Vikipedi:Seçkin madde adayları

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
Bir köşesi eksik olan bu yıldız, Vikipedi'deki seçkin madde adaylarını sembolize etmektedir.
Bu sayfada Vikipedi'deki maddelerden hangilerinin seçkin madde statüsüne geçeceği kararlaştırılmaktadır. Seçkin maddeler, Vikipedi'nin en iyisi olarak kabul ettiğimiz maddelerdir. Bu nedenle bazı kriterleri sağlamaları gerekmektedir. Eğer bu konuda şüpheniz varsa veya maddenizi aday göstermeden önce daha da geliştirebilmek için görüş almaya ihtiyacınız varsa Madde İncelemesi için başvurabilirsiniz.

Maddeleri aday gösteren kullanıcılardan, itiraz edilen noktalarda düzeltmeye gidilmesi konusunda çaba göstermeleri beklenir. Eğer aday gösterdiğiniz madde üzerinde siz de çalışmışsanız, adaylık gerekçesinde bunu da belirtin. Lütfen eleştiriye pozitif bir biçimde cevap verin ve maddeyi gözden geçiren kullanıcıların hevesini kırmayın.

Bir maddenin Seçkin Madde statüsüne geçebilmesi için, kriterleri sağlayıp sağlamadığına bakılmalı ve fikir birliği sağlanarak karar verilmelidir. Fikir birliği, maddeyi aday gösteren ve gözden geçiren kullanıcılar arasında sağlanır ve bir seçkin içerik sorumlusu tarafından doğrulanır. Eğer yeterli bir süre sonunda seçkin içerik sorumluları tarafından üzerinde çalışılabilir bulunmuş eleştirilere yönelik bir çaba sergilenmemiş veya fikir birliğine ulaşılamamışsa, adaylık aşağıdaki listeden silinir ve arşivlenir. Tüm adaylıkların sürelerini seçkin içerik sorumluları belirler.

Sayfayı yenilemek için önbelleğinizi boşaltın
Kısayol:

Seçkin içerik:

Seçkin madde araçları:

İlişkili sayfalar:

Adaylık prosedürü

  1. Seçkin madde kriterlerini kontrol edin ve aday göstermeden önce maddenin bu kriterlerin tamamını karşıladığından emin olun.
  2. Aday gösterilen maddenin tartışma sayfasının en üstüne {{SMA}} şablonunu yerleştirin.
  3. Söz konusu şablondaki "tartışmaya katılın" bağlantısına tıklayın.
  4. Aday gösterdiğiniz madde daha önce de aday olmuşsa,    taşı    sekmesini kullanarak önceki SMA tartışmasını arşivleyin. Örneğin Vikipedi:Seçkin madde adayları/Türkiye sayfasını Vikipedi:Seçkin madde adayları/Türkiye/Arşiv1 ismine taşıyın. Maddenin tartışma sayfasında {{MaddeGeçmişi}} şablonundaki eski seçkin madde adaylığı bağlantısını düzeltmeyi unutmayın.
  5. Adaylık sayfasının en üstüne ===[[aday gösterilen sayfanın ismi]]=== satırını yerleştirin, örnek başlık ismini maddenin ismiyle değiştirmeyi unutmayın.
  6. Bu başlığın altına aday gösterme gerekçenizi ekleyin ve ~~~~ kodunu ekleyerek imzalayın.
  7. Şu metni kopyalayın: {{Vikipedi:Seçkin madde adayları/Aday gösterilen maddenin ismi}}. Sonrasında ise bu sayfada (yani şu anda okuduğunuz sayfada)    değiştir    sekmesine tıklayarak kopyaladığınız metni aday listesinin en üstüne yapıştırın. "Aday gösterilen maddenin ismi" yerine maddenin adını yazın.

Desteklemek ve karşı çıkmak

Desteklemeden veya karşı çıkmadan önce lütfen aday gösterilen maddeyi tamamen okuyun.

  • Adaylıkla ilgili yorum yapmak için madde adaylık bölümünün sağındaki "değiştir" bağlantısına tıklayın (tüm SMA sayfasını değiştirebileceğiniz "değiştir" sekmesine tıklamayın)
  • Eğer adaylığı destekliyorsanız, *{{Destek}} (veya aynı anlama gelecek bir seçenek) yazarak sebebini ekleyin. Eğer maddeye önemli ölçüde katkıda bulunmuşsanız bunu da belirtin.
  • Eğer adaylığa karşı çıkıyorsanız *{{Karşı}} (veya aynı anlama gelecek bir seçenek) yazarak sebebini ekleyin. Tüm itirazların üzerinde çalışılabilecek spesifik bir gerekçesi olmak zorundadır. Eğer bu şart sağlanmıyorsa, seçkin içerik sorumluları bu itirazı göz ardı edebilir. Biçem ve dil bilgisi referanslarının her zaman aynı fikirde olmayacağını unutmayın. Eğer katkıda bulunan kullanıcı standart bir referans çalışmasındaki veya diğer otorite kabul edilen kaynaklardaki (Örnek: Türk Dil Kurumu) belirli bir biçemi destekleyen bir sayfayı referans olarak gösteriyorsa, bunu kabul edin.
  • Maddeyi inceleyip seçkin madde statüsüne geçmesine itiraz eden kullanıcılardan, bir kaç gün sonra maddeyi tekrar kontrol ederek, itirazlarının üzerinde çalışıp çalışılmadığını kontrol etmeleri beklenir. İtirazınızı geri alırken yazdıklarınızı silmek yerine üzerini çizin (<s>...</s> şeklinde). Maddenin seçkin madde statüsüne geçmesi için çaba sarfedenler, inceleyenlerin bu düzenlemeyi kendi kendilerine yapmalarına izin vermelidirler. Eğer itiraz edilen noktanın düzeltildiğine inanıyorsanız, eleştiriyi getiren kullanıcının yazdıklarının üzerini çizmek yerine, sadece eleştirilen noktaların düzeltildiğini belirtin.
  • Görüş belirtmeden sadece maddeyi geliştirecek fikirlerinizi ifade etmek istiyorsanız *{{Yorum}} yazın ve tavsiyelerinizi ekleyin.

Seçkin madde adayları, topluluk bir karara varıncaya kadar bu sayfada listelenir. Daha sonra seçkin madde seçilen veya seçilemeyen adaylar listeden çıkartılır ve arşivlenir. Adaylık sayfasında devam eden bir tartışma varsa adaylık sonuçlandırılmaz.

Adaylıkları arşivlemek

  1. Adaylık alt sayfasını bu sayfadan çıkartın ve değişiklik özetine adaylığı arşivlediğinizi belirten bir özet yazın.
  2. Alt sayfayı buradan kaldırıp arşive ekleyin ve hemen ardından seçkin madde kayıtları şablonunu güncelleyin.
  3. {{Yeni seçkin sayfalar2}} şablonu ile Vikipedi:Seçkin madde kayıtları sayfasını güncelleyin.
  4. Maddenin tartışma sayfasındaki {{SMA}} şablonunu, tartışmanın durumuna göre madde geçmişi şablonu kullanarak güncelleyin.
  5. Maddenin seçilmesi durumunda maddeye {{Seçkin madde}} şablonunu ekleyin ve Vikipedi:Seçkin maddeler sayfasını güncelleyin.

Adaylıklar[kaynağı değiştir]

Georgiy Çiçerin[kaynağı değiştir]

Maddeyi seçkin madde olan İspanyolca versiyonundan çevirdim (önce İngilizce'ye, oradan Türkçe'ye). Cümle yapılarını Türkçe'ye uyumlu hale getirdim, cümleleri birbirine bağlayarak anlatım şekillerindeki yapısal hatalar düzelttim. Başlangıç metnini tüm maddenin özeti şeklinde düzenledim, buradaki tüm bilgiler kaynaklı şekilde maddede mevcut. Yeni görseller ekledim, ek olarak Türkiye ile olan ilişkileri kaynaklarla geliştirdim. Dil olarak defalarca okudum ama anlatımda bir aksaklık göremedim. Madde için önemli olan burada listelediğim 39 maddeyi katkıda bulunan dostların da yardımıyla açtık. Çalışmaya başlamadan önce madde bu haldeydi. Maddenin bu haliyle seçkin madde kriterlerine uygun olduğunu düşünüyorum. --Ahmet Turhan (mesaj) 16.45, 17 Eylül 2018 (UTC)

  • Merhaba genel olarak bir soru sormak istiyorum: İspanyolcadan İngilizceye çeviriyi çeviri makineleriyle mi yoksa başka bir yolla mı yaptınız? --Hedda Gabler (mesaj) 18.46, 17 Eylül 2018 (UTC)
Cevap Cevap İki yol kullandım, birincisi İspanyolca bilen bir dostumdan cümle kontrolü için yardım aldım, ikincisi internet ortamındaki 'online çeviri' sitelerinden çevirdiğim cümleleri bu arkadaşımdan teyid ettim. Sonuç olarak anlatılan ifadelerin karşılığı maddede mevcut şu an. Kaldı mi mevcut kitap çeviri kaynakların büyük çoğunluğu İngilizce, kontrol edilebilir. --Ahmet Turhan (mesaj) 20.15, 17 Eylül 2018 (UTC)
@Hedda Gabler maddeyi inceleyebildiniz mi? --Ahmet Turhan (mesaj) 07.47, 27 Eylül 2018 (UTC)
  • Hızlı baktığımda bir sorun göremedim, detaylı incelemek istiyorum; görüş bildireceğim... ChanSey 07.41, 29 Eylül 2018 (UTC)
Çok söyleyecek bir şeyim yok... Yeterince detaylı anlatılmış; Ruhr'un İşgali haricinde kırmızı bağlantı yok, kaynaklandırma ve notlandırması tamam. Verilen tüm emeklere sağlık; SM olmasını destekliyorum. ChanSey 19.45, 29 Eylül 2018 (UTC)
Maddenin geldiği seviyenin, SM seçilmesini gerektirdiği görüşündeyim. iazak (mesaj) 21.47, 7 Ekim 2018 (UTC)

Açlık Oyunları[kaynağı değiştir]

Madde en.wiki'den çevrildi. Kanımca SM olabilir. --Hedda Gabler (mesaj) 12.38, 14 Eylül 2018 (UTC)

  • Yorum Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Maddenin hemen hemen yarısını okudum, birkaç ufak dokunuşta bulundum, tartışma gerektiren varsa geri alınabilir yahut geri almadan tartışabiliriz hep birlikte. Gözüme çarpan hususlar şu şekilde:
  1. Yazım hatalarının yanında birtakım çeviri hataları tespit ettim ve mümkün mertebe düzeltmeye çalıştım ("artificial fire" için "yapay ateş" denmiş, "yangın" olmalı; "Katniss nearly dies, ignoring Haymitch's advice to flee immediately" cümlesi "Katniss, Haymitch'in hemen kaçmasına yönelik tavsiyesini görmezden gelir ve neredeyse ölecektir" olarak çevrilmiş, doğrusu "Katniss, Haymitch'in hemen kaçmasına yönelik tavsiyesini görmezden gelmesi sebebiyle ölüm tehlikesi atlatır" olmalı; "pin" ifadesinin "rozet" değil de "iğne" olarak çevrilesi gibi). Bunlar incelenebilirse sonraki çalışmalarda benzer noktalarda daha dikkatli olunacaktır diye düşünüyorum -ki bunların normal olduğunu da not düşeyim.
  2. Birçok web kaynağının arşivlemesi yapılmamış. Bu, bahsi geçen kaynaklara ileride ulaşılamaması riskini ortadan kaldırması açısından, okur açısından oldukça faydalı (öyle ki, zamanında seçkin madde kriterleri arasına eklenmesi düşünülmüştü). @Superyetkin'in botu maddeden bir geçsin, yapamadıkları olursa biz yaparız.
  3. Kitabın türleri birlgi kutusu ve girişte olmasına rağmen metinde bunlara dair ifadeler yok. Giriş ve bilgi kutusu, maddenin özeti niteliğinde olduğundan bu bilgilerin alt başlıklardan uygun bir yerde alması gerektiğini düşünüyorum. Öte yandan "distopik" eserler zaten "bilimkurgu" dahilinde değil midir? Zaten her distopik eser bir bilimkurgu eseri iken, ayrıca bilimkurgu demenin gereği var mıdır?
  4. Filmle ilgili çok fazla detaya girildiğini düşünüyorum. Filmin gişe başarısı mesela, kitap ile direkt bir alakası bulunmuyor ve filmle ilgili bilgi isteyenler için film maddesi mevcut. Lawrence'ın yaşı, rolü kabul edip etmemesi veya rolle alakalı düşünceleri gibi kısımlar benim düşünceme göre bu maddede olmaması gereken kısımlar. Yahut başka açıdan bakılırsa, "bunlar varsa neden daha fazlası yok?" diye düşünülebilir.
  5. Maddenin tam oalrak anlaşılabilmesi için Açlık Oyunları karakterleri listesi maddesinin açılması gerektiğini düşünüyorum (İngilizce Vikipedi'de bağlantı verilen bazı karakterler bu listeye yönlendirilmiş, bizde bağlantı verilmemişti).

--RapsarEfendim? 06.07, 16 Eylül 2018 (UTC)

  1. "pin" ya da diğer ifadeleri Türkçe kitaptaki çevirisinden aldım. Kendim çevirmedim. Daha iyi ve kitapla daha uyumlu oldu böylece.
  2. web sayfalarının arşivlenmesi sm kriterleri içinde yer almıyor.
  3. her distopik eser bilimkurgu mudur? :/ böyle bir çıkarımı ilk kez duydum ve tamamen size ait. maddede zaten bilimkurgu olduğu kısım kaynaklandırılmış.
  4. yaş konusu gayet önemli çünkü karakterin yaşı ile canlandıranın yaşı arasında fark var, buna değilmiş. "bence"lerle madde içeriği değiştirilmez. film hakkında genel bir özet yazılmış. neden fazlası olsun ki?
  5. açılabilir.
--Hedda Gabler (mesaj) 11.49, 16 Eylül 2018 (UTC)
  1. Kitaptan alındıysa problem yok, tamamdır.
  2. Kriterler arasında yer alıyor demedim zaten. Ters cevaplar vermene lüzum yok bence.
  3. Her distopya bilimkurgudur diye bir öneri cümlesi sunmadım, soru sordum. O hâlde metne de eklensin lütfen.
  4. "Neden fazla olsun ki?" sorusunun yanıtı Vikipedi'nin yapısı. Bir konunun kendi maddesi varsa orada anlatılması makul, gereksiz detaylara başka maddelerde girmiyoruz.
  5. Açılabilir ise açılsın lütfen. Dediğim gibi ters cevaplar vermenin hiçbir lüzumu yok @Hedda Gabler. Nedense bir madde aday gösterilince en büyük emeği veren arkadaşlar böyle bir tavra bürünüyor. Burada maddeye yönelik fikirlerimizi belirtiyoruz, ters cevaplar hoş değil cidden. Siz emek vermişsiniz, ben de bu emeği taçlandırmak istiyorum, okuyup görüşlerimi belirtiyorum ama gelen yanıtlar çok ters. Lütfen...--RapsarEfendim? 04.54, 25 Eylül 2018 (UTC)
  • Yorum Yorum Maddeyi baştan aşağı okuyup düzenledim. Ancak şu hususlar dikkatimi çekti:.
    • Giriş cümlesindeki şu ifade: "Açlık Oyunları ilk kez 14 Eylül 2008'de Scholastic tarafından Tim O'Brien tarafından tasarlanan..."
    • Bazı dergi isimlerinde bağlantı verilmemiş. Kayda değerse verilmeli, kayda değer değilse maddeden kaldırılmalı.
    • 20 yaşındaki Jennifer Lawrance denmiş. O zamanki yaşı mı, şimdiki yaşı mı? Bu açığa kavuşturulmalı. --Turgut46 10.07, 25 Eylül 2018 (UTC)

Soy gaz[kaynağı değiştir]

Aslında seçkin olan İngilizcesinden çevrilmişti ben çalışmama başlamadan önce, ancak o dönemdeki hâlinin üzerine büyük düzenlemeler, geliştirmeler ve güncellemeler yapıldı. İngilizce Vikipedi'deki madde, seçkin olmasına karşın birtakım kaynaksız içerikler barındırıyordu, kaynaklandırıldı bunlar. Yine bazı eksik ve yanlış (evet, yanlış) kısımlar vardı, bunlar tek tek, kaynaklar incelenerek gözden geçirildi ve düzenlendi. Yine seçkin statüsüne sahip diğer dillerdeki maddelerden de faydalandım yazarken. An itibarıyla maddede birkaç kırmızı bağlantı var, tamamını açacağım, bunları görmezden gelebilir yorum yapacak kullanıcılar. Genel anlamda, başta İngilizce olmak üzere diğer dillerdeki maddelerden ileri bir seviyede olduğunu ve seçkin madde kriterlerini karşıladığını düşünüyorum.--RapsarEfendim? 23.13, 13 Eylül 2018 (UTC)

  • Bazı ufak düzenlemelerde bulundum. Fakat bazı tablolar (örneğin buradaki resimle çakışarak metnin hizasını bozuyor. Browseri değiştirdim, zoom ayarını değiştirdim yine aynı şekilde göründü gözüme. Bu tabloları gerekirse ortalayabiliriz. Ne dersin @Rapsar)? ChanSey 21.43, 28 Eylül 2018 (UTC)
Teşekkürler @Chansey. Bazılarını özne-yüklem uyumsuzluğu sebebiyle bazılarını ise verilmek istenen anlamı değiştirdiği gerekçesiyle geri aldım yalnızca. Bende bir çakışma gözükmüyor, tablo ie ile başlık arasındaki boşluğu da bir kademe azalttım, bakabilir misin şimdi?--RapsarEfendim? 00.58, 29 Eylül 2018 (UTC)
Emeğine sağlık Rapsar. Ben bu maddenin SM olmasını destekliyorum, yanlızca şu düzeltmelerinden ilkinde bir anlam kayması var gibi geliyor hala... Anlatımı bozan bişey var ama nedir çözemedim. ChanSey 07.40, 29 Eylül 2018 (UTC)
Hangisinde @Chansey?--RapsarEfendim? 17.24, 29 Eylül 2018 (UTC)
“Soy gazların bu inert yapısı, kimyasal reaksiyon istenmeyen durumlarda kullanılmaya uygun olmalarına yol açar.” Yol açmak tabiri olumsuz gibi geliyor... @Rapsar. ChanSey 17.58, 29 Eylül 2018 (UTC)
Anladım @Chansey. Anlatım bozukluğu konusunu işlerkem (lisede malum) "olumsuz anlam veren 'sebep/neden olmak' yerine 'yol açar' kullanılması" tavsiye edilmişti diye aklımda kalmış. "Sağlar" da denebilir yanlış anlaşılmalara yol açıyorsa :)--RapsarEfendim? 00.25, 30 Eylül 2018 (UTC)
Aynen demek istediğim bu:) Olumlu bir özellikten bahsediyor çünkü madde. Bu düzenlemeyle tamam olabilir. ChanSey 09.28, 30 Eylül 2018 (UTC)
Tamamdır @Chansey :)--RapsarEfendim? 21.39, 30 Eylül 2018 (UTC)

Samsun[kaynağı değiştir]

Daha önce aday olduğunda merkez ilçe kavramı vardı ve o zamanın dört merkez ilçesine göre hazırlamıştım maddeyi. Adaylık sürecindeyken yeni yasa yürürlüğe girdi ve şehir merkezi ile il maddeleri birleşti. O zaman adaylıktan geri çektiğim maddeyi tüm ili kapsayacak şekilde genişleterek tekrar aday gösteriyorum. Giriş kısmı aslında daha uzundu ancak yarı yarıya kırptım. Şu anki hâli bence ideal. --Cobija (mesaj) 20.17, 17 Ağustos 2018 (UTC)

  • çok az bir kısmını okuyabildim maddenin büyüklüğüne oranla, hepsini de ne zaman okurum bilmiyorum. böylesine bir emeği ayakta alkışlıyorum. emeğine sağlık. ancak ilk görüşte şunu söylemeliyim madde ciddi anlamda çok uzun. hem okumak için ve hem diğer teknik hususlar için. şuraya göre 100kb'tan (yani yanlış hesaplamıyorsam 102.400 bayttan) büyük sayfalar küçük parçalara bölünmeli. ve bu madde 378.355 bayt.. yani maddenin çeyreği ideal bir boyut. Samsun tarihi, Samsun iklimi, Samsun'da ulaşım gibi maddeler açılmalı ve bu madde kısaltılmalı diye düşünüyorum. bu da ayrı bir uğraş ister tabi.. -MHIRM. 16.22, 15 Eylül 2018 (UTC)
  • Kesinlikle i-na-nıl-maz bir çalışma! Emeği için, sebatı için, detaycılığı için @Cobija'yı tebrik ediyorum. Maddeyi henüz okumadım. Ancak ben buraya baktığımda, sadece bir seçkin madde değil, seçkin konu görüyorum. Bizde madde uzunluğu yönünde bir yönerge yok; ancak dikkat aralığı ve okunabilir uzunlukla ilgili yapılan bilimsel çalışmalar sonuçta evrensel olarak muteber. Bu çalışmalar göz önünde bulundurularak yazılmış olan İngilizce yönerge bize rehber niteliğinde. Bu madde şu an Türkçe Vikipedi'deki en uzun 5. madde, liste olmayan açık ara en uzun madde. Nesir uzunluğu 155 kB, 20.289 kelime. Dolayısıyla maddenin alt maddelere bölünmesi gerektiğini düşünüyorum, şu maddenin uzunluğunu hedefleyebiliriz. Samsun tarihi (ki Samsun gibi bir şehir hakkında böyle bir madde olmalı), Samsun coğrafyası, Samsun'da din, Samsun'da altyapı gibi maddeler, bu maddedeki içeriğin aktarımıyla açılabilir ve bunların çoğunluğu naçizane fikrimce sırf mevcut içerikle en azından kaliteli madde olacak durumda olur, öylesine kapsamlı bir çalışma var elimizde. Dolayısıyla mevcut içeriğin alt maddelere aktarılıp, bu maddede özetlenmesi gerektiğini düşünüyorum. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 16.39, 15 Eylül 2018 (UTC)
aynı anda benzer şeyleri yazmışız seksen ile :) -MHIRM.

2017 Emirates Cup[kaynağı değiştir]

Madde İngilizce sürümünde kaliteli madde statüsünde. 4 maç oynanan bir sezon öncesi hazırlık turnuvasının maddesi. Konusunu yeterince açıkladığını düşünüyorum. Eksik veya hata varsa belirtebilirsiniz. Ayrıca madde içerisindeki eksik kırmızı bağlantılardan da gerekli görülenleri oluşturacağım. Bu arada kaynakların arşiv bağlantılarını da en kısa zamanda halledeceğim.SAİT71* 09.52, 10 Ağustos 2018 (UTC)

  • Yorum Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık öncelikle. 2007 Emirates Cup'a göre arka plan kısmında ufak bir eksiklik var, katılan takımlar da uygun bir şekilde oraya eklenirse daha iyi olacağı kanaatindeyim. Buna dair bir bilgi sunulmuyor zira maddede. Bu başlıktaki turnuva adına dair içerik (bu maddenin konusu kesinlikle değil, her maddede tekrar edemeyiz) ile ilk sezona dair içeriği (yine aynı şekilde lig sezonu maddelerinde geçmiş sezonlara dair bilgi verilmemekte) kaldırdım. Birkaç ufak düzenleme yaptım maddede, ilgili kısım eklendikten sonra tamamını okuyup değerlendireceğim. Tekrardan emeği geçenlerin emeğine sağlık.--RapsarEfendim? 06.39, 21 Ağustos 2018 (UTC)
    Dikkatin için teşekkür ediyorum Rapsar. Eksiklik giderildi. Kaynağı eklendi.Sait* 12.31, 4 Eylül 2018 (UTC)
  • Destek Destek @SAİT71, teşekkürler. Maddeyi okudum ve inceledim, birtakım düzenlemeler yaptım. Aklına takılanlar olursa geri alabilirsin ya da tartışabiliriz. Tek eksik nokta, web kaynaklarının arşivlenmemiş olması kalmış, onun dışında bir eksiklik göremedim. Maddedeki kırmızı bağlantıların, maddenin anlaşılmasına bir katkıda bulunmayacağını düşündüğümden açılamaları bana göre zaruri değil (açılsalar göze daha hoş gelir, orası ayrı). Web kaynaklarının arşivlenmesi de kolayca çözülebilecek bir husus olduğundan kriterleri karşıladığını düşündüğüm yönünde fikir beyan ediyorum.--RapsarEfendim? 18.49, 5 Eylül 2018 (UTC)
  • Verilen emeklere sağlık... Maddede gözüme çarpan birkaç düzenlemede bulundum. Maddeyi bu haliyle de destekliyorum, bununla birlikte en azından maddede adı geçen futbolcu bağlantılarının taslak dahi olsa açılmasından yanayım... ChanSey 22.09, 28 Eylül 2018 (UTC)

İzlanda Penis Müzesi[kaynağı değiştir]

Maddeyi İngilizcede seçkin madde olan en:Icelandic Phallological Museum sayfasından çevirdim. İngilizce dilindeki maddede var olan tüm iç bağlantıların sayfalarını açtım. Birkaç tane iç bağlantı da ben ekledim. Seçkin madde kriterlerini sağladığını düşünüyorum. Cem 53 (mesaj) 20.15, 10 Ağustos 2018 (UTC)

  • Yorum Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık öncelikle. Henüz okumadım ve yalnızca göz gezdirdim. İlk gözüme çarpan husus bazı kaynakların nizami olmayışı oldu. Web kaynaklarının arşivlenmesi bir bot yardımıyla (@Superyetkin) yapılabilir de; 18, 19, 24 gibi kaynakların düzenlenmesi lazım (hazır el değmişken hepsi bir gözden geçirilse de fena olmaz, zira İngilizce madde 2012'de SM seçilmiş ve o zamandan günümüze birtakım değişiklikler var). Giriş kısmı, maddenin tamamının özeti olması gerektiğinden burada yer alan her bilgi, daha detaylı şekilde aşağıda yer almaktadır zaten. Dolayısıyla burada kaynak kullanılmaması lazım. Bazı ifadeler giriş için fazla detay gibi gözüktü ama bunları okuyunca daha net bir şekilde değerlendirmek lazım. Bilgi kutusu da biraz zayıf, eksik parametreler mevcut, genişletilmesi gerekmekte. Emeği geçenlerin tekrar emeğine sağlık.--RapsarEfendim? 08.02, 11 Ağustos 2018 (UTC)
İstek yapıldı Yapıldı Giriş paragrafındaki kaynaklar, metinde konudan daha kapsamlı bahsedilen bölümlere yerleştirildi. Bilgi kutusu, beş parametre eklenerek zenginleştirildi. Bahsedilen kaynaklar düzenlendi. Tüm kaynaklar gözden geçirildi. Cem 53 (mesaj) 14.50, 11 Ağustos 2018 (UTC)
  • Emeği geçenlerin, özellikle Cem Rize'nin eline sağlık öncelikle. Maalesef çevirinin çok ciddi bir kontrolden geçmesi gerekli. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 23.50, 12 Ağustos 2018 (UTC)
  • Karşı Karşı Yukarıda gösterilen çeviri hataları, "anlatım bozukluğu" olarak değil de "yanlış bilgi sunma" olarak değerlendirilebilecek hatalar. Şu an için karşı pozisyonunda olayım, elbette her zamanki gibi bu geçici bir pozisyondur ama net bir şekilde belli olsun görüşüm şu an için.--RapsarEfendim? 17.13, 13 Ağustos 2018 (UTC)
  • Sanırım Seksen iki yüz kırk beş motivasyonum düşmesin diye "yanlış bilgi sunma"yı yumuşatarak söylemiş. Başka bir yanlış bilgi verme durumu görmemekle beraber, şu anki İngilizce seviyemle (B2-C1 arası) "çok ciddi bir kontrol" yapabileceğimi düşünmüyorum. Kendi hatalarımı fark etmem, maddeyi yazarken düşündüklerimin tekrar aklıma gelme ihtimalinden dolayı zor. Ayrıca maddeyle alakasız bir soru sormak istiyorum. Vikipedi hesabı olmayan birisinin benim hesabıma girip çeviri kontrolü yapması (yada herhangi bir başka değişiklik) kuklacılık olarak değerlendirilir mi? Politikalarda bununla ilgili bir bilgi görmediğim için soruyorum. Muhtemelen birisinden yardım almam gerekecek. Cem 53 (mesaj) 19.11, 13 Ağustos 2018 (UTC)
@Cem Rize, estağfurullah, çeviri yapmanın zorlayıcılığının farkındayım, İngilizce seviyem daha düşükken kendim yaptığım çevirilerde de bunu tecrübe etmiştim. Beşer elbette ki şaşar. Biraz daha dikkat elbette ki rica edeceğim; ancak yine de emeğinize sağlık, herhangi bir tereddütte bana da çağrıda bulunabilirsiniz dilediğiniz gibi. Başka birinin sizin hesabınızdan değişiklik yapması kabul edilebilir bir durum değil. Ancak maddeyi bir başkasına değerlendirtip, önerilerini sizin kendiniz tatbik etmeniz kabul edilebilir diye düşünüyorum. Bazen ben de yazdığım maddeleri eşe dosta okutup, ifade açısından yapılan tavsiyeler varsa aklıma yatanları uyguluyorum doğrusu. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 19.24, 13 Ağustos 2018 (UTC)
Bu değişiklikler ile bilgi ve çeviri hatalarını çözdüğümü düşünüyorum. Başka temel hata var mıdır? Onun dışında virgül kullanımı ile ilgili (fazladan kullanma gibi) hata yapmış olabilirim. Cem 53 (mesaj) 07.37, 14 Ağustos 2018 (UTC)
  • Bu insan bağışçılar kısmını ansiklopedik bulmadım. 15 bağışçı olunca herkesten tek tek bahsedecek miyiz? Bağışçılardan neden bahsediliyor ki zaten?--RapsarEfendim? 05.04, 25 Eylül 2018 (UTC)
  • Müzede sergilenen örneğin sahibinin maddede olmasında fayda var. Geriye kalan bağışçı adaylarından bahsedilmeyebilir. Cem 53 mesaj 07.28, 25 Eylül 2018 (UTC)

Futbol[kaynağı değiştir]

Daha önce yazmış olduğum ve nedenini anlayamadığım bir şekilde kaliteli madde adayı göstermiş olduğum bir madde (şu anda kaliteli madde statüsünde). Seçkin madde olan İngilizce sürümünden daha ileride, konusunu gayet iyi ve kapsamlı bir şekilde, aşırı detaya da girmeden anlatmakta. Kaynaklandırması ve görsel kullanımı uygun. Seçkin madde şartlarını karşıladığını düşünüyorum.--RapsarEfendim? 06.16, 18 Temmuz 2018 (UTC)

@Sabri76, "oyuncular, teknik ekip ve hakemler" başlığına ekleyeceğim en kısa sürede. Teşekkürler :)--RapsarEfendim? 07.21, 14 Ağustos 2018 (UTC)
@Sabri76, belirttiğin eklemeleri yaptım. Kontrol edebilir misin?--RapsarEfendim? 20.46, 14 Ağustos 2018 (UTC)
  • Destek Destek Kontrol ettim. Birkaç yazım hatasını düzelttim. Onun haricinde bir eksik göremedim. Gayet güzel olmuş. Ellerine sağlık.--Śαвяí¢αи76ileti 09.43, 25 Ağustos 2018 (UTC)
  • Destek Destek Sabri'nin yaptığı değişikliklerle beraber bir iki yazım düzeltmesi de ben yaptım. Madde konusunu kapsamlı bir şekilde anlatıyor ve seçkin madde statüsü almasına engel önemli bir sorun göremedim. Ellerine sağlık.Sait* 07.37, 9 Eylül 2018 (UTC)

Usame bin Ladin'in Abbottabad'daki kompleksi[kaynağı değiştir]

Kaliteli madde seçildiği sürüme göre çok ufak düzenleme ve geliştirmeler var, maddedeki kırmızı bağlantıların tamamı da giderildi. Yalnızca tek bir olayla gündeme gelen ve hakkındaki kaynakların tamamı da bu olay sonrasına ait olan, günümüzde varlığını sürdürmeyen bir yapı. Hakkında verilebilecek tüm bilgiler maddede yer almakta, bundan öteye gidemiyor. Seçkin değil de kaliteli olması için bir neden göremiyorum. Seçkin madde kriterlerini karşıladığını düşünmekteyim.--RapsarEfendim? 05.40, 15 Temmuz 2018 (UTC)

Kuark[kaynağı değiştir]

Daha önce üzerinde çalışma yapılan; ancak yarım kalmış bir maddeydi. Baştan aşağı tekrar incelendi, düzenlemeler, genişletmeler ve güncellemeler yapıldı; kırmızı bağlantılar giderildi (@Mertmetin96'ya özel teşekkür), grafikler Türkçeleştirildi. Anlatımı sorunsuz, kaynaklandırması nizami ve yeterli. Çalışmaya başlamadan önceki durumu şu iken -ki o zaman "kırmızılar giderilse de seçkin madde olsa" gözüyle bakılıyordu- şurada görülebilecek devasa değişiklikler yapıldı. Uzunca bir süredir sayısal bilimlerle alakalı kaliteli/seçkin içerik adayımız bulunmuyordu ne yazık ki :/ Özetle, seçkin madde kriterlerini karşıladığını düşünüyorum.--RapsarEfendim? 21.45, 30 Haziran 2018 (UTC)

2013 Akdeniz Oyunları'nda atletizm - Kadınlar çekiç atma[kaynağı değiştir]

Halihazırda kaliteli madde, ancak konusunu en iyi şekilde anlatıyor ve ulaşabileceği en üst seviyeye ulaşmış durumda. Hemen hemen aynı durumdaki 2013 Akdeniz Oyunları'nda atletizm - Kadınlar yüksek atlama maddesi de seçkin madde adayı. İkisi arasında bir fark yok gibi, seçkin madde olmasının önünde bir engel göremiyorum.--RapsarEfendim? 06.47, 19 Mayıs 2018 (UTC)

  • Sayfa görsel açıdan tekrar düzenlenebilir mi? Sağdaki fotoğraf/altındaki alıntı kutusu/altındaki fotoğraf sayfaya dağınık bir hava vermiş. --Hedda Gabler (mesaj) 20.55, 4 Haziran 2018 (UTC)
@Hedda Gabler, görseli sola aldım.--RapsarEfendim? 21.53, 4 Haziran 2018 (UTC)
Destek Destek veriyorum ama aklıma takılan KM adaylığından sonra nasıl bir gelişme yaşandı maddede? --Hedda Gabler (mesaj) 07.50, 8 Haziran 2018 (UTC)
@Hedda Gabler, teşekkürler. Bazı gereksiz ve olmaması gereken yerlerin temizliği yapıldı, bilgi kutusu eklendi ve ufak dokunuşlar yapıldı sadece. En başta seçkin madde adayı olması gereken bir maddeydi, doyum noktasına ulaşmıştı zaten; ancak "göze kısa gözüktüğü için" kaliteli madde adayı yapılmıştı. Hatta mevcut kaliteli maddeleri incelesek buna benzer örneklerle karşılacağız muhtemelen. Diğer adaylıkta belirttim gibi hali hazırda SM olan benim görebildiğim 3 maddeden daha büyük boyuta sahip bir madde, olması gereken her şeye de sahip. Dolayısıyla, yine benim görebildiğim kadarıyla KM değil SM olmayı hak ediyor. Bu yüzden SM adayı gösterdim.--RapsarEfendim? 16.23, 8 Haziran 2018 (UTC)

Yorum Yorum Rapsar, bu SM ve KM adaylıkları ve kapsamıyla ilgili bir tartışma başlatsak mı artık?SAİT71* 12.33, 23 Ağustos 2018 (UTC)

@SAİT71, o konuyu ayrıca tartışmak lazım. Şu an için bu maddeyle alakalı değerlendirmen nedir?--RapsarEfendim? 16.56, 23 Ağustos 2018 (UTC)

2013 Akdeniz Oyunları'nda atletizm - Kadınlar yüksek atlama[kaynağı değiştir]

Daha önce kaliteli madde adayı olmuştu ama neden olumsuz kapatıldığını anlamamıştım adaylığın. Her neyse, o sürüme göre birtakım değişiklikler ve düzenlemeler yaptım, bilgi kutusu ekledim ve bu yarışmayı ilgilendirmeyen bazı kısımları temizledim. Konusunu iyi bir şekilde anlatıyor, iyi yazılmış ve kaynaklandırılmış, bundan öte bir şey eklenemez. Kriterleri karşıladığını düşünüyorum.--RapsarEfendim? 18.57, 11 Mayıs 2018 (UTC)

  • @SAİT71, @Teacher0691, @Sakhalinio, @Sayginer ve diğer kullanıcılar, ilginizi çekebilecek bir konu gibi. Maddeyi okuyup, inceledikten sonra görüşlerinizi paylaşmanız mümkün müdür?--RapsarEfendim? 21.33, 17 Mayıs 2018 (UTC)
  • Yorum Yorum 5 yıl çok çabuk geçmiş :) O tarihten bu zamana metin açısından çok değişiklik olmadığından ekstra bir değerlendirmeye gerek yok. Ancak KM ve SM'ler arasında yönergelerle çizemediğimiz ama psikolojik olarak var olan sınır sebebiyle, yeniden KM adaylığı olmasını ve eşdeğeri 2013 Akdeniz Oyunları'nda atletizm - Kadınlar çekiç atmada olduğu gibi KM seçilmesini tercih ederim. Bunun somutlaştıramayacağımın ve "eklenecek herhangi bir bilgi yok, o zaman SM" argümanını çürütecek bir nokta bulmakta zorlanacağımın farkındayım. Her şeye rağmen böyle bir vicdani sınır olduğunu düşünüyor ve bu yorumu yapıyorum.--Sayginerv-posta 11.02, 18 Mayıs 2018 (UTC)
  • Yorum Yorum Bende vicdanen KM'nin daha uygun olacağını düşünüyorum. Benim gözümde SM'ler biraz daha fazla bilgiye sahip uzun maddeler olması gönlümden geçiyor. Selamlar, SakhalinioBuyrun beniiiim? 13.08, 18 Mayıs 2018 (UTC)
  • @Sayginer, @Sakhalinio, İngilizce Vikipedi'de ortaya çıkan kaliteli madde olayının Türkçe Vikipedi'ye tamamıyla yanlış adapte edilmesiyle böyle saçma bir sistem var elimizde. Türkçe Vikipedi'ye göre KM ile SM arasında hiçbir fark yok, seçim aşamaları ve aranan şeyler %90 aynı. İngilizce Vikipedi'de KM "seçimi" diye bir olay yok, fark burada. "Uzunluk"tan dem vurmuşsunuz, maddenin an itibarıyla boyutu 14.515 bayt iken şu anda seçkin madde olan Si Ronda maddesinin boyutu 10.454, 2005 Azorlar subtropikal fırtınası maddesinin 10.667, MissingNo. maddesinin 12.415 bayt. Diğer maddeleri kontrol etmedim ama benim aklımda olan üç madde var boyutu bundan az olan -ki ilk ikisinin boyutu hemen hemen %30 oranında az. Bunların adaylıklarında bu konu hiç dile getirilmedi mesela ve kriterleri karşıladığı düşünülerek SM seçildi -ki hemfikirim. Sayginer'in bahsettiği diğer maddeyi de aday göstereceğim kısa zamanda zaten. Diyeceğim o ki, yanlış uygulanan bir sistem yüzünden potansiyel seçkin maddeleri yıllardır kaliteli madde adayı gösteriyoruz, seçiyoruz. Aynı hataya düşmeyelim. İçerikle alakalı bir problem varsa o başka bir konu elbette ki.--RapsarEfendim? 16.51, 18 Mayıs 2018 (UTC)
Durumun, KM ve SM ayrımını belirginleştirmeyerek kişilerin kanaatlerine bırakan sistemden kaynaklı olduğunda hemfikiriz. Zaten yukarıda da belirttiğim gibi, yazdığımın güçlü bir argümana dayanmadığının farkındayım; yoksa vicdani bir tercih belirtmekten öte, "ne işi var bunun SMA'da, alın bunu KMA'ya" diye üst perdeden giriş yapma durumum olabilirdi.--Sayginerv-posta 20.32, 18 Mayıs 2018 (UTC)
  • Seçkin içerik sorumlusu olarak not düşeyim, yapılan yorumların arkasındaki mantığı kesinlikle görebiliyorum ve saygı duyuyorum. Bununla beraber, benzer maddelerin adaylıklarına bu gibi konularda eşit muamelede bulunmak önemli bir husus. Unutmamalıyız ki seçkin içerik projesinin tüm hedefi, nitelikli içerik üretimini özellikle anasayfada sergileme yoluyla teşvik etmek. Muamelede oluşacak bir eşitsizlik, ileride belli konularda çalışacak olan arkadaşların hevesinin kırılmasına neden olabilir. Dolayısıyla bu noktalara dikkat çekerek hâlihazırda mevcut kriterler bağlamında değerlendirmeye davet ediyorum herkesi. Yukarıdaki hususlar, daha ziyade Vikipedi tartışma:Seçkin madde nedir? sayfasının konusu. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 17.44, 7 Ağustos 2018 (UTC)
@SAİT71, @Teacher0691 ve @Cobija görüşlerini paylaşabilir belki adaylıkla ilgili.--RapsarEfendim? 17.51, 7 Ağustos 2018 (UTC)
  • Zaten hali hazırda kaliteli madde olarak seçilmiş. Malum orda da madde incelenirken bir çok kriter göz önünde bulunduruluyor. Bu nedenle hazır bir madde. Ancak ben yinede baştan aşağı bir son okuma yaptım. Yeni bir bilgi girişi olmadığı için, maddedeki bilgilerin doğruluğu kesin. O konuda şüphemiz yok. Ve boyutu kısmına gelince konusunu en iyi şekilde anlatıyor. Yeterince kaynaklandırılmış ve akıcı bir dille yazılmış. Seçkin madde kıstaslarına uyduğunu düşünüyorum lakin bunun aksini ikna edici bir şekilde açıklayacak arkadaşların yorumlarını da göz ardı etmem yine de. Şu aşamada seçkin madde adayı olarak ele alıyorum maddeyi. Kıbrıs Cumhuriyeti adına yarışacak oyuncular da 12 Haziran günü, Kıbrıs Olimpiyat Komitesi tarafından açıklandı. cümlesi bence akıcılığı bozuyor. Buraya kadar sıkıntısız okudum ama bu cümlede kalmıştım. Kıbrıs Olimpiyat Komitesi, Kıbrıs Cumhuriyeti adına yarışacak oyuncuları 12 Haziran'da açıkladı. cümlesi daha akıcı. 12 Haziran'dan sonraki günü kelimesi bence fazla olmuş. Ülkesini kadınlar yüksek atlama branşında temsil edecek olan... cümlesindeki edecek kelimesi eden olarak değiştirilmesi gerekiyor, çünkü gerçekleşen bir olayı anlatıyor cümle. Yine kadınlar yüksek atlama branşında mücadele edecek atlet olarak Antonia Steryiu yer aldı. cümlesi daha akıcı bir üsluba kavuşturulabilir. Naçizane görüşlerim bunlar. Sadece bir kaç cümlede bana göre düzeltilmesi gereken yerler var. Onun dışında madde 5 sporcunun yarıştığı bir organizasyonu iyi anlatıyor. Maddenin seçkin olmasına engel olan eksik kısımları varsa diğer dikkatli arkadaşların yorumlarını da takip edip, fikrimi değiştirebilirim. Şuan için destekliyorum adaylığı.SAİT71* 21.27, 10 Ağustos 2018 (UTC)
Değerlendirme için teşekkürler @SAİT71. Bahsettiğin noktalarda düzenlemeler yaptım maddede.--RapsarEfendim? 06.24, 11 Ağustos 2018 (UTC)

Tambora Dağı[kaynağı değiştir]

Frankenstein maddesini yazarken bu maddeye kadar uzandım. İngilizce Vikipedi'den çevirdim ve daha sonradan oraya ekleme yapılan gereksiz tabloları almadım. SM olabilecek düzeyden kanımca. --Hedda Gabler (mesaj) 16.24, 1 Mayıs 2018 (UTC)

  • Yorum Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Henüz oturup okumadım, yalnızca göz gezdirdim. Giriş kısmında birçok kaynak kullanılmış, halbuki yönergelerimize göre giriş kısmı tüm maddenin bir özeti olmalı, dolayısıyla burada olan bilgiler alt kısımlarda yer almalı kaynaklı bir biçimde. Bu da burada kaynak kullanılmasını gerektiriyor (yine yönerge de bunu işaret etmekte). Ancak bazı bilgilerin ben, alt kısımlarda yer almadığını gördüm ("Taupo Gölü patlamaları" konusu, "92 bin kişinin öldüğü" konusu vs). Bu bilgilere alt kısımlarda da yer verilmeli ve kaynaklar da yine yönergelere uygun olarak alt kısımlara çekilmeli. Yine maddede "yüksek" gibi "şiddetli" gibi fiziksel açıdan bakıldığında, bir dayanak noktası olmadığı takdirde subjektif olacak sıfatlar çok fazla var. Örnekse "Krizin şiddetli olduğu Almanya'da gıda fiyatları hızla yükselmiştir" ifadesi. Hızla? Şiddetli? Bunlar subjektif değerlendirmelerdir. "11 Nisan akşamına kadar yüksek sesli patlamalar" ifadesi başka bir örnek. Neye göre yüksek? Yükseklikle yüksek olmamanın arasındaki sınır nedir? Bu gibi subjektif sıfatlardan da mümkün olduğunca arındırması lazım. "Endonezya'daki en yüksek dağlardan biridir" ile "Endonezya'nın en yüksek beş dağı arasındadır" ifadeleri arasındki fark, ansiklopedik ve nesnel dil açısından büyük önem arz ediyor. Tekrar emeği geçenlerin emeğine sağlık.--RapsarEfendim? 19.12, 11 Mayıs 2018 (UTC)
Almanya'yla ilgili olarak kaynaktaki (Oppenheimer 2003) ifadeyi buraya aktarayım, daha sağlıklı bir değerlendirme için: "The crisis was severe in the German lands, especially in the countryside and southwest, where food prices exceeded those in urban and northern areas. When Carl von Clausewitz toured the Prussian Rhineland in the spring of 1817, he found a bleak scene: ..." --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 13.31, 14 Mayıs 2018 (UTC)
  • Yorum Yorum Ellerinize sağlık. Rapsar'a katılmakla birlikte öğrenilen geçmiş zaman kiplerinin kullanıması yerine görülen geçmiş zaman kipi kullanılsa daha etkileyici olurdu. "patlama meydana gelmiştir.", şeklinde değil de "patlama meydana geldi." şeklinde ifadeler metni daha etkileyici ve inandırıcı kılıyor. --Turgut46 08.56, 17 Mayıs 2018 (UTC)
  • @Hedda Gabler, yukarıda bahsedilen hususlarla ilgili düşüncelerin nelerdir?--RapsarEfendim? 01.45, 17 Haziran 2018 (UTC)
@Rapsar, subjektif kavramındaki yorumunu doğru bulmuyorum. "11 Nisan akşamına kadar yüksek sesli patlamalar" ifadesindeki sesin yüksekliği ispatanabilen bir durumdur. Neye göre demişsin? Mesela senin mantığına göre 2013 Akdeniz Oyunları'nda atletizm - Kadınlar çekiç atma maddesinde "diğer iki sporcunun atışları başarılı değildi" ifadesi de subjektif olmalıdır ki normalde değil. Bu konuda sana katılmıyorum. @Turgut46'nın yorumu SM kriterlerinde mevcut değildir. Hangi kip kullanılacağı -kesinkes görülen geçmiş zaman kullanılmalı- belirtilmemiştir. Yine de madde üzerinde düzenleme yapabilirsiniz. --Hedda Gabler (mesaj) 11.04, 17 Haziran 2018 (UTC)
@Hedda Gabler, "başarılı değildi" demek "geçersizdi" demek. Ölçülebilen ve yoruma açık olmayan bir şey. "Yüksek sesli" ise subjektif bir ifadedir. Sesin şiddeti ölçülebilirdir, ancak "yüksek sesli" demek bilimsellikle uyuşan bir şey değildir. Bu bana katılıp katıalamayacağın bir konu değil, sıfat kullanımları hemen hemen her zaman subjektiftir. Ben de gidip onu "hafif yüksek sesli" yapabilirim ya da başkası der ki"ama şununla kıyaslayınca düşük sesli kalıyor, düşük sesli yapıyorum".--RapsarEfendim? 20.03, 17 Haziran 2018 (UTC)
  • Karşı Karşı Üstte belirttiğim hususlar önemli hususlar, seçkin madde olmasının önünde engel olarak görüyorum bunları. Bir sayfa aday gösteriliyor ve burada çeşitli yorumlar geliyorsa, bunların dikkate alınması gerekir, tartışılması gerekir ve kestirip atılmaması gerekir. Olur da tartışılmaya karar verilirse, maddede düzenlemeler yapılırsa ya da düzenleme yapılmaması gerektiğini kararlaştırırsak ona göre devam ederiz. Seçkin içeriğimizin çoğalmasını en çok arzu eden kullanıcılardan biriyim, ama sırf bu amaç gerçekleşsin diye gelişigüzel ve üstünkörü değerlendirmelerle "mükemmeliyete en yakın" olmayan maddelerin seçilmesine de karşıyım.--RapsarEfendim? 05.34, 15 Temmuz 2018 (UTC)
Seçkin maddeler mükemmel veya mükemmeliyete yakın maddeler değillerdir, VP:SMN sayfasındaki kriterlere uygun maddelerdir. Objektif olarak mükemmel diye bir kavramın var olması mümkün değildir, "mükemmeliyete en yakın" da yine benzer biçimde objektif olması mümkün olmayan bir tanımlamadır. Genel olarak kullanıcılara çağrımdır: lütfen bunu göz önünde bulundurarak istişarede bulunalım, gerekirse karşılıklı taviz verelim, en önemlisi objektif bir çerçeve olan kriterlere atıfta bulunalım. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 00.32, 21 Temmuz 2018 (UTC)
Lütfen karşı olmak için karşı olma 82. Üstte belirttim noktaları, bunları görmek için uzman olmak gerekmiyor. Ansiklopedik olmayan sıfat kullanımları çok fazla. Bilmiyorum ihtisasın ne üzerine ama ben kendi ihtisasımda gayet iyi öğrendim bu sıfatların mümkün mertebe kullanılmaması, kullanıldığı durumlarda da bir mesnet noktasının olması gerektiğini. He kriterlere dayandır diyorsan, bunu kriterlerde göremiyorsan, 1a kısmına bakabilirsin.--RapsarEfendim? 02.51, 21 Temmuz 2018 (UTC)
@Rapsar, belirttiğin konularda değişiklik yapabilirsin. Burası "herkesin değişiklik yapabileceği" bir ortam. Neden ben yapmadım? Çünkü ben senin fikrine katılmıyorum. İlla benim dediğim olsun, tavrında değilim. Madde burada, değişiklik yapmakta herkes özgür.--Hedda Gabler (mesaj) 12.33, 21 Temmuz 2018 (UTC)
Buraya bir SM adayı geliyorsa, topluluk tarafından değerlendirilmesi isteniyorsa ben de değerlendiriyorum. Üstte dediğim gibi sizin tahsiliniz ne üzerinedir bilemiyorum ama benim tahsilimde öğretilen şeylerden biridir sıfatların bu şekilde gelişigüzel kullanılmaması gerektiği. Değişikliği yapmakta özgür olduğum gibi hataları belirtmekte de özgürüm, bunları da net bir şekilde belirttim sanıyorum ki. Katılıp katılamayacağın bir konu değil, bilmiyor olabilirsin, ben de elimden geldiğince açıklamaya çalıştım. Yİne açık olmadıysa daha da açıklarım. Bunlar "nesnel" konular, öznel değil. "Bunu değil de şunu tercih mi etsek?" demiyorum, bir şeye "büyük" ya da "yüksek" demenin her zaman subjektif olduğundan bahsediyorum. He sen aksi yönde bir iddiada da bulunmuyor, sadece "katılmıyorum, bu senin kendi düşüncen" gibi yorumda bulunuyorsun. Ha tatmin olmadıysan, bunları gidip bir fizik ya da mühendislik alanında ihtisası olan birisine danış istersen, onlar da benzer açıklamayı yaparsa belki daha iyi anlaşılır.--RapsarEfendim? 17.32, 21 Temmuz 2018 (UTC)

öncelikle yönergelerin aşılamaz kanunlar gibi dayatılmasından vazgeçilmesi gerekiyor. ve madem yönergeden sözediyoruz 'Giriş bölümü bir özet olduğundan bu paragrafta kaynak gösterilmeyebilir diyor orada, kısaca tercihe bırakıyor ki hedda da böyle yapmış. bu yönde tercih yapılması, üstelik maddeyi de okumadan bir karşı görüş gerekçesi yapılıyorsa ortada bir sorun var demektir. sıfat kullanımına gelirsek, verilen tek bir örneğin dışında bir sorun görünmüyor. tamamını okuyup düzenleme yaptıktan sonra nihai görüşümü belirtirim. kibele 10.57, 9 Ekim 2018 (UTC)

okudum ve gerekli gördüğüm yazım düzeltmelerini yaptım, sıkıntı varsa değiştirilebilir. az sayıda cümlede bazı ifade zorlamaları var. hedda gabler'e tavsiyem aradan geçen zamandan sonra maddeyi yeniden baştan sona gözden geçirmesidir. eminim yapmak isteyeceği bazı dokunuşlar olacaktır. fiil çekimlerinde bir tercih yapmasak da paragrafların kendi içindeki uyumuna dikkat etmek iyi olabilir. kaynak gösterimlerindeki sıkıntı dışında bir problem görmüyorum, diğer dillerdeki seçkin maddelerden bir eksiği yok, dağ hakkındaki bilgileri ayrıntılı biçimde ele almış, yeterince görse kullanılmış. desteklememek için bir neden görmüyorum. kibele 12.41, 9 Ekim 2018 (UTC)
@Kibele, burada var olan sıkıntı, seçkin/kaliteli adayı gösteren kullanıcıların gereksiz yere agresifleşmesi ve yorumları hiçe sayması. Ben de yaptım zamanında, gereksiz ve yanlış. Sen eline bir ansiklopedi alıp karıştırmaya başlasan "ya burada şöyle bir biçem kullanmışlar, burada bambaşka" desen o ansiklopediyi ne ciddiye alırsın ne güvenirsin. Yönergeler de bunu önlemeye çalışıyor, her kafası esen kendi tarzına ve isteğine göre değişiklik yapmasın diye varlar.--RapsarEfendim? 16.22, 9 Ekim 2018 (UTC)

Sovyetler Birliği'nde 1956-1962 ücret reformu[kaynağı değiştir]

Maddeyi seçkin madde olan İngilizce versiyonundan çevirdim. Üzerine orada olmayan yapısal cümleler, bağlantı kurguları ve yeni maddeler kazandırarak iç bağlantılar ekledim. Maddenin bu haliyle seçkin madde kriterlerine uygun olduğunu düşünüyorum. --Ahmet Turhan (mesaj) 12.36, 6 Mart 2018 (UTC)

  • Destek Destek Elinize sağlık. SM olmamasına engel herhangi bir sorun gözükmüyor. Sadece girişteki posta pulu dosyasının alt yazısında en azından bir bağlantı görsek fena olmaz. Kendim eklemek isterdim ama konuya genel anlamda çok hakim olmadığım için karışmak istemedim. --Pragdonmesaj 12.48, 8 Mart 2018 (UTC)
İstek yapıldı Yapıldı @Pragdon Kimya endüstrisi maddesini iç bağ yaptım. Bunun yanında Sovyetler Birliği posta pulları maddesini de oluşturup ekliyorum. --Ahmet Turhan (mesaj) 13.06, 8 Mart 2018 (UTC)
Elinize sağlık tekrardan. --Pragdonmesaj 13.07, 8 Mart 2018 (UTC)
  • Destek Destek Ancak okuyabildim. Benim gozume carpan bir sey olmadi gayet guzel bir madde. Emeginize saglik. --Kudyaz 16.24, 1 Nisan 2018 (UTC)
  • @Seksen iki yüz kırk beş, bu maddeyi sizin şerefinize hazırlamıştım :). Görüşlerinizi merak ediyor ve istiyorum. Fakat hem yorum hem oylama sonu kararı konusunda girişim yaparsanız, taraflı söylemlerine hedef olabilirsiniz, aman dikkat diyeyim :) --Ahmet Turhan (mesaj) 13.43, 4 Haziran 2018 (UTC)
    • Merhabalar, teşekkürler nazik sözleriniz için. George Koval maddesinin üstünden geçeceğim ilk önce hazır başlamışken, hem teknik anlamda daha az zorlayıcı bir madde o. Sonrasında da buna geleceğim, önümüzdeki dönemde daha fazla ayıracak vaktim olacak :) Adaylık kapatma konusunda müsterih olunuz, etik anlamda herhangi bir soru işaretinin kalmaması için azami önlem bugüne dek aldım ve almaya devam edeceğim. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 13.49, 4 Haziran 2018 (UTC)
  • Karşı Karşı Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Maddenin tartışma sayfasında Seksen iki yüz kırk beş tarafından bahsedilen ciddi çeviri hataları var ve yalnızca giriş kısmında birçok hatayla karşılaşılmış. Bu hataların giderilmesi lazım, seçkin madde olmasına olumlu bakmak mümkün gözükmüyor. Yukarıda maddeyi okuyup maddenin kriterleri karşıladığını düşünen @Pragdon ve @Kudelski ne düşünmektedir bununla alakalı?--RapsarEfendim? 01.47, 17 Haziran 2018 (UTC)
@Rapsar En baştan okuyup düzenleme yaptım. Karşılaştırdım ve çeviri hatası göremedim. Yine gözümden kaçan yerler var ise, tam olarak nerelerde çeviri hatası var? Çeviri hatası dediğimiz olay benim olayı daha iyi açıklayabilmemiz için cümle düzenlemeleri yapmam ise bunda bir sorun yok ki. Çünkü yine anlatılanlar ile aynı şeyler hedeflendi, yalnızca daha iyi anlaşılabilmesi için düzenlendi. Yani maddenin çoğunluğu çeviri olmasına karşın cümleler birbirinin aynısı birebir çeviri olmayabilir, zira anlatılanlar aynı. Bağlaçlar eklendi, olaylar açıklandı vs. Mesela enwiki'deki cümlelerde Herkesin katkısına göre maddesi veya emek fazlası olayı anlatılıp, atıfta bulunulup link gösterilmemesine rağmen, anlatılanlar bunları kapsadığından ben ekledim. --Ahmet Turhan (mesaj) 05.27, 22 Temmuz 2018 (UTC)
  • Maddeyi okuya okuya, düzelte düzelte gidiyorum ama "önemli", "çok", "büyük" gibi sıfatların kullanımı çok fazla, bu da subjektif anlatımlara yok açıyor. Bazı yerleri ben temizlemeye çalıştım, bazılarının kullanımı sıkıntı yaratmıyor zaten, bazıları daha objektif ifadelerle düzenlenebilir ama birçoğunun temizlenmesi lazım. Somut birkaç örnek üzerinden gidersek; "...ancak daha ileri parça ücreti ekstraları büyük oranda kaldırıldı" ifadesi mesela. Buradaki "büyük" orandan kasıt nedir? Hangi oran, kime göre büyüktür? Büyüklük-küçüklük kavramı, anca bir mesnet noktası olduğunda nesnel bir anlama kavuşur ("çok büyük bir insan" ile "gelmiş geçmiş en büyük insan" arasındaki fark açık sanırım). "...merkezî olarak yönetilen ücret sisteminin birbirine paralel gitmesi çok zordu" mesela. Zorluk-kolaylık kavramının subjektif olmasını geçtim, bir de "çok" eklenmiş başına :) Bunlara dikkat edilmeli, nesnel anlatım çok önemli. "...çok sayıda faktörün etkili olduğunu vurguladı" mesela, "çeşitli" kullanılsa sorun kalmayacak, çok basit (azlık-çokluk kavramlarının subjektifliği yine). "...mümkün olduğunca çok üretim yapmak..." aksi yönde bir örnek mesela, burada kullanılan "çok" ifadesi herhangi bir subjektiflik katmamakta. Bunlar dikkate alınarak bir gözden geçirilebilir mi? Aceleci olmaya gerek yok, zamanımız bol.--RapsarEfendim? 05.52, 25 Temmuz 2018 (UTC)
"Çok zor" olayında çok durumu subjektif yorum gibi görülüyor, fakat "büyük oranda kaldırılma" olayı istatistiksel bir tanım sanıyorum. Yani kaynaktan alınan istatistiksel bilgiye göre büyük oranda kaldırılması söz konusu. Misal, önceden %90 oranında ödenen ücret şu an %10 oranında ödeniyorsa bu büyük oranda kaldırıldığını gösterir. Kaynakta buna vurgu yapılıyor sanıyorum, burada kişisel bir yargı görünmüyor.
"Merkezî olarak yönetilen ücret sisteminin birbirine paralel gitmesi çok zordu" olayı aslında kaynakta sonuçtan tümevarıma gidilerek çıkartılan bir ifade sanıyorum. Yani; başarısız oldu, e zaten çok zordu" gibi bir anlam galiba :) Bu ve bunun gibi durumları uygun ifadelerle düzeltelim aslında. --Ahmet Turhan (mesaj) 06.28, 25 Temmuz 2018 (UTC)--Ahmet Turhan (mesaj) 06.28, 25 Temmuz 2018 (UTC)
Heh, işte sayısal veri var ise, onu daha nesnel bir dille yazabilirsin mesela :) Kıyaslayıp "görece daha büyük" desen hiçbir sorun kalmayacak, nesnel ve objektif dil tam olarak bu. Ama "büyük oran" demek, hiçbir dayanak veya kıyas sunmamak subjektifliğe giriyor. Teşekkürler anlayışın için. Sen de fark ettin değil mi?--RapsarEfendim? 06.54, 25 Temmuz 2018 (UTC)
Tamamının sorunlu olduğunu düşünmüyorum, yukarıda senin de bazılarını bahsettiğin sıfatların bir kısmı subjektif yorum katmıyor, tespite yarıyor. Genel olarak ben de bir bakacağım vaktim olunca, sen de bakarsan birlikte gözden kaçmadan güzel bir iş yapmış oluruz :) --Ahmet Turhan (mesaj) 07.45, 25 Temmuz 2018 (UTC)

George Koval[kaynağı değiştir]

Eylül 2017 Vikiproje Sovyetler Birliği işbirliği projesi kapsamında seçkin madde çalışması tamamlandı, öncesi bu halde olan maddede maddenin seçkin madde olduğu İngilizce versiyonundaki metinler Türkçe'ye çevrilerek maddeye aktarıldı, buradaki listede yer alan maddeler de dahil olmak üzere çok sayıda madde açılarak madde zenginleştirildi, görseller aktarıldı. Maddenin bu haliyle seçkin madde kriterlerine uygun olduğunu düşünüyorum. Ayrıca maddedeki emekleri için @İazak'a ayrıca teşekkür ediyorum. --Ahmet Turhan (mesaj) 18:29, 29 Kasım 2017 (UTC)

  • Yorum Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Farklı kişiler tarafından çevrildiğinden sanıyorum ki üslup ve tercih tutarsızlıkarı var (Sioux City/Şehri gibi). Kaynaklardaki Kiril alfabesinin Latin alfabesiyle yazılması gerekmez mi? Rusça bir kitap olduğunda Kiril alfabesi ile yazmıyoruz kitap adını, yahut yazarların adını.--RapsarEfendim? 23:46, 4 Aralık 2017 (UTC)
İstek yapıldı Yapıldı Latin alfabesine çevrildi. Web kaynaklarının başlıkları parantez içerisinde latin olarak verildi. --Ahmet Turhan (mesaj) 00:57, 5 Aralık 2017 (UTC)
Ama hatalı... Türkçeye göre olması lazım, Almanca veya İngilizeye göre değil.--RapsarEfendim? 01:41, 5 Aralık 2017 (UTC)
Bu konuya tam hakim değilim, bilen biri olarak sen çevirebilir misin? @Rapsar ? --Ahmet Turhan (mesaj) 09:11, 5 Aralık 2017 (UTC)
  • Açıkçası bir maddenin yeterince incelenmeden buraya gelmesini artık istemiyorum şahsen. Yalnızca giriş bölümünde dahi bir sürü yazım hataları, transkripsiyon hataları var ve çok basit olsalar da çok fazlalar. Bunları zamanında ben de yapıyordum çok fazla. Lütfen tam incelemeden bu aşamaya getirmeyelim maddeleri.--RapsarEfendim? 04:55, 6 Aralık 2017 (UTC)
Bunlar sonradan buraya geldiğinde ortaya çıkıyor, tartışma ve görüşlerden sonra gerektiğinde de düzeltiliyor. Burada gelmeden "kiril alfabesiyle yazılmaması gerektiğini" ben şahsen bilmiyordum. --Ahmet Turhan (mesaj) 06:43, 6 Aralık 2017 (UTC)
Ondan ziyade, mesela az önce Nasreddin Hoca maddesini okudum ve benim tespit edebildiğim çok ufak noktalar oldu sadece. Transkripsiyon ne kadar titiz yapılmış mesela orada, kaynaklandırma keza çok muntazam, bağlantı kullanımı, kelime tercihleri vs. Ancak bu maddede daha giriş kısmında dahi birçok bariz hata var, babasının memleketi (bu kelime de yanlış, doğduğu yer) yanlış yazılmış mesela, özen gösterilmemiş (bundan kastım, seçkin madde özeni, yoksa her maddede emek ve özen var zaten ama Vikipedi'nin en iyisini arıyorsak bu özen çok fazla olmalı). Bu tip ufak noktalar birleşince büyüyor, Vikipedi'nin en iyi çalışmalarından birine örnek teşkil etmiyor.--RapsarEfendim? 06:59, 6 Aralık 2017 (UTC)
Madde proje özelinde kolektif olarak birebir ingilizceden çevrildiği için bu sorunlar mevcut sanırım. Kiril olayı dışında, ben o konuda malesef doğru şekilde beceremem, düzeltilerek öğeleri tam olarak konuşup yapalım derim. Genel madde özensiz diye ifade ediliyor da, buna yönelik somut şeyler lazım ki düzeltelim. Normalde siz değerlendirmenizden önce maddede genel olarak sorunlu olduğunu düşündüğünüz öğeleri düzeltirdiniz, o yüzden :) --Ahmet Turhan (mesaj) 14:59, 6 Aralık 2017 (UTC)
  • Karşı Karşı Öyle ya da böyle, maddedeki anlatım iyi değil, seçkin madde seviyesinde değil. Somut bir şey isteniyor ama maddenin tamamı bu şekilde, yalnızca giriş kısmında dahi yaptığım düzenlemeler şurada görülebilir ki daha da düzene ihtiyacı var. Maddeler kimsenin tekelinde değil, aday gösteren veya maddenin çoğunu yazan kullanıcının da tekelinde değil, dolayısıyla bu aşamaya getirilirken konuyla ilgili başka kullanıcıların fikirleri de yardımları da alınabilir (bunu, aday gösteren kullanıcının "trankripsiyon konusuna tam hakim değilim" demesi üzerine belirtiyorum, o zaman hakim olan ve konuyla ilgilenen birinin yardımı alınabilirdi). Vikipedi'nin en iyi çalışması olsun diyorsak buraya %99 hazır gelmeli, maddenin çehresi adaylık sırasında baştan aşağı değişmemeli.--RapsarEfendim? 18:13, 7 Aralık 2017 (UTC)
Bakın, suçlayıcı ifadeler kullanıyorsunuz. Burada "neden böyle madde önümüze getirdin" demek yerine daha yapıcı ifadelerle maddeyi "en iyi maddeler" arasına nasıl sokalım bunu tartışalım. Evet siz transkripsiyon olayını söyleyene kadar bu durum gözümün önüne gelmemişti ve bu ne bir suç, ne de maddeyi buraya getirmem adına bir yargı gerektiren bir eylem. Maddede hangi anlatım iyi değil, somut örneklerle düzeltelim. Siz transkripsiyon konusunda zaten devamlı değişilik yapıyorsunuz, kaynaklarda ve 1-2 yerde geçen kiril-latin olayını 5-10 dk da çözebilecekken bunu omuz arkası etmek ve madde özelinde "bu madde de ne böyle" tarzı ifadeler kullanmak olmadı. Bunun başka seçkin maddelerde olan gerginliğe bağlıyorum, her ne kadar böyle görmeyi arzu etmesem de.. --Ahmet Turhan (mesaj) 19:13, 7 Aralık 2017 (UTC)
Herneyse, somut olarak dönüştürülecek ve geliştirilecek öğeler üzerinde çalışalım. --Ahmet Turhan (mesaj) 19:13, 7 Aralık 2017 (UTC)
Kimseyi suçladığım yok, dediğim şey bu tip aksiyonların doğru olmadığı. Hemen üstteki Lykke Li adaylığında da dediğim gibi burası "seçkin madde olması gerektiğini düşünüyorum" denen maddelerin geldiği aşama, "olabilir"lerin geldiği aşama değil. Transkripsiyon yapmayı bilmiyorsanız bilenden yardım istemeniz gerekir ki bu madde "seçkin" sıfatının hakkını versin -ki ben de Arapça için bilmiyorum mesela, ya araştırıyorum ya da bilenden yardım istiyorum. Tüm maddenin geneline yayılan bariz sorunlar var. Aksi yöndeki örneği de Nasreddin Hoca olarak verdim, maddenin %99'u zaten tamamdı, birkaç ufak detay vardı. Yahut @Mskyrider maddeleri var, hazır olarak geliyor buraya ve söylenecek çok az şey oluyor. @Cobija maddeleri yine söylenecek çok az şey kalıyor adaylık aşamasına geldiğinde. Böyle olunca da adaylıklar -teoride- kısa sürede sonlanabiliyor. Ama sizin aday gösterdiğiniz hemen her maddede aynı sorun yaşandı, yaşanmaya da devam ediyor. Kötü bir şey demiyorum, yalnızca birkaç kez okuyun, gerekirse başkalarının fikrini ve yardımını alın, %100 emin olduğunuz zamanda aday gösterin. Daha önceleri ben de acele ediyordum ama gerek yokmuş. Sovyet Savaş Anıtı (Treptower Parkı) 5 Aralık 2016'da kalitei madde adayı gösterilmiş, neredeyse 1 yıldır anlaşılamamış. O zaman 31 küsür KB olan olan madde boyutu şu an 46 küsür KB. Aradaki fark 15 KB ki madde aday gösterildiği haline göre %30 daha gelişmiş demek bu. onlarca değişiklik var ve son değişiklik daha 2 gün önce! Keza Anavatan Çağırıyor maddesi 24 Ekim 2016'da kaliteli madde adayı olmuş, o zamanki boyutu 16 küsür KB iken şu anki boyutu 37 küsür KB. Yani madde %100'den fazla bir geilşim göstermiş adaylık sıraında, onlarca değişiklik yapılmış yine. Örnek gösterdiğim Cobija'nın aday gösterdiği Onur Anıtı maddesine bakarsak, 20 Mart 2015'te aday göstermiş maddeyi. Arada birkaç ufak değişiklik var ve o zamanki hâli de 22 KB şimdiki hâli de (küsürat olarak fark ediyor yalnızca). Bu dediklerim elbette hâla güncellenmeye devam eden maddeler için tam olarak geçerli olamayabilir, böyle bir durum bu üç (+1 Koval, dört) maddede de geçerli değil. Derdimi anlatabiliyor muyum?--RapsarEfendim? 20:12, 7 Aralık 2017 (UTC)
Üzümü yiyelim, bağcıyı dövmeyelim. Sadece eksikliklerin belirtildiği bir karşı oy yeterdi. Kimse seçkin madde olacağından %100 emin olup aday göstermek zorunda değil, kimse bariz kriterlere uymayan bir maddeyi standartlara taşımak için efor sarf etmek zorunda da değil. Cobija, Rapsar ve Mskyrider çok kaliteli, neredeyse pürüzsüz maddeler ortaya çıkarıyorlar, doğrudur, bu herkes böyle olacak demek değil. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 22:01, 7 Aralık 2017 (UTC)
  • @Rapsar, kaynak isimlerinin transkripsiyonlarının kullanılmasına dair herhangi bir yönerge var mı? Bu benim açımdan cidden önemli, Yunanca kaynakları çalıştığım konular gereği kullandığımdan hassasiyet göstereceğim bir nokta olacak. Bu maddedeki kaynakların da transkripsiyonunu düzeltebilirim. Eğer yönerge gereği yapılması gerekmiyorsa kaynak başlığının transkripsiyonunun istenmesi keyfi bir talep gibi ve eğer böyleyse seçkin madde kriterleri açısından ilgisiz, zaten emsallere ters. Yazar, yayımcı bundan bağımsız konular, detaylı tartışmasını başka bir yerde yapabilirim. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 20:13, 7 Aralık 2017 (UTC)
Her ikisi de olabilir, zira kaynak araması yaparken özgün alfabe daha faydalı. Kitapların madde adlarını bu şeklilde mi kullanıyoruz? Ya da yazarların? Yahut madde içinde? Hayır, Latin alfabesi ile. Bu seçkin madde kriterinden öte genel madde yazımıyla alakalı. Keyfi olduğunu düşünen yaomaz.--RapsarEfendim? 20:20, 7 Aralık 2017 (UTC)
Madde yazımıyla karşılaştırma yersiz, maddede okunabilirlik açısından transkripsiyon kullanmak durumundayız; ama tam da dediğin gibi kaynak araması yaparken özgün alfabe daha faydalı. İstediğin şey ne Türkçe ne İngilizce Vikipedi'de bugüne dek gördüğüm bir şey değil. İngilizcede anlam olarak çeviri isteyenle karşılaştım ama transkripsyon isteyeni ilk defa görüyorum. Dolayısıyla zorunlulukmuş gibi seçkin madde adaylığında talep edilecekse yönerge desteği olmalı. Yoksa sırf kişisel yorum/tercih doğrultusunda bu kadar vakit alacak bir konuyu seçkin madde adaylığında engel olarak ortaya koyup "keyfi olduğunu düşünen yapmaz" diye kestirip atmak yapıcı bir tutum değil. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 20:31, 7 Aralık 2017 (UTC)
Latin alfabesi kullanılan bir dille yazılan Vikipedi'de başka alfabe kullanılması sence anlamlı mı? Kimsenin bu alfabeyi bilme zorunluluğu yok. Dili de bilme zorunluluğu yok ama en azından yazarını veya kitabın adını okuyabilir bu şekilde. Yazarı değil ama eser adının özgün alfabeyle verilmesi de şart elbette.--RapsarEfendim? 21:11, 7 Aralık 2017 (UTC)
Pictogram voting question-blue.svg Öneri Bence eğer anlaşılması mantığı ile gidiyorsak tüm kaynaklarda yer alan Türkçe dışı isimlerin Türkçe karşılıkları yazılmalı. Orjinal yayının Kiril veya Latin olması farketmez. Şablon:Kitap kaynağı'nda çeviribaşlık= sekmesini dolduralım ve Türkçe karşılığı yer alsın. Gerisi orjinali nasıl basılıyorsa öyle kalsın. Bununla birlikte eser ismi dışındaki yazar adı, yayınevi, yer vb. Türkçe'ye çevrilebilir. Benim önerim böyle. Örneğin şu gibi:
Колпакиди, A. Иванович (2010). ГРУ в Великой Отечественной войне [Büyük Yurtseverlik Savaşı'nda GRU]. Moskova: Яуза: Эксмо. s. 608. ISBN 978-5-699-41251-8. 
Yani şunları yazacağımıza 10 dakika çevirsek bunlara hiç gerek kalmayacak da, işte ben yapamıyorum.. Eğer @Seksen iki yüz kırk beş siz tam doğru transkripsiyonu yapabilirseniz bence en uygunu olacaktır. Sanırım Rapsar yapmayacak :)) --Ahmet Turhan (mesaj) 21:34, 7 Aralık 2017 (UTC)
Şu an bambaşka bir konu üzerine yoğunlaşmaya çalıştığım için Vikipedi'de geçirdiğim zaman boyunca yardımcı olamayacağım.--RapsarEfendim? 21:44, 7 Aralık 2017 (UTC)
Anlatmaya çalıştığım, sencesi bencesi yok bu işin, böyle bir uygulama yok Vikipedi'de. Bunu gerektiren ne biçem el kitabında, ne kaynak gösterme yönergesinde, ne başka bir yerde bir yönerge yok. Bu yönde bir alışkanlık da yok. Olması gerektiğine biz burada iki kullanıcı karar veremeyiz. Sana mantıklı geliyor olması bunun uygulanması gerektiği anlamına gelmez, elbette ki zararsız ve yapıcı bir öneridir; ama ısrar etmek, transkripsiyonlar doğru değil diye haşlamak yapıcı olmaz. VP:SMN'deki ilgili kriter yönergeye atıfta bulunduğuna göre ve ilgili yönergede bu yönde ifade geçmediğine göre bu istek seçkin madde olup olmamasıyla alakasız. Biçem el kitabına bu yönde bir standart getirilmesi yönünde ifade eklenmediği sürece de buradaki istek seçkin madde olmasını etkilememeli. Tabii verdiğin karşı oyun ifade sorunları gibi hak verdiğim başka gerekçeleri de var, bunları tenzih ediyorum.
Mantık çerçevesinde bir not da şunu düşmek isterim: eser başlığının çevrilmesi ek bir getiri sağlamaz. Eseri okumak için araştıracak kişi orijinal dile hakim kişidir, en azından alfabeyi bildiğini kesinlikle düşünebiliriz. Kaynak vermemizin sebebi bilginin doğrulanabilmesi, hadi eser adını çevriyazıyla okudu, e sonra? İdeal bir dünyada kütüphane veritabanlarının araştırılması açısından yararlı olabilirdi; ama Rusçanın Türkçe transkripsiyonlarının Türkiye'deki kütüphane veritabanlarında kullanışlı olacağını düşünmek bence kendimizi kandırmak olur, harcayacağımız vakte değmez cidden. Doğrulanabilirlik açısından kitabın adının okunabilmesi en ufak bir anlam ifade etmiyor. Öte yandan yazar adının okunabilmesi önemli, en azından bir çevirisi varsa böylece buna ulaşılabilir. Yani bu kadar da kasmayalım, bu kadar gaddar olmayalım yahu, tez yazmıyoruz şuracıkta.
Ahmet Turhan, bunların transkripsyonunu hemencecik yaparım tabii de, bu tartışmanın emsal niteliği olduğunu unutmamalı. Yönergelerde olmayan bir standardın oturmasına gönlüm razı değil. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 21:52, 7 Aralık 2017 (UTC)
Türkçe Vikipedi okuyan kimse başka alfabeleri anlamak zorunda değil, bu kadar basit, bu kadar yazmaya gerek yok. Ama senin gönlün nasıl isterse öyle yap ;)--RapsarEfendim? 02:27, 8 Aralık 2017 (UTC)
Aslında Türkçe Vikipedi okuyan biri doğrulanabilir kaynak olmasını ister, hepsi bu. Doğrulanabilir kaynak da madde sonlarında var. Eğer İspanyolca kaynak var ise doğrulamak için İspanyolca bakması gerek. Kaynağı inceleyebilmesi için İspanyolca öğrenmesi veya en basitinden internette çeviri sitelerinden yardım alması gerek. Benzer olarak eğer Kiril alfabesi kullanılan bir kaynak varsa doğrulamak için Kiril alfabesini içeren bir gözle bakması gerek. Şayet buna itiraz edersek bu durum bizi "Doğrulanabilir kaynakların Türkçe olmasına" kadar götürür. Kaynak dünya üzerinde 5 kişinin konuştuğu bir yerli dili üzerinde olsa ne yapacaktık? Veya Eski Mısır dilinde? Nasıl çevirecektik? Haliyle amaç bilgiyi doğrulayabilmek olduğundan bu kaynakları olduğu gibi verecektik. Burada orjinaliyle Kiril alfabesiyle yazılan eserlerin de mantığı aynı. --Ahmet Turhan (mesaj) 12:41, 8 Aralık 2017 (UTC)
Ben ne diyorum siz ne diyorsunuz. Latin alfabesi olmayan dillerdeki özel adların Türkçe karşılığı olmadığında, bunu o alfabeyi kullanarak mı yazıyoruz Türkçe Vikipedi'de yoksa o alfabe ile mi? Bu kadar basit olay. Maddenin hiçbir yerinde Latin alfabesi olmayan alfabe kullanarak yazı yazmıyoruz, ama kaynakçada öyle. Falanca ada sahip Arapça bir kitabı hep Latin alfabesi kullanarak yazıyoruz, ama kaynak olunca Latin alfabesi olmuyor. Sizce mantıklı mıdır? Mantıklı derseniz daha bir şey demeyeceğim.--RapsarEfendim? 21:13, 8 Aralık 2017 (UTC)
  • (üstten devam) İğneyi kendime de batırmam gerek aslında, yukarıda gerçekten yetersiz iletişim kurdum. Derdimi tam anlatamadığım pek belli. Biraz uzadı biliyorum, kusura bakmayın; ama bu noktayı mümkünse mutabakatla, en azından karşılıklı anlayışla aşmamız en doğrusu. Seçkin maddede kaynak için de olsa yanlış transkripsyon olması doğru değil, o yüzden ben zaten bu maddedeki transkripsyonları düzelteceğim, tartışmanın bu kısmını da karşılıklı anlayışa ulaştığımızda tartışma sayfasına taşıyabiliriz.
  • Şimdi @Rapsar, anladığım kadarıyla senin argümanını özetleyeceğim, yanlışım varsa düzelt, iletişim eksiğimiz olmasın: diyorsun ki, biz ansiklopedi yazıyoruz. Madde metninde bu kitaptan ya da makaleden bahsedecek olsak, okunabilmesi için transkripsyon kullanacağız. Kimse başka alfabeleri bilmek zorunda değil. Kaynakçada farklı standart uygulamamız için neden yok, kaynağın adının okunabilmesi önemli.
  • Ben diyorum ki, sen aslında iki farklı tür kullanımdan bahsediyorsun, elmalarla armutları karşılaştırıyorsun, halbuki şu ayrımı yapmalıyız:
    • Madde içinde bir eserin adı geçtiğinde, amaç (basitleştirme yapacak olursak) eser hakkında ansiklopedik bilgi vermektir.
    • Kaynakçada bir eserin adı geçtiğinde, amaç bu bilginin o kaynaktan doğrulanabilmesi sağlamaktır.
  • Yaptığımız ayrımın mantığı, eser adı kullanım amacındaki bu ayrımdan kaynaklanıyor. Bir eser hakkında ansiklopedik bilgi veriyorsak, okuyucunun o eser hakkında bilgi edinmesi için örneğin Kiril alfabesine veya Rusçaya hakim olması kesinlikle ön şart değildir. Bu da Latin alfabesi kullanmayan diller için transkripsiyon gerektirir, zira eserin adının okunabilmesi ansiklopedik bilgi açısından azami öneme sahiptir.
  • Ama diyelim ki okuyucu bilgiyi doğrulamak istedi. Rusça bir metni doğrulayabilmesi için ya Rusça bilmesi gerekir ya da Rusçadan çeviri yapan bir yazılım kullanması. Eğer Rusça biliyorsa Kiril alfabesine zaten hakimdir, dolayısıyla transkripsiyonsuz da metin adını okuyabilir. Eğer çeviri yazılımı kullanıyorsa, zaten özgün dilinde metin adını okuyabilmesi hiçbir anlam ifade etmeyecek; çünkü tek ilgilendiği metnin içeriği olacak. Orada o eserin özgün isminin okunuşunun olması çok müthiş bir kullanışsız bilgi olacak. İki durumda da transkripsiyona gerek kalmadığından kaynakçada durup teker teker transkripsiyon yapmak sadece vakit kaybı.
  • Yani evet, kimse Kiril alfabesini bilmek zorunda değil ama kaynaklarda bu zaten hiçbir durumda sorun olarak ortaya çıkmayacak. Madde içerisindeyse elbette ki önemli bir sorun olacak bu. Bu nedendendir ki madde adları vs. için gerek Türkçe, gerek İngilizce Vikipedi'de transkripsiyon yönergeleri var; ama kaynak göstermeyle ilgili yönergelerde ne Türkçe, ne İngilizce Vikipedi'de transkripsyondan bahsedilmiyor. Bu da bizi seçkin madde kriterleri hakkında dediğim noktaya getiriyor.
  • En azından argüman kendi içinde mantıklı geliyorsa şu an sevinirim, karşılıklı anlayışa olsun ulaşmış oluruz. Metindeki transkripsiyonları dediğim gibi düzelteceğim, bu adaylık için her türlü engel olmayacak. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 00:40, 9 Aralık 2017 (UTC)
  • Cevap Cevap @Rapsar Ben de kişisel olarak soruya yanıt vereyim ("Ben ne diyorum siz ne diyorsunuz." kısmı): Siz soruyorsunuz ki "Latin alfabesi olmayan dillerdeki özel adların Türkçe karşılığı olmadığında, bunu o alfabeyi kullanarak mı yazıyoruz Türkçe Vikipedi'de yoksa o alfabe ile mi?" Ben de diyorum ki bu soruya verilecek yanıt birçok dilde değişecektir, Kiril alfabesine özel bir anlam yüklememize hiç mi hiç gerek yok. Yukarıda bir örnek verdim: Antik Mısır ile ilgili bir maddeye misal II. Ramses zamanından günümüze ulaşmış Eski Mısır dilinden bir kaynak aktardığımızda bunun Türkçe karşılğını aktarmamızın hiçbir anlamı olmayacaktır. Çünkü burada tek önemli olan o maddede verdiğimiz bilginin kaynaklandırıldığı olacaktır. Şayet Vikipedi:Doğrulanabilirlik kriterlerine uyuyorsa bu kaynak hangi dilde, hangi alfabede, hangi şekilsel harflerle olursa olsun maddede kalmaya ve kaynak gösterilmeye devam edecektir. Türkçe Vikipedi'deki bu yönergede kaynakların Türkçe'ye veya alfabelerin Latin'e çevrilmesi gereken bir ifadeye ben rastlamadım. Bakın sadece Kiril'den Latin'e demiyorum Kmerce veya Vietnamca bir kaynak da olabilir. Mesela orjinal basımı "Người đó là anh của nó" şeklinde bir kaynağı Türkçe alfabede olmayan karakterleri Türkçe karakterler ile yazmanın ne mantığı var? Transkripsiyon ile "ờ" yu "o" yapsak ne değişecek? @Seksen iki yüz kırk beş'in dediğine katılıyorum, doğrulanabilirlik kriterleri için zaten bu dili bilmek ya da bir çeviri aygıtı kullanmaya ihtiyaç bulunmakta, başlığın Türkçe karakter (veya Latin alfabesi) içermesinin ne gibi bir yararı var? Bence de hiç bir yararı yok. Metinde yer alan ifadeler için bu gerekli olabilir, zira maddeyi anlatıyor, ama kaynaklardaki doğrulanabilirlik kıstası esas ise bunun pek bir önemi olduğunu hiç zannetmiyorum. Dediğim gibi orjinal basımı böyle ise illa eser adını Türkçe yapmaya çalışmak hiçbir yarar getirmeyecektir, zaten doğrulamak için o eserin içerisindeki metinin çevrilmesi gerek. Tüm kaynaklar içerisindeki ifadeleri Türkçe yapamayacağımıza göre kaynak isimlerini orjinal şekilde vermemizin hiçbir mahsuru yok. Sanırım şimdi daha iyi anlatabildim.--Ahmet Turhan (mesaj) 01:16, 9 Aralık 2017 (UTC)
Hala ben ne diyorum siz ne diyorsunuz... Ben transkripsiyon diyorum çeviri yanıtı alıyorum. Sonra alakasız bir Vietnamca örneği veriliyor, bakın bakalım Vietnamlı maddeleri nasıl adlandırılmış? Dediğim gibi daha fazla uzatmayacağım, Kiril alfabesini okuyamayan bir kullanıcı olarak Rusça kaynakları nasıl inceledğinizi de merak ettim ayrıca.--RapsarEfendim? 02:35, 9 Aralık 2017 (UTC)
Bu dillerdeki harfler de transkripsiyon isteyen diller, o yüzden örnek veriyorum. Eski Mısır dilini örnek vermemin sebebi aşağıdaki "harflerin" kullanıldığı bir eserin başlığını Türkçe'ye entegre etme örneği. Örneğin kaynak adında kullanılan aşağıdaki ilk resim örneğini (aslında resim değil bu bir harf) "d(m)ḏ.n.f" şeklinde çevirmek epey komik olacaktır.
d
D
n
f
N19
n
G38
f
M23 L2
t t
O1
F34
s
n
d(m)ḏ.n.f tꜣwj n zꜣ.f nsw.t-bj.t(j) pr-jb.sn(j)
Ya da daha iyi anlaşılması için İbranice örneğini verelim. İbrani alfabesinin kullanıldığı dilde Boris Yeltsin ifadesi, "בוריס ניקולאיביץ' ילצין" olarak geçiyor. Transkripsiyon çevirisi "bwrjs njḳwlʾjbjṣ' jlṣjn" şeklinde. Eser adı "בוריס ניקולאיביץ' ילצין" ise böyle kalmalı bu kaynak adını Türkçe'ye entegre etmek için "bwrjs njḳwlʾjbjṣ' jlṣjn" olarak yapmanın hiçbir mantığı yok. --Ahmet Turhan (mesaj) 11:57, 9 Aralık 2017 (UTC)
Tabi, antik Mısır eserlerini kaynak olarak kullandığımız için... Alakasız örnekler sunmayın, konuyu da sulandırmayın lütfen. Üstte ne dedim? Arzu ettiğiniz gibi yapın, benim üstünde durduğum tek husus bu değil. Bunları yazmaya harcadığınız vakit ile ilgili değişiklikleri çoktan yapmıştınız. Bu arada madde hâlâ değişmeye devam ediyor, 1e kriterini de hatırlatayım.--RapsarEfendim? 22:25, 9 Aralık 2017 (UTC)
4. kere yazdığımda artık sakince açıklamak yerine bunu söylemem lazım, rica ediyorum şu üslubunuzu değiştirin. Alaycı, karşıyı yok sayıcı, söylenilenlerin aptalca olduğu imasından vazgeçin. Ne demek alakasız örnekler verdiğimi iddia edip konuyu sulandırma söylemi? Yargı ortaya koyuyoruz, transkripsiyon gerektiren alfabeleri örnek gösterip bir konu tartışıyoruz, bu üslup da nedir böyle. Görüşlerimizi sizin tepkilerinizi ölçmek için veya öznel cümlelerinizi buraya aktarın diye yapmıyoruz. Burada transkripsiyon adına karşıt söylenen her şey ucuz, sulandırılmış, konu dışına sapmış ya da değersiz cümleler değil. Yukarıda söyledim İbrani alfabesinden transkripsiyonla "bwrjs njḳwlʾjbjṣ' jlṣjn" yapmak son derece gereksiz, komik, amaçtan saptırıcı. Kiril alfabesi de buna dahil. --Ahmet Turhan (mesaj) 22:36, 9 Aralık 2017 (UTC)
"Tabi, antik Mısır eserlerini kaynak olarak kullandığımız için..." "Hala ben ne diyorum siz ne diyorsunuz..." "Bunları yazmaya harcadığınız vakit ile ilgili değişiklikleri çoktan yapmıştınız." "Mantıklı derseniz daha bir şey demeyeceğim." "Karşımızdakini ezmekten, aşağılamaktan, küçük düşürmekten hiç çekinmedik. Çünkü tek önemli olan kendimizdik. Tek önemli olan bizim görüşümüzdü. Tek olması gereken bizim savunduklarımızdı. Bunlar olmadığında huysuzlaştık. Bunlar olmadığında zıtlaştık. Bunlar olmadığında kapıları kapattık. Ne oldu sonuçta? Tüm felsefe çöpe gitti. Tüm gözetilenler lafta kaldı." demişti bir zamanlar birileri. Anladığımdan emin olmak için Rapsar'ın argümanını kendimce özetlemiştim, nezaketen evet doğru anlamışsın deme zahmeti bile gösterilmemiş. Üstüne diyeceğim yok. Üzüldüm... --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 23:52, 9 Aralık 2017 (UTC)
@Rapsar @Seksen iki yüz kırk beş 2,5 ay geçmiş tartışmayı tekrar açıyorum, bir eksiklik olduğunu düşündüğünüz yer var mı ? --Ahmet Turhan (mesaj) 07.43, 2 Haziran 2018 (UTC)
  • Rapsar anlatım sıkıntısından dem vurmuştu, bunun bir incelemesini yapacağım (maddeyi henüz okumadım). Transkripsiyon meselesi ufak bir pürüz, hallederim onu. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 13.09, 4 Haziran 2018 (UTC)
    • İncelemeye başladım. Çeviri ve ifade hataları mevcut; ama madde kısa olduğundan ve teknik bir konu olmadığından üstesinden gelinebilecek durumda. Esaslı bir okumayla kısa sürede uygun hâle geleceğini öngörüyorum. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 13.30, 4 Haziran 2018 (UTC)
  • Destek Destek Maddenin aday olduğunu unutmuştum artık. Görmeyeli iyileştirmeler olmuş. Son iki seri iyileştirmeler için @Seksen iki yüz kırk beş'e teşekkürler. Sayesinde aliyah ifadesinin burada kullanılmaması gerektiğini de farkettim. Bu arada Seksen iki yüz kırk beş yazınca, madde adının George Koval değil Georgiy Koval olması gerektiğini de farkettim. Tıpkı diğer Rus Georgiyler gibi. Aksi görüş yoksa önce onu gerçekleştirelim. Maddenin tartışma sayfasına yazıyorum. --iazak (mesaj) 11.41, 8 Temmuz 2018 (UTC)
  • @Seksen iki yüz kırk beş en son 4 Haziran'da da yazılmış ama unutulmuş sanırım :) --Ahmet Turhan (mesaj) 14.56, 14 Temmuz 2018 (UTC)
    • Mutlaka geçeceğim üstünden, sadece şevkimi biraz toparlayıp vakit ayırmam lazım :) Bir de maddeyi George Koval adına tekrar taşımak lazım. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 23.07, 15 Temmuz 2018 (UTC)
      • Biraz geç oldu; ama maddenin üzerinden tekrar bir geçiş çalışması başlatmak üzereyim. Yapacağım düzeltmeler dışında pek bir ek çalışma gerekeceğini düşünmüyorum; halihazırda standartlara yakın zaten. Kapatılmaması için not düşmek istedim. —Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 01.13, 20 Eylül 2018 (UTC)
  • Destek Destek Emeği geçenlerin emeğine sağlık tekrardan. Maddenin tamamını okudum, inceledim, birçok yerde değişiklik yaptım. Birkaç yerde çeviri hataları vardı, lütfen dikkat edelim bu çeviri hatalarına ilerleyen çalışmalarda. Şu an tek bir nokta var aklımda kalan, konuyla ilgili yayınlar kısmı anlaşılmayacak derecede karmaşık. Buradaki yayınlar, kaynak gösterme şablonlarıyla standart bir şekilde düzenlenebilir mi? Ben anlayamadığım için düzenleyemedim. Başka husus yok gözüme çarpan.--RapsarEfendim? 05.55, 12 Ekim 2018 (UTC)
Kaynaklar kısmı tamam, düzenledim, ama bazıları Kiril harfleri ile, dilersen onlara bi göz atabilirsin. --Ahmet Turhan (mesaj) 13.49, 12 Ekim 2018 (UTC)
  • Pictogram voting question.png Soru Yeri gelmişken sorayım, madde çerisinde şurada münazaraya neden olan ABD'li-Amerikalı konusuna ne diyeceksiniz? Ben "Sovyet atom bombası projesinin bir parçası olarak gizli araştırma ve geliştirmelerden sonra, Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin Semipalatinsk test alanında gerçekleştirilen patlama, Amerikalılar tarafından Josef Stalin'e ithafen "Joe" kod adıyla anıldı." ifadesindeki "Amerikalılar tarafından" kısmının "ABD'li yetkililer tarafından" olarak düzeltilmesi gerektiğini düşünüyorum. "Anan" tüm ABD'liler değil, yetkililer. Bu konuda ne dersiniz? Bir de Amerika maddesinde de belirtildiği gibi Amerika sözcüğü birçok dilde Amerika Birleşik Devletleri (ABD) anlamında da kullanıldığı için kavram karmaşasına neden olabilmektedir. E Amerikalı şeklinde kullanmazsak anlam karmaşası da olmaz, haksız mıyım? @Seksen iki yüz kırk beş @Rapsar @İazak --Ahmet Turhan (mesaj) 12.38, 12 Ekim 2018 (UTC)
Bu madde özelinde bir tartışma değil bu @Ahmet Turhan. Daha önce tartışılmış, ana madde adı ve ana kategori adı bu şekilde zaten. Bu kullanıma bir itirazın varsa bunları ana madde ya da kategori tartışmasında dile getirebilirsin her zaman. Ancak halihazırda Vikipedi'de bunu kullanmaktayız.--RapsarEfendim? 16.34, 12 Ekim 2018 (UTC)
Tartışmayı inceledim, ABD-Amerikalı konusunda fikir sahibi oldum teşekkürler :) Aslında ana eksen olarak "Amerikalılar" mı yoksa "Amerikalı yetkililer" mi, o cümlede bunu oturtmak lazım bence. --Ahmet Turhan (mesaj) 17.05, 12 Ekim 2018 (UTC)
Bir de birçok değişikliğim, "bilinçsizce" geri alınmış. Bilinçsizce diyorum zira ne değşişiklik özeti var ne açıklama var. Kuruluş adlarına gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz mesela, geri alınmış bilinçsiz bir şekilde. Ya da New York Times kaynağında sayfa yok, tek bir sayfada her şey ve kaynaklarda sanki iki sayfaymış gibi ayrı ayrı gösterim yapılmış, bunu düzenlemiştim ve yine bilinçsiz ve ezbere bir şekilde geri alınmış. Özne-yüklem uyumsuzluğunu giderme adına yaptığım değişiklik dahi geri alınmış ve yine anlatım bozukluğu olan sürüm tercih edilmiş, yine bilinçsiz bir hareket. Bırakalım isterseniz siz kendi kendinize aday göstermeden seçin, sizin istediğiniz gibi olsun her şey.--RapsarEfendim? 16.43, 12 Ekim 2018 (UTC)
Sanırım şu genel düzenlemeyi kastediyorsun. Bunları senin yaptığını bilmiyordum, sadece okuduğumda genel hatlar açısından bir düzenleme yaptım. Doğru düşündüğünüz şeyleri tekrar yapmanı rica edeceğim, hem ben de görmüş olurum. Son cümleyi okumadım varsayıyorum ayrıca :) New York Times kaynağı dediğin "Broad" etiketli kaynak düzenleme öncesi sürümde "Kaynak hatası" veriyordu, o yüzden bir düzenleme yaptım. Bir de rica edeceğim iyi niyet varsayalım, burası savaş alanı değil ki "inadına değişiklik" falan yapalım. Gözden kaçmıştır, birşey olmuştur ya da belli konularda cahilizdir falan yani. Kendi kendine aday gösterme ifadenize yönelik söylüyorum, laf sakınalım derim. --Ahmet Turhan (mesaj) 17.08, 12 Ekim 2018 (UTC)
O zaman bir zahmet değişiklikleri incele, sonuçta maddede en büyük emeği olan ve aday gösteren kullanıcı sensin. Benim yapıp yapmamamdan ziyade neyin doğru olup olmadığı önemli. Bak o kadar kullanıcı var, kaç kişi okuyup değerlendirmiş? Ama gerçekten "okumuş" olanı kastediyorum. Ben emeğe saygı duyup en ince detaya kadar okuyorsam, sen de lütfen benim emeğime saygı duy, rica ederim. Ben yapmayacağım değişiklik, sen geçmiş sürümleri inceleyecek ve yukarıda değindiğim hususlara bakarak yapabilirsin gerekli değişiklikleri.--RapsarEfendim? 17.19, 12 Ekim 2018 (UTC)
Şimdi sen incele yerine yapıcı olarak şunlara önem verdim, bunlara dikkat edelim gibi ifadeler bekledim ben. Sonuçta senin sürüme geri döndüğümde ortada bir tartışma olmayacak, benim şu an ifadeleri okuyup, mantıklı görüp yön vermemim de bir kıymeti varsa diye yukardaki ifadeleri kullandım. "Bilinçsiz" ifadesi farkında olmadan anlamıyla doğru olur ancak, diğer türlü, yine yukarıdaki tartışmalara benzer "ben yaptım, elbette doğru" algısını oluşturur. --Ahmet Turhan (mesaj) 18.55, 12 Ekim 2018 (UTC)
Ahmet Turhan, bu tartışmayla vakit kaybetmeye gerek yok cidden. Yukarıda anlattım bazı şeyleri, bunlar gördüğüm kadarıyla senin bilmediğin noktalar -ki olabilir, bu çok doğaldır ve bu konuda bir sorunum kesinlikle yok- yani bilinçsiz olarak benim düzelttiğim şeyleri geri almışsın. Benim de bilmediğim veya yanlış bildiğim noktalar var(dır) elbette herkes gibi, bunları da gördüğün vakit bana açıklar ve doğrusunu gösterirsen de memnuniyet duyarım kesinlikle. Senin byük emek verdiğin bu çalışmayı bu kadar detaylı incelemişsem, senden de aynı detaylı incelemeyi beklerdim, olay bundan ibaret. Lütfen yaptığım değişiklikleri incele, bir daha tek tek izah etmeyeyim burada (bazı kritik gördüğüm yerleri zaten değşiklik özetinde özel olarak yazıyorum). Arada anlamlandıramadığın ya da hatalı olduğunu düşündüklerin varsa onlar üzerinden ilerleyelim. Bir de belki somut örneğini görememişsindir geri aldığın değişikliklerde, özne-yüklem uyumu maddesini de okuman üzere buraya bırakayım. Art niyet ya da kişisel yorum olarak algılamazsın umarım yazdıklarımı.--RapsarEfendim? 19.22, 12 Ekim 2018 (UTC)

Nasreddin Hoca[kaynağı değiştir]

Bir yıla yakın süre önce maddenin çoğunu yazmıştım fakat ufak tefek eksiklerini tamamlamak şimdiye nasip oldu. Kırmızı bağlantılar açılacak, dikkate almayın onları. --Cobija (mesaj) 00:27, 8 Temmuz 2017 (UTC)

seçkin adaylıklarda görüş bildirmeden önce âdetim olduğu üzre gözüme çarpanları düzelterek okuma yapıyor, sonra buraya geliyorum. maddede yaptığım düzenlemeler şöyle bir değişiklik özetiyle geri alındı. iyi niyetli bulmuyorum, dolayısıyla okumayı ve düzenlemeyi keserek burada bir iki şey söyleyeyim:

'efsanevi kişi' tanımı, kelimenin yan anlamları göz önünde bulundurulmadan okunacağı için 'yaşamamış, gerçek olmayan' şeklinde anlaşılabilir, maddede konu anlatıldığına göre girişte sade bırakmak daha doğrudur.
'mizahi bilge' olmaz, 'mizahçı' olarak değiştirdim, 'mizah anlayışına haiz' daha iyi olmuş.
'yapmaktadır/etmektedir' kullanımı bütün maddeye yayıldığında kakofoni yaratır, arada rahatlaması iyidir.. ikisi de doğru yazımdır, ikisi de kullanılabilir. diğerinin yanlış olduğunun iddia edildiğini söylemek yanıltıcı.
eşanlamlı kelime derken hangisi kastedildi bilmiyorum, teker teker bakalım: 'karşın' 'rağmen' demektir, yaygın bir yanlış olarak 'karşılık' yerine kullanılır, burada da öyle yapılmış. kısaca eş anlamlı değiller, kullanım yanlış..
üzerine çalışılmaz, üzerinde çalışılır, yanlış..
"ve" ile "ile" eş anlamlı sözcükler değildir, kullanım yerine göre hangisinin daha doğru tınladığına, ifadeyi güçlendirdiğine ya da karışıklık yaratıp yaratmadığına bakılarak tercih edilirler.

--kibele 13:55, 8 Temmuz 2017 (UTC)

Kısa süre içerisinde bir değerlendirme beklemiyordum, teşekkürler. Efsanevi kelimesi sözlükte de geçtiği üzere "Efsanelerde geçen, kendisi için efsaneler düzülen" anlamına geliyor. Yaşanmamış uydurmalar için kullanılan kelime efsane. İkisi arasında fark var. Okuyucunun yanlış anlayacağı gibi bir kaygımız olmamalı. Bizim doğru mu yanlış mı olduğuna bakmamız lazım. E adam efsanevi yani, doğru mu doğru. Okuyucu bir zahmet iki paragraf okursa yanlış anlarsa da doğrusunu öğrenir. "Ve" ile "ile" eşanlamlı değiller fakat bir cümlede iki kere "ve" denmesi okuyuşu zorlaştırıyor. Yoksa zaten cümlenin daha derli toplu olmasını sağlayan diğer değişiklikler olduğu gibi duruyor, neye göre iyi niyetli olarak yorumlanmadığını anlayamadım o nedenle. Zaten bu madde üzerinde kötü niyetli nasıl bir değişiklik yapılabilir o da ayrı konu. Son olarak eşanlamlı diye karşın ve karşılık değişikliği için yazmıştım ancak hatalıymışım, hemen düzeltiyorum onu. --Cobija (mesaj) 14:37, 8 Temmuz 2017 (UTC)
iyi niyet yorumunu değişiklik özeti için yapmıştım, bu kadar basit değişiklikler için açıklama yazma gereği duymayalım, gerekirse soralım, cevap alalım.. kolay gelsin. --kibele 17:54, 8 Temmuz 2017 (UTC)
  • Emeğine sağlık, devasa bir çalışma olmuş. Kırmızılıklar bahsedildiği gibi giderilirse daha sağlıklı olacaktır (önemli olanlar tabi; yazarlar, araştırmacılar falan çok önemli değil belki bir-iki istisna dışında ama Karatepeli fıkraları gibi maddeler önemli diye düşünüyorum). Neyse, henüz okumadım ama girişte öneminin yeterince vurgulanmadığını düşünüyorum. Giriş daha kuvvetli olabilir, fıkralardan özellikle çok az bahsedilmiş. Yine hayatı hakkında hemen hemen hiçbir içerik yok girişte, doğum ve ölüm var yalnızca ve oralarda bitiyor :) Dediğim gibi maddeyi okumadım henüz ancak doğum ve ölüm tarihleri bu kadar net mi? Farklı görüşler varsa -ki var gözüküyor ilk bakışta- bunlara neden yer verilmediğini anlayamadım (okumadığım için başka durum olabilir, mazur gör lütfen). Emeğine sağlık tekrar.--RapsarEfendim? 17:46, 11 Temmuz 2017 (UTC)
Kaynaklarda tarihler konusunda bir fikir birliği mevcut. Giriş kısmını tekrar bir gözden geçiririm. Bu arada tüm kırmızılar mavi olacak, yapmışken tam yapmış olalım. --Cobija (mesaj) 18:49, 11 Temmuz 2017 (UTC)
Girişi biraz daha genişlettim. Bu arada gözümden kaçmış cevap vermemişim ancak fıkralardan az bahsedilmiş derken hangi anlamda? Çünkü Fıkraların mahiyeti alt başlığı hem fıkraların içerik olarak incelenmesini içeriyor hem de geniş bir içerik. --Cobija (mesaj) 12:35, 12 Temmuz 2017 (UTC)
Girişte :)--RapsarEfendim? 16:19, 12 Temmuz 2017 (UTC)
Dediğim gibi kendimce biraz daha genişlettim ama yetersiz deniyorsa hâlâ bir de başkasının el atması yararlı olabilir. Özet yazmakta pek iyi değilim açıkçası :/ --Cobija (mesaj) 21:45, 16 Temmuz 2017 (UTC)
  • Destek Destek İlgimi çeken başlıkları okudum ve yeni öğrendiğim şeyler oldu. Kırmızılıklar giderilmiş, görsel öge ve kaynak kullanımı da gayet iyi. Ciddi bir çalışma olduğunu zaten son değişiklikler kısmında görüyorduk. Emeğine sağlık.--Kingbjelica (mesaj) 18:38, 17 Temmuz 2017 (UTC)
  • Yorum Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Bu tip bir maddeyi yazmak cidden zor, bence gayet iyi kotarılmış. Verilen emek iyi, yabancı özel adlar mesela titizlikle tespit edilip kullanlmış. Tüm bu içeriği derleyen tek bir kaynak ya da 2-3 kaynak da yok, iyi araştırma yapılmış. İlk incelemede gözüme çarpanlar şu şekilde:
  1. "yaşayan efsanevi kişi" ifadeleri birbiriyle çelişmiyor mu? Efsanevi nedir? Ansiklopedik tanım olan efsane başka. Burada gerçekten yaşamış birinden bahsediliyor ve efsanevi ifadesi uygunsuz gözüküyor.
  2. İlk paragraf daha bilgilendirici olmalı, kimliği ile ve neden kayda değer olduğu ile alakalı kısımlar ilk oaragrafta işlense daha iyi.
  3. Madde aslında Nasreddin Hoca'nın gerçekten yaşadığı tarafını tutuyor. Aksi yönde birçok iddia varken gerçekten yaşamış gibi anlatılması doğru mudur? Yahut başka bir açıdan bakarsak, gerçekten yaşadığı kanıtlanmış ise -ki öyle gözüküyor-, "Gerçekten yaşayıp yaşamadığına dair görüşler" başlığının aslında "gerçekten yaşamadığına dair görüşler" şekline getirilip burada aksi görüşlerin bahsedilmesi gerekmez mi? Zaten yaşamış olduğu kesin olan biri için "x'e göre yaşamıştır" demek anlamsız.
  4. IMDb güvenilir olmayan bir site, üye olanlar değişiklik yapabiliyor rahatça (Discogs gibi). Bu yüzden onları kaldırdım, yerine yeni kaynaklar eklenirse çok iyi olur.
  5. Madde görsel yönden biraz zayıf. Commons'ta güzel resimler var maddede kullanılmayan. Heykelleri var, çizimleri var, minyatürleri var. Bunlar uygun yerlere uygun altyazılarla eklense çok faydalı olacak. Şu an bir adet minyatür olarak bir adet de heykel olarak tasviri var, yetersiz kesinlikle. Yalnızca Türk değil diğer kültürlere de etkisi olan biri olduğundan yelpaze çok geniş.
  6. "Yapılan son araştırmalara göre" ve "yakın tarihe kadar" gibi ifadeler olmamalı bir ansiklopedi maddesinde. Belirsizlik var. Bunlar net ya da yaklaşık tarihlerle değiştirilmeli.
  7. Kaynakların bir kısmı, kaynak gösterilme şablonları kullanılmadan oluşturulmuş. Standart düzen açısından bu şablonları kullanmak önem taşıyor.
  8. Kaynak gösterimi noktalama işaretlerinden sonra olmalı. Noktadan sonra, virgülden önce gibi bir ikilik olmamalı, nasıl ki nokta bir cümleyi sonlandırıyorsa sıralı cümlelerde de mesela ilk cümleciği virgül sonlandırıyor. Bizim yönergede yalnızca noktadan sonra denmiş ve virgülden bahsedilmemiş, İngilizce Vikipedi ise bahsetmiş.
  9. Ufak bir detay, Kazakların "Kojanasır" dediğinden emin miyiz? "Hocanasır" olabilir, tamamen tahmin. Bir de bu tablo için kaynak var mıdır?
  10. "Pek çok" ve "çok sayıda" gibi ifadeler bayağı kullanılmış. Bunlar subjektif ve kaçınılması gereken ifadeler. Kime göre çok? Çoklukla azlık arasındaki fark nedir? Ne kadar çoktur, ne kadar azdır? Bunların nesnel bir cevabı yok. en temizlemeye çalıştım mümkün mertebe.
  11. "Derlemeler" başlığı, ayrı bir madde olması da göz önünde bulundurulursa biraz fazla detaya girmiş gibi. Burada listeleme değil de metin biçiminde bir özet geçilebilir diye düşünüyorum.

--RapsarEfendim? 06:33, 6 Aralık 2017 (UTC)

  1. Efsanevi kelimesinin tanımı: efsanelerde geçen, kendisi için efsaneler düzülen veya efsaneyi andırır nitelikte olan, menkıbevi.
  2. Yaşamına kısaca değinip kişiliği etrafında halk inanışları ve anlatılar olduğunu da yazdım kısaca. O paragraftakilerden daha fazla kimliğine değinmek işin detayına giriyor ve zaten kısıtlı olan bilginin kendisini oraya aktarırsak metin oldukça sıkıcılaşır (hemen ilk alt başlıklar oraya değiniyor çünkü) diye düşünüyorum.
  3. Türkçe bilimsel kaynak az bu konuda. Bir elin parmağı kadar olan kaynaklar da gerçek bir kişi olduğu yönünde ağız birliği yapıyor. Yine de hayat öyküsüne dair farklı anlatılar olması ve nesnel bir gerçekten hâlen bahsedilemiyor oluşu balığı bu şekilde atmama neden oldu.
  4. Filmlerin yedek kaynakları vardı, her birinde en az bir kaynak olsa kâfi ki göz attığım kadarıyla da hemen hepsinde var zaten.
  5. Bu bilgiler maalesef hâlen süren bir araştırmanın basına verilen kısımlarından. Kesin bir kaynak verebilmek için araştırmanın yayınlanmasını beklemek durumundayız. Bir iki yerin haricinde bu ifadeye rastlanmıyor zaten.
  6. Tezler için bile kaynak şablonu hazırlayacak kadar (İngilizce Vikipedi'de hâlihazırda olduğunu gördüm sonradan o da ayrı konu) standart görünüme takıntılı biri olarak kaynakların zaten standart olduğunu söyleyebilirim. Şablon bildiri kitabına kaynak verecek esneklikte değil maalesef.
  7. Daha evvelki bir tartışmada virgülden sonra kaynak gösterme usulünün akademik yazında şaşmaz bir kural olmadığını örnek vererek göstermiştim. Bizim yönergede de bahsedilmediğine göre -olmalı denecek bir dayanağı yok.
  8. Kaynaklarda şaşmaz şekilde Kojanasır demişler.
  9. Derlemeler Boratav'ın seçkisi daha çok. Nesir şekline de getirilebilir tabii, neden olmasın. --Cobija (mesaj) 04.11, 11 Mayıs 2018 (UTC)
  1. Efsanevi kelimesi tamamdır, daha iyi anlaşıldı.
    İlk paragrafın daha bilgilendirici olması yönündeki görüşümü koruyorum. Nasreddin Hoca için "efsanevi kişi" tanımlamasından öte bilgiler eklenmesi gerektiğini düşünüyorum. Bahsedildiği gibi yaşamı ile alakalı değil, bu efsanevi kişiliğiyle alakalı en azından 1-2 cümle daha olması gerekmekte bana kalırsa.
    Sanırım yanlış anlaşıldı. En başta yazdığımı tekrar etmek istemiyorum, anlaşılmadıysa daha farklı şekilde açıklayabilirim.
    Filmlerin hepsinde IMDb dışında kaynak varsa tamamdır, ben yalnızca bunları kaldırdım. IMDb benzeri, herkesin değişiklik yapmasına izin veren siteler için ayrıca kontrol edeceğim.
    Bir-iki yer veya maddenin her yeri, belirsizlik içeren bu tip ifadeler ansiklopedi maddesinde yer almaz, on yıl sonra da bu ifadeler kalır, "yakın tarih"ten ne kastedildiği belirsizdir. Hangi tarih yakındır? Hangi tarih uzaktır? Kaldırılmalarını veya uygun şekilde değiştirilmelerini rica ediyorum.
    Kaynak gösterme kısmı ile alakalı yanıtı tam anlayamadım. Kaynak gösterme şablonları var mı yok mu kaynakların tamamında?
    Noktalama işareti sonrasında kaynak gösterme mantığı çok basit aslında. Nokta ile birlikte bir cümle bitiyor ve nokta sonarasında kaynak gösteriyoruz. Virgülün farklı kullanımları var elbette ama örneğin sıralı cümleleri birbirinden ayırırken kullanılan virgül, bir cümleciği bitirip ikinci cümleciğin başlangıcını belirtiyor. Cümle sonundaki noktadan sonra kaynak koyup, cümlecik sonundaki virgülden önce kaynak koymak tutarsızlık, mantıksızlık. Virgül genel olarak, anlatılmak istenen bir şeyi ikinci kısımdan ayırdığından yine virgül öncesinde kaynak kullanmak tutarsızlık yaratmakta. Burada, "kaynak şablonlarının değil, eksik kaynağı belirtmek için kullanılan şablonun" noktalama işareti sonrasında kullanılması gerektiğinden bahsetmiş.
    Kojanasır tamamdır.
    Görsellerle ilgili bir yanıt gelmemiş, @Basak bazı görseller eklemiş sağ olsun. Ancak daha fazla eklenmesi mümkün, zira madde çok uzun ve görselle desteklenebilecek yerleri var, bu görsellerin bazıları da Commons'ta mevcut.--RapsarEfendim? 01.37, 17 Haziran 2018 (UTC)
    • Bahsettiğin gibi, virgülden önce verilen kaynak sıralı cümlenin ilk cümlesindeki bilgiler için olduğundan kaynağı öyle yerleştiriyorum. Mantıken virgül sonrasında yeni bir cümle başladığından kaynağı o şekilde vermek yeni cümle ile verilecek olan bilgiyi vermeden peşinen kaynağını vermek oluyor. Kaldı ki cümle sonuna koyduğum kaynak çoğunlukla bütün sıralı cümledeki bilgiyi kapsayan kaynak oluyor. Öte yandan bunun bir doğru/yanlış olayı olmayıp usul farkı olduğunu, her iki kullanımın da akademik olarak kabul edilebilir olduğunu ve hatta kullanıldığını bir kez daha hatırlatmak isterim. Şu anki durum ben bunu sevmiyorumdan ibaret bir tartışma olduğu görünümünde. (İkimiz için de geçerli zira virgülden hemen sonra verilen kaynak da benim gözlerimi tırmalıyor.) Verimsiz bir tartışma konusu olduğundan bir daha bu bahsi herhangi bir yerde tartışmayacağım, mümkün olduğunca da bütün kaynakları cümle sonunda vermeye dikkat edeceğim zira üzerinde mesai harcadığımıza değmiyor. Muğlak ifadelerden bahsedeyim biraz. "Son yapılan çalışmalar" gibi ifadeler konusunda hak veriyorum. Bizzat benim kullandığım ve kaldırılarak yerine direkt çalışmaların adının verilebileceği ifadeler. Ancak bu gibi maddelerde sanki bir matematik problemini ele alıyormuşçasına yahut istatistik veriyormuşçasına bir yaklaşım bekleyerek "bazı", "çoğu" gibi ifadeleri sorunlu olarak lanse etmek doğru bir yaklaşım değil demiyorum, direkt olarak yanlış bir yaklaşım. Hele hele yakın tarih ifadesini dahi bu gruba dahil etmek oldukça uç bir fikir. Kaldı ki bu ifadeler kullandığım kaynaklarda aynen geçiyor. Profesör unvanını taşıyan adam "bazı hikâyeler" demiş, buna yapabileceğimiz hiçbir şey yok. "Bazı hikâyeler"den kastının ne olduğuna dair fikir yürütüp "X, y, z hikâyelerindeki gibi" benzeri bir ekleme yapmamız da bildiğin gibi özgün araştırma kapsamına girer. Ansiklopedilerde bu muğlak ifadelerin yer alamayacağı savına en ulaşılması kolay yerden örnek vereyim. TDVİA'da "bazı" kelimesi aratıldığında 1827 sayfa sonuç veriyor. Burada yapabileceğimiz en uygun yaklaşım sorunlu olduğu düşünülen ifadelerin tek tek listelenip kaynaklarla karşılaştırıp sağlamasını yapmak. "Bazı" kelimesi muğlaktır kaldıralım, "çoğu" eser hangileri belli değil öyle olmaz gibi bir yaklaşım kabul edilemez. (Kaynaklarla eşdeğer olarak bu ifadeleri kullandığımı tekrar belirtip kendi yazım tarzımdan dolayı bir sorun olmadığı konusunda iddialı olduğunu ekleyeyim.) Görsel konusunda da maddeleri görsel bombardımanına boğmaya ve ilgisiz yerlerde ilgisiz görsellerin kullanımına karşı olduğumu daha önce söylemiştim, tekrar belirteyim. Filmlerin bilgisinin olduğu yerde bir film videosu koymuşum, yazılı eserlerin bilgisinin olduğu yere kitaplardan birinin pdf'sini koymuşum, hayatına dair alt başlığa bir silsile ağacı koymuşum. Maddelere görsel eklerken bunun gibi eşleştirmeleri gözetiyorum. Eğer bir alt başlığa konabilecek birden fazla görsel varsa birini seçip onu koyuyorum, eklemediğim görseli sırf eklemiş olmak için ilgisiz diğer alt başlıklarda kullanmıyorum. Çocuk kitaplarındaki gibi burası çok boş kalmış, görsel ekleyelim mantığını ansiklopedi yazarken kabul edemiyorum doğrusu. Bana kalırsa maddenin şu anki görsel yayılımı kötü (720p ekran için söylüyorum, maddede koca boşluklar varken hemen alt alta eklenmiş farklı konulara dair görseller var). Tekrar bir gözden geçirip tüm maddeye yaymaya çalışacağım. Giriş kısmına biraz daha ekleme yaptım. Şu kaynak konusunda hangilerinin sorunlu olduğunu söylersen yardımcı olabilirim. Bildiri kitaplarına kitap kaynağı şablonu ile istediğim şekilde kaynak verememiş, şablonsuz olarak uygun şekilde eklemiştim. Neden önceden akıl edemedim bilmiyorum fakat bölüm parametresinin kullanımını yeni keşfettim, şablonsuz olarak verdiğim kaynakları şablon ile ekledim şu an. Görünüm olarak bir sıkıntısı yoktu elle verilen kaynağın, yine APA'ya uygun görünüyordu. Senin bahsettiğin bu muydu bilmiyorum o yüzden. --Cobija (mesaj) 12.32, 19 Haziran 2018 (UTC)
E sıralı cümledeki ilk cümleciği sonlandıran virgülden önce kaynak kullanmak ile cümleyi sonlandıran noktadan sonra kaynak kullanmak çelişki olmuyor mu? Sen de aynı şeyi diyorsun ama farklı şeyi savunuyorsun, anlamlandıramadım. "Ben bunu beğenmiyorum" ile alakasız, zira benim bahsettiğim olay çelişkili kaynak gösterimi olmaması, senin bahsettiğin olay da yine akademik kullanımın bu yönde olmasından ötürü. Şahsi gerekçeler sunduğumuzu düşünmüyorum.
"Son yapılan çalışmalar" için sorunlu değil, "kaldı ki bu ifadeler kullandığım kaynaklarda aynen geçiyor" demişsin. Bu normal, bu kaynakların yayım tarihleri belli ve bu ifadeyi kullanabilir (gerçi yine sorunlu da neyse şimdi anlatamayacağım). Ama Vikipedi'de biz bu tip ifadelere yer vermeyiz, yazım tarihi belli değildir ve Vikipedi maddeleri canlıdır. He bu dediğimi de şu şekilde bir yönergeye dayandırabilirim. Yani bu ifadeleri temizlemeni rica ediyorum, en sağlıklı maddeyi yazmış olmak için.
He yine "bazı, çoğu" gibi kelimelerle alakalı da "Vikipedi yönergesini" bırakayım, bakar inceler ve bu yönde düzenlemeler yaparsın umarım. Bu arada ben "bazı" kelimesine karşı olduğumu kesinlikle belirtmedim, onun da altını çizeyim. "Bazı" ansiklopedide yer alabilecek bir kelimedir, subjektif değildir ("çoğu"ya nazaran). Yönergede de yazdığı gibi "kaçamak" bir kelime olduğundan mümkün mertebe uzak durulması ise elbette çok daha iyi olacaktır ("bazı kaynaklar" demek yerine o kaynakları vermek gibi).
"Eklemediğim görseli sırf eklemiş olmak için ilgisiz diğer alt başlıklarda kullanmıyorum" doğru, katılıyorum. Yine dediğin gibi görsele boğmak da doğru değil (mesela etkilerini göstermek için çeşitli heykel resimleri dururken Tacikistan'da 1965'te basılan bir pul resmini koymak). Ama ansiklopedik değer katacağını düşündüğün görselleri de ekle lütfen, bir Commns'u gözden geçirebilirsen sevinirim, sen daha çok hakimsin konuya. Öyle görsel yok dersen de tamam.
Kaynak kullanımında sıkıntı göremedim şu an.--RapsarEfendim? 01.54, 24 Temmuz 2018 (UTC)
Olmuyor çünkü "cümle sonuna koyduğum kaynak çoğunlukla bütün sıralı cümledeki bilgiyi kapsayan kaynak oluyor." Öte yandan çoğu kelimesini aratınca da TDVİA'da 299 sayfalık sonuç çıkıyor. Bunun onda biri bizim kastettiğimiz şekilde kullanılmış olsa yine elde tutulur bir sonuç almış oluyoruz. Bir senin yazdığına bakıyorum bir benim yazdığıma, sonra maddeyi şöyle bir gözden geçiriyorum. Herhalde bende bahsettiğin sorunlu kelimelere ilişkin bir körlük var. En iyisi mi maddenin o kısımlarını sen bir elden geçirsen? Ben bir iki yeri düzelteceğim, şuralar kaldı denecek, bu bir kaç kez tekrarlanacak. Karadeniz fıkraları gibi öyleydi böyleydi demek yerine tek kalemde halledilmiş olsun. Pul örneğini farazi mi verdin yoksa öyle bir pul var mı gerçekten? Her yeri heykel doldu maddenin, onlardan birinin yerine bunu eklemek farklı olurdu ama Commons'ta öyle bir dosya yok? --Cobija (mesaj) 09.20, 24 Temmuz 2018 (UTC)
Anlayamadım nasıl olmuyor. Cümle tamamlandıktan sonra bu cümlenin kaynağını noktalama işareti sonrasında koyarken cümlecik tamamlandıktan sonra bu cümlecik için kullanılan kaynağı noktalama işaretinden önce koymanın anlamı nedir? Bu kısmı anlamlandıramadım. "Çoğu" kelimesinin falanca ansiklopedideki kullanımı bizi ilgilendirmiyor. Kaldı ki bu kelimeyi banlayalım durumu da yok, yeri gelir kullanımları uygun olur. Sana yönerge bağlantısı verdim, daha ne veretyim? Bu benim tercihim değil, Vikipedi yönergesi. Sen bulamadıysan ben bakınırım. Pul örneği farazi tamamen :)--RapsarEfendim? 05.56, 25 Temmuz 2018 (UTC)
  • Yorum: Ben bu maddenin konunun uzmanı tarafından incelenmesi gerektiğine inanıyorum. Gerçekten iyi bir madde gibi görünüyor ama Nasreddin Hoca'yı tamamen ele alıyor mu bilmiyorum. --Hedda Gabler (mesaj) 18.28, 17 Haziran 2018 (UTC)
    • En azından Türkçe kaynak kullanılarak yazılabilecek en iyi metin olduğunu düşünüyorum. --Cobija (mesaj) 12.32, 19 Haziran 2018 (UTC)
  • Destek Destek Bahsettiğim hususlar açıklığa kavuşmuş gözüküyor. @HastaLaVi2, maddedeki kaynak hatalarını gideremedim, bakabilir misin?--RapsarEfendim? 04.54, 28 Eylül 2018 (UTC)
    Merhaba @Rapsar, tüm kaynak sorunlarını giderdim de, bir kaynakta var olmayan (yani boş bir issn) bağlantısı girilmiş, bu yüzden hata veriliyor. Acaba bu issn adresini kaldırsak mı? ~ Z (m) 20.08, 1 Ekim 2018 (UTC)
@HastaLaVi2, Google aramasında bu ISSN verilmekte sürekli. Belki @Cobija bir daha kontrol edebilir, olmadı kaldırır.--RapsarEfendim? 20.09, 1 Ekim 2018 (UTC)
ISSN doğru ama WorldCat'te tanımlanmamış. --Cobija (mesaj) 22.51, 1 Ekim 2018 (UTC)