Eskerê Boyîk

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Eskerê Boyîk, (d. 1941), Sovyet Kürdü Yezîdî şair ve yazar.[1]

Ermenistan'ın Qundexsaz köyünde Yezidi bir ailede doğdu. Köyünde ve daha sonra Elegez köyünde okula gitti. Erivan'da ekonomi üzerine çalışmalarına devam etti ve 1966'da mezun oldu. Ermenice ve Rusça birçok makale yazdı. Kürt edebiyatına dair araştırmalarıyla ön plana çıktı.[2] 1960'larda Kürtçe şiir ve makaleler yazmaya başladı.[3] Sovyet Kürtlerini konu alan pek çok çalışmaya imza attı ve Kürdolojinin gelişmesi için faaliyetlerde bulundu.[4] Sovyet Yazarlar Birliği üyesi idi. Günümüzde Almanya'da yaşamaktadır.

Kitapları[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. Şiverê, Poem, Yerevan, 1966.
  2. Kulîlkên Çiya, Poem, Yerevan, 1975.
  3. Sinco keça xwe dide mêr, Play, Yerevan, 1980.
  4. Tîrênc, Poem, Yerevan, 1987.
  5. Mem û Zîn, Play, Roja Nû Publishers, Stockholm, 1989, 91-7672-026-8 [1] 18 Temmuz 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi..
  6. Li Çiya, Short Story, Yerevan, 1991.
  7. Duaya Serê Sibê, Poem, 80 pp., Roja Nû Publishers, Sweden, 1997.
  8. Oda Çîrokan 1, Poems for Children, 104 pp., Roja nû Publishers, 1997, 91-7672-036-5.
  9. Kulîlkên Birîndar, Poem, 288 pp., Stockholm, 1998, 91-7672-043-8.
  10. Govenda Herfan, Poems for Children, Stockholm, 2002.

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ Ergül, Selim Temo (2015). "An overview of Kurdish literature in Turkish". Gürçaglar, Şehnaz Tahir; Paker, Saliha; Milton, John (Ed.). Tradition, Tension and Translation in Turkey. Amsterdam: John Benjamins. ss. 253-272, page 266. ISBN 978-90-272-5859-5. 
  2. ^ Çifçi, Tekin (2015). "Di Çarçoveya Çanda Devkî de di Nav Civaka Kurdan de Dengbêj û Saziya Dengbêjiyê". International Journal of Kurdish Studies. 1 (1). ss. 110-124. 22 Eylül 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Mart 2020. 
  3. ^ Di destpêka salên 2000’î de Rojnameya Riya Teze xebata xwe bi çar kesan berdewam dikir: Emerîkê Serdar (Berpirsiyarê Giştî-Redaktor), Grîşayê Memê (Cîgirê Redaktor), Rizganê Cango (Katibê Cabdar) û Mirazê Cemal (Nûçegihan). Sebaret vê nivîsarê min xwe gihand Dîrokzan-Nivîskar Celîlê Celîl û Şaîr-Nivîskar Eskerê Boyîk û hîn bûm ku niha bi tenê Grîşayê Memê û Mirazê Cemal mane li rojnamê. "Azmûna Sovyetê û Rojnameya Riya Teze" (Kürtçe). Kurdish Institute (Instîtûta Kurdî Ji bo Lêkolîn û Zanist). 22 Mayıs 2011. 18 Nisan 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Mart 2020. 
  4. ^ Uzun, Mehmed (2010). Kürt Edebiyatına Giriş. İthaki Yayınları. s. 69. ISBN 9789752732513.