Vikipedi:Seçkin madde adayları/Eurovision Şarkı Yarışması'nda Lübnan

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "seçkin madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--ahzaryamedileti 08:42, 23 Mayıs 2011 (UTC)

Eurovision Şarkı Yarışması'nda Lübnan[kaynağı değiştir]

  • Maddeyi 82-145 Temmuz 2010'da KMA göstermişti. Maddeyi şimdi onunla beraber harmanlayıp tekrar düzenledik ve en son şeklini verdik. Yaklaşık 4 dilde ve 4 arama motoru ile yaptığımız araştırmalarda İngilizce'nin iki katı bir sonuç aldık. Madde yarışmaya katılmamış bir ülke için baya bir gelişmiş şekilde. Madde kısa deyip bana bahane uydurmayın çünkü canım çıktı 2 kat geliştirene kadar! Emeğe saygı lütfen!!! Avustralya 31-0 Amerikan Samoası maddesi bir eleme maçı ve rekor kırıldığından geliştirilme imkanı bulunmuş. Yani o maddenin son hali bu (normalde kısa bir madde mi kısa ancak konusunu en sonuna kadar açıklamış bir madde olduğundan SM'liği haketiyor. Bu madde'de öyle konusunu en son bu kadar açıklayabiliyor.) VP:SMN'de belirli konulu maddeler SM olabilir demiyor. Bunu da bahane göstermeyiniz lütfen. E M P E R Y A N ileti 14:54, 18 Nisan 2011 (UTC)

Yorum Yorum KM olarak seçilmiş ingilizce madde ile mukayese edersek daha iyiymiş gibi duruyor. Seçkin bir maddeden ziyade geliştirilmeye açık bir madde olduğu kanaatindeyim.Biraz daha araştırma yaparsanız belki madde daha uygun hale gelebilir.--isimweb 21:22, 18 Nisan 2011 (UTC)

  • İngilizce'den iki kat daha gelişmiş diyebilirim. Kaynakça sayısı olsun, içerik olsun. Şu Mika'nın 2012'ye girme olayını biraz daha araştırıp eklemeler yapılabilir. Aksi taktirde en son şekli bu. Giriş cümlemde belirttiğim gibi: Aramayı 4 adet farklı arama motorlarından ve 4 farklı dilden yaptık Seksen ile birlikte. E M P E R Y A N ileti 09:58, 19 Nisan 2011 (UTC)
  • Maalesef aynı şeyler çıkıyor. Yani eklenecek son şeyler eklenmiş durumda. E M P E R Y A N ileti 10:06, 19 Nisan 2011 (UTC)
  • Mika 2012'ye girmeyecekti, 2007 için istemişti. Biraz daha araştırma yapayım, belki bir şeyler bulurum. Eğer yine de "geliştirilmeye açık bir madde olduğu" söylenirse SMA'dan çekip KMA göstermek daha yerinde olacaktır. --82 ~145 ileti 10:13, 19 Nisan 2011 (UTC)
  • Geliştirilmeye açık diyenlere: Buyrun madde, buyrun geliştirin! Bu maddenin en son şekli bu. Lübnan ağızına bile almıyor artık Eurovision'u. İlerki yıllarda illa güncellemeler yapılacaktır ki siz tahmin edin ne kadar bir basit düzenleme olduğunu. E M P E R Y A N ileti 11:21, 19 Nisan 2011 (UTC)
  • Karşı Karşı Birkaç sebepten karşı oyu veriyorum:
  1. İlk sebebim yazım dili. Okuduğumda bir ya da birkaç kere daha üstünden geçilmesinin gerektiğini düşündüm. Örneğin, İç seçim gibi kısa bir bölümün içinde sürekli "açıklandı" kullanılmış. Benzer şekilde üçüncü bölümde "belirtmek" fiili tekrar tekrar kullanılıyor. Bu da okumayı zorlaştırıyor. Bana kalırsa madde şu haliyle "iyi yazılmış" kriterini karşılamıyor.
  2. Daha kolay düzeltilebilecek olan sorunlar: Eklenmiş olan tablonun rengi okumayı zorlaştırıyor. Bir de Aline Lahoud'un fotoğrafının resimaltı yazısı yok.
  3. Maddeyi okurken bazen bütünlüğü kaybettim. Mesela "Üç yıllık yasak nedeniyle Lübnan 2009 Eurovision Şarkı Yarışması'na kadar yarışmaya katılamadı." cümlesi sonrasında katılabilmiş izlenimi uyandırmıyor mu? Ya da "2007 yılında Nibras Media Ltd. adlı bir kuruluş Eurovision'un bir benzerini Kuzey Afrika ve Ortadoğu'da düzenlemek için harekete geçti ve Lübnan'a yarışmaya katılma teklifi sundu." cümlesinden sonra bu sürecin nasıl sonuçlandığının da anlatılması gerekmez mi?
  4. İçerik: Eurovision ile tüm ilgisi bir kere katılma teşebbüsü olan bir ülkenin Eurovision geçmişinin anlatıldığı bir maddede "Tepkiler" bölümü mutlaka yer almalı. Bu olay ülkede nasıl bir tepkiyle karşılandı, ne gibi tartışmalar çıktı? Kimler destekledi? Kimler karşı çıktı anlatılmalı. Başlangıç kısmına da "Açıklama" diye bir bölüm eklenip İsrail'le olan ilişkileri ve bu ilişkilerin sonucunda çıkan yasanın içeriği kısa bir şekilde anlatılabilir. Bunlar da maddeyi çok daha zenginleştirir. -- Güzelonlu (mesaj) 15:32, 19 Nisan 2011 (UTC)
  • Destek Destek Lübnan için yeterli içeriğe sahip bir madde. Görünüm ve kaynaklandırmada da bir sorun yok. --Duke ϡ»» ileti ^^ 14:31, 24 Nisan 2011 (UTC)
  • Cevap Cevap - Maalesef Guzelonlu yorumunuzu yazdığınız günden beri araştırma yapıyorum ama yok! Yani belli başlı düzeltebileceğimiz şeyler düzeltildi. E M P E R Y A N ileti 12:29, 25 Nisan 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Mevcut kriterlere göre mukayese edersek seçkin madde olmalı. --isimweb 19:58, 25 Nisan 2011 (UTC)
  • Yorum Yorum Ermperyan'ın cevabını biraz açayım: İngilizce yaptığımız aramalarda ülke içi tepkiler veya başka bir konuda herhangi başka bir kaynağa ulaşamadık. Fransızca yaptığım aramalarda da başarılı olduğumu söyleyemem. Az miktarda Arapça bilen Emperyan da Arapça kaynaklarda pek bir bilgi bulamadığını söylüyor, olanlar da maddedeki mevcut bilgileri aktarıyor. --82 ~145 ileti 20:02, 25 Nisan 2011 (UTC)
    • Şartlı destek Birkaç düzeltme yapılırsa, güzel bir madde olacağı kanısındayım. Öncelikle giriş tümcelerinde nesne, yer tamlayıcısı ve özne eksikliğinden doğan bariz anlatım bozuklukları var, bunlar giderilmeli... Örneğin: "Erovision Şarkı Yarışmasını Lübnan'da Télé Liban organizasyonu yayınlamaktadır ve Lübnan, 2005’de yarışmaya girmek için başvuruda bulunmuştur." şeklindeki kullanım daha doğru bir kullanım olacaktır. Yine "Lübnan Aline Lahoud'un "Quand tout s’enfuit" adlı şarkısıyla katılmak istemiş." tümcesinde de yer tamlayıcısı eksikliğinden doğan anlatım bozukluğu var. Burada Lübnan'dan sonra "yarışmaya," ifadesi; yasaları yüzünden ifadesinden sonra ise "bu istek" ibaresi kullanılabilir. Ayrıca giriş bölümünde öğrenilen geçmiş zamanın bildirme ekiyle kullanımı göze çarparken (katılmamıştır gibi), daha sonra öykü geçmiş zaman (söyledi gibi) kullanılmış. Burada bir uyumsuzluk oluşmuş. Bu çatı sorunu da kaldırılırsa maddenin dilinin daha sağlam olacağı kanaatindeyim. Madde için teşekkürler...:Çalıştay:.. 20:05, 25 Nisan 2011 (UTC)
İstek yapıldı Yapıldı - Seksen sağolsun bir kaç gün önce gerekli düzenlemeleri yapmış. Şimdi farettim zaten. Emperyan-ileti 10:52, 3 Mayıs 2011 (UTC)
  • İstek yapıldı Yapıldı Çalıştay'ın isteklerinde bulunan eksikleri giderdim. Emperyan-ileti 10:15, 17 Mayıs 2011 (UTC)
  • Karşı Karşı Güzelonluya katılıyorum. --N KOzimesaj 04:14, 20 Mayıs 2011 (UTC)
  • Destek Destek Emeği geçenlerin eline sağlık, her bakımdan yeterli bir madde. Hayırlı olsun! --Berm@nyaİleti 13:26, 20 Mayıs 2011 (UTC)
  • Destek Destek Madde için teşekkürler. ..:Çalıştay:.. 14:16, 21 Mayıs 2011 (UTC)
  • Karşı Karşı Güzelonlu gerçekten güzel noktalara değinmiş. Özellikle tepkiler bölümünün olmaması büyük bir eksiklik.--Rapsar 09:28, 22 Mayıs 2011 (UTC)
Maalesef tepkilere yönelik daha önce de belirttiğim gibi üç dilde yaptığımız aramalarda pek bir sonuç bulunamadı. Şimdi bu maddeyi SMA'dan çekmeyi düşünüyorum, eğer Emperyan kabul ederse, ve biraz elden geçirip KMA yapılabilir. --82 ~145 ileti 14:04, 22 Mayıs 2011 (UTC)
İşte bu yüzden eksik bir maddedir, dolayısıyla SM olamaz :) KM olabilir tabii ki...--Rapsar 14:37, 22 Mayıs 2011 (UTC)
İnternette bulunan tüm bilgileri içeriyorsa SM olabilir de, Arapçadan daha verimli sonuç alınabilirdi belki. --82 ~145 ileti 14:48, 22 Mayıs 2011 (UTC)
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.