Company'e yaptırıldı. Arri aynı zamanda filmin dijital işlem gören bölümlerinin 2K taranması ve Arrilaser negatif yazım işlemlerini de yürüttü.
  • Negatif filmden taranan görüntüler yüksek kapasiteli sabit disklerde İstanbul'a getirilerek İmaj Stüdyoları'nda compositing cihazlarında dijital olarak işlendi. Filmin ön ve arka jeneriği yine İmaj'da yapıldı.
  • Filmin diyalog yerleştirme, ses dizaynı ve miksajı, İrlandalı sesçi Alan O'Duffy'nin başında bulunduğu Türk ve İngiliz ses mühendisleri ve teknisyenlerce İstanbul'da İmaj Stüdyoları'nda gerçekleştirildi. Dolby Digital ses standardında 5.1 olarak tasarlanan ses dizaynında Türkiye'de ilk kez filmin müzikleri de stereo değil 5.1 surround mikslendi. Filmin ses miksajının optik baskısı ve birleşik master negatifin oluşturulması yine Arri Laboratuvarları'nda yapıldı.
  • Filmin müzikleri Vizontele'de olduğu gibi Kardeş Türküler tarafından yapıldı. Bu kez Rahman Altın'ın “background scoring” desteği ve ek müzikleriyle bu çalışma süslendi.
  • Filmin 1980'de geçmesi, ciddi bir arşiv çalışmasını beraberinde getirdi. Filmin post-prodüksiyonunda da TRT Ankara Televizyonu haber ve program arşivleri, TRT İstanbul Radyosu arşivi sıkça başvurulan kaynaklar oldu. Filmin jeneriği de yine TRT arşivinden satın alınan görüntülerin işlenmesiyle oluşturuldu. Yine dönemin TRT spikerlerinden Mesut Mertcan, Zuhal Çetinkanat ve Şengül Karaca seslendirmeleri ile orijinal metinlere yeniden can verdi.
  • Vizontele Tuuba'nın fragmanı ve diğer tanıtım görselleri tamamen yüksek çözünürlüklü dijital ortamda yapıldı. Fragman Sinemaj'da HD olarak telesine edildi. On-line kurgu, ArriLaser negatif yazımı ve kopya basımları Sinefekt tarafından gerçekleştirildi. Fragman ses miksajı yine İmaj Stüdyoları'nda yapıldı. Yine Türkiye'de ilk kez filmin fragmanı Türkçe dışında İngilizce, Almanca, Fransızca ve Flamanca altyazıyla aynı dijital master negatiften yapıldı. Fragman Türkiye'de toplam 400 salonda 26 Aralık 2003 tarihi itibarıyla gösterilmeye başlandı.
  • Filmin gösterim kopyaları Almanya'da Arri Laboratuvarları'nca basıldı. Türkiye için 200, yabancı ülkelerdeki gösterimler için ise toplam 70 adet kopya basıldı. Gösterim kopyaları için filme İngilizce, Almanca, Fransızca, Flamanca, İsveççe altyazı yapıldı.

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ "Boxoffice Türkiye". 6 Eylül 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Eylül 2016.