Tartışma:İthal filmlerin Türkçe adlandırılması

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Sinema (Başlangıç-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Sinema maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Sinema kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Bunun ansiklopedik bir başlık olduğundan kuşkuluyum. Hem "yabancı film" demek sanıyorum sistematik önyargı hatası olur. Gerçi "diğer dillerde çekilmiş" falan gibi bir ifade olsaydı da yine ansiklopediklik konusunda kuşkum olurdu. --Yabancımsj 13:53, 24 Aralık 2007 (UTC)

Başlığın en başta taraflı olduğu aşikâr. Bunun dışında ülkemizde benzeri sözcükleri kullanamıyoruz zira Vikipedi'nin ülkesi yok. Tarafsız bakış açısı politikası doğrultusunda gözden geçirilmesi çok önemli. Bununla birlikte ben konunun doğrudan uygunsuz olduğu kanısındayım. Türkiye'de Türkiye dışı filmler tarzı bir maddede bir alt başlık olabilir fakat kendi başına ayrı bir başlık olabilir mi? Pek emin değilim... Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesaj 14:48, 24 Aralık 2007 (UTC)

Yazıda ilginç bilgilere yer verilmiş. Sinemayla, dille ve çeviriyle ilgilenenlerin ilgisini gerçekten de çekebilir. Yani değerli bir çalışma. Ona diyecek yok bence. Ama yine de Vikipedi'ye pek uygun bir madde değil. Sanki Ekşisözlük maddesi gibi daha çok. Yine de siz bilirsiniz. 85.104.42.231 20:38, 24 Aralık 2007 (UTC)

Revize edildi[kaynağı değiştir]

--docbaba 10:54, 28 Aralık 2007 (UTC)
Uyarılarınıza teşekkür ederim.
Maddenin tarafsızlığı ve ansiklopedik formata uygunsuzluğu ile ilgili çekincelerinizi gidermeye çalıştım.Maddeyi revize ettim."Övgü" olduğu söylenen cümleleri ayıkladım.Ansiklopedinin anlayışına aykırı kelimeleri attım.Zaten yergi yoktu.Başlığı değiştirdim.Maddeyi oldukça geliştirdim.Ansiklopedinin formatına uygun bir formata sokmaya çalıştım (yine de önerebileceğiniz bir şablon linki varsa bildiriniz).Örnekler kısmına çok sayıda ilaveler yaptım ve referans kolaylığı açısından excel'de alfabetik sıraya sokarak tekrar yükledim.(Ek: tablo sütunlarını otomatik sıraya sokan bir parametre buldum,ekledim -"wikitable sortable"- böylece tablo çok pratik bir hal aldı)
Bu nedenle "taraflı" ve üslup" etiketlerini kaldırdım.
Madde'nin ansiklopedide kalması bence uygun olur.Zaten yüzlerce örnek daha ilave etmeyi planlıyorum. İyi bir referans kaynağı olacağına inanıyorum,belki de tek kaynak olacak,üstelik tek bir tıklama ile ulaşılabilecek bir kaynak.Web'de tek bir liste halinde benzeri bir kaynağa rastlamadım.Onbin'in üzerinde kitabı olan geniş bir kitaplığım var (bin'in üzerinde yerli-yabancı sinema kitaba ek olarak,ansiklopedilere de baktım.Tek liste halinde ya da birkaç sayfada gösterilmiş tek ve geniş bir kaynak yok (en azından ben bulamadım_Böyle bir link / kaynak varsa bilmek isterim.).Maddenin "Kaynaklar" bölümünde gösterdiğim kitaplar ve benzerlerinde,günün gazete ve dergilerinde tabii ki bu bilgiler mevcut.Ancak derlenmiş toparlanmış halde değiller,yüzlerce sayfaya dağılmış haldeler.Bir araştırıcının uzun zaman ve çaba harcayarak bunlara ulaşması mümkün (kitaplara ulaşabilirse tabii).Ben bu örnekleri 1960 ve 70'li yıllarda kendi topladığım gazete ve dergi kupürlerinden çıkardım.Doğrulatmak için de referans olarak "Atilla Dorsay" ve "Rekin Teksoy" un kitaplarını verdim.( Arkın Sinema Ansiklopedisi (kitap) ile Mitos ve Kuşku (kitap))
Yine de önerilerinizi bu sayfada beklerim.Maddenin ismi değişebilir.Başka bir maddeye eklemlenebilir.Önerilen bir şablon varsa ona uydurulabilir.Ama böyle bir maddenin gereksiz olmadığına inanıyorum.Sadece gerekli değil belki de tek/özgün olabilir.
Teşekkürker.Başarılar.
--docbaba 10:54, 28 Aralık 2007 (UTC)Docbaba mesaj


İç bağlantılar[kaynağı değiştir]

Maddede çok fazla gereksiz iç bağlantı var. Zaten aynı maddeye yönlendirildiğine göre filmlerin özgün isimlerine (ya da tam tersi Türkçe isimlerine) iç bağlantı verilmesine gerek yok. Ayıca tekrar eden iç bağlantılar da (aynı yönetmene üç dört kere bağlantı vermek gibi) gereksiz.--G Ö K H A N 10:54, 13 Ağustos 2009 (UTC)

500 küsür satırdan oluşan uzun hem de sortabl bir tablo (liste) olduğu için aynı yönetmene her seferinde bağlantı vermek gerekiyor, aynı şekilde filmin hem özgün hemde Türkçe isimlere iç bağlantı vermek gerekli gözüküyor. Sebebi şu: Bu, her sütunu ayrı ayrı alfabetik sıraya sokulabilen (sortable table) bir tablo olduğu için herhangi bir sütun alfabetik sıraya sokulduğunda karşısına denk gelen (örneğin aynı yönetmene ait satırlar) 500 satırlık tabloda çok farklı yerlere dağılabiliyorlar. Örneğin o yönetmenin maddesine ulaşmak isteyen okuyucu, iç bağlantı verilmiş olan satırı arayıp bulabilmesi için sayfalarca ileri geri sayfa döndürmesi gerekebilir, bu da bıktırıcı ve zahmetli bir işlem. Öneriniz daha küçük ve sabit (sortabl olmayan) tablolara uygulanabilir, ama burada özel bir durum söz konusu.
Örneğin: Filmin Yönetmeni sütunu alfabetik sıraya sokulduğunda Blake Edwards'a ait 6 film alt alta geliyor ve Blake Edwards'ın 6 filmine birden verilmiş iç bağlantılar göze batıyor, gereksiz gibi duruyor. Dediğiniz gibi iç bağlantılardan sadece birini bırakıp diğer 5 iç bağlantıyı kaldırırsak ne olur. Örneğin The Party filmininki dursun diğer linkleri kaldıralım. Bir okuyucu listeyi film adlarına göre sıraya koyduğunda (default olarak da öyledir) ve Breakfast at Tiffany's filmini bulduğunda filmin karşısındaki Blake Edwards sözcüğünde iç bağlantı göremeyince nasıl yönetmenin maddesine gidecek, ne yapacak? Bu durumda bilgisayara sayfada o sözcüğü aratacak, veya Vikipedi'ye klavyeden girerek maddeye ulaşmaya çalışacak. Üstelik belki de henüz o madde Vikipedi'de açılmamışsa fazladan bir zaman kaybına uğrayacak (oysa kırmızı linki görünce maddenin henüz açılmadığını görüp zaman kaybetmeyecek). Saygılar--docbaba 12:46, 23 Ağustos 2009 (UTC) Docbaba mesaj

Örnekler başlığı[kaynağı değiştir]

Hoş bir madde olmuş. Ancak örnekler başlığı altındaki filmlerde iç bağlarda hatalar mevcut. Örneğin filmin özgün ismine tıklandığında roman, şarkı, grup ismi gibi maddeler çıkıyor. Bir de maddesi olan filmlerin Türkçe çevirilerinde kırmızılıklar mevcut. İlgilenen ve vakti olan arkadaşlara duyurulur.-DRG msj 15:17, 19 Haziran 2012 (UTC)

En azından anlam ayrımı sayfalarına verilen bağlantılar yeni eklenen ve anlam ayrımına verilen bağlantıları gösteren küçük araç yardımıyla düzeltilebilir.--RapsarEfendim? 16:05, 19 Haziran 2012 (UTC)
Teşekkürler Rapsar, bu aracı bilmiyordum, şimdi kullanmaya başladım, faydalı bir şey. Herkese tavsiye ederim :) Elimden geldiğimce düzenleme yapacağım.-DRG msj 16:20, 19 Haziran 2012 (UTC)
Seçkin maddeler için lazım özellikle :) Dolaşım şablonuyla ilgili bir araç da vardı bu arada. O da iyidir.--RapsarEfendim? 16:21, 19 Haziran 2012 (UTC)

Ben mi göremiyorum?[kaynağı değiştir]

Sütunları alfabetik sıraya sokacak düğmeler nerede? Google Chrome kullanıyorum. --81.214.210.248 19:20, 29 Mart 2013 (UTC) Bunu yazdıktan sonra sayfaya yeniden baktığımda varolduklarını gördüm. Özür..--81.214.210.248 19:21, 29 Mart 2013 (UTC)

İlk filmler Türkiye'ye ithal edilmeye başlandığından beri genelde filmlerin özgün isimleri ile Türkçe afiş isimleri farklılıklar gösterdiler. Bunda ticari kaygıların yeri çok fazladır kuşkusuz. Filmin ismini hitap edeceği potansiyel kitleye uygun, daha akılda kalıcı bir isimle değiştirmek anlaşılabilir bir davranış olabilir. Ama bunda zaman zaman aşırıya kaçıldığı da görülmüştür. Bazen "Yabancı bir isme halkın dilinin dönmeyeceği" bahanesine sığınılır. gibi ifadelerin yer alması maddenin taraflı bir şekilde yazıldığını gösteriyor. Bu maddenin tarafsız bir şekilde tekrar yazılması gerekmektedir.

Turgut46  09:09, 2 Şubat 2016 (UTC)