Tartışma:Toplumsal adalet savaşçısı

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Lütfen VPBanner şablonu yerine Tartışma şablonunun |proje= parametresini kullanınız.

176.238.50.18 08.22, 1 Şubat 2021 (UTC)== Sosyal olarak ilerlemeci? ==[]

Sosyal olarak ilerlemeci? Feminizm? Kime göre? --95.70.128.197 12.45, 11 Ocak 2021 (UTC)[]

Sosyal olarak ilerlemeci kısmına çok güldüm :D "Bu en doğru tanım çünkü ben savunuyorum" zihniyetine sahip bir insanın savunduğu şey ne kadar doğru olabilir ki?176.238.50.18 08.22, 1 Şubat 2021 (UTC)[]

11-09-2021 – Toplumsal adalet savaşçısı → Social justice warrior[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Toplumsal adalet savaşçısı (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Social justice warrior
  • Gerekçe:
Fikir birliği olmadan veya tartışmaya sunulmadan "Türkçeleştirme" adı altında böyle bir isme taşınmış, ama Türkçe kaynaklarda böyle bir kullanım çok az (19'a karşı 2 haber veriyor sadece Google). Orijinal İngilizce kullanımı daha baskın. 2020 Kasım'dan önce zaten böyle bir kullanım yok, yani gazeteler Vikipediden görerek kullanmış 1-2 haberde de. Eski ismine geri döndürülmeli. -- Gogolplex (mesaj) 22.13, 11 Eylül 2021 (UTC)[]
  • Yorum:
Katılıyorum, böyle bir kullanım yok, yersiz bir taşıma olmuş. Tehonk (mesaj) 22.24, 11 Eylül 2021 (UTC)[]
  • Sayfa geçmişinde bir değişiklik anlaşmazlığı yahut tartışma sayfasında bir çatışma yok. Her taşıma topluluk kararıyla ve tartışmayla yapılacak diye bir kaide de yokken bu taşıma işlemi sorunlu bir işlem değil. Her adlandırma konusunda da yaygınlığa bakmamız zaruri değil. Social justice warrior öbeğinin Türkçe çevirisi bu değil mi? Ortada bilimsel ve karışıklık yaratabilecek bir terim yok, gayet de günlük hayattan ve Türkçeleştirilebilir bir kullanım var. Burada yanlış olan Türkçeleştirme değil, bunu yaparken Türkçe kullanımlar arasında en yaygın olanının yeğlenmemiş olması. Maddenin alması gereken ad "Sosyal adalet savaşçısı". Toplumsal ile sosyal kelimeleri eşanlamlı iken mevcut ad da aslında sorunlu değil lakin Türkçede daha ziyade sosyal adalet savaşçısı adıyla anıldığından bu ada taşınması daha doğru. Yaygınlık kıstasımız "viki icadı" denen şeyin önüne geçmek için var, her maddenin adına başka hiçbir şeye bakmadan Google Fight'la karar vermek için değil. Türkçe kaynaklarda çokça kullanılan "sosyal adalet savaşçısı" öbeğini kullanınca kafa karışıklığı yaşamadan ilgili kavram anlaşıldığına göre madde adını İngilizce yapmamız için bir neden yok. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 16.42, 14 Eylül 2021 (UTC)[]
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı Maddenin tartışma sayfasında karara bağlanması gerekir. Anladığım kadarıyla sosyal adalet savaşçısı önerisi var önerilen İngilizce ad yerine. Tartışma sayfasında karara bağlandıktan sonra gerekeni yaparım. Bu tartışmayı oraya taşıyorum. --Mskyrider ileti 17.57, 14 Eylül 2021 (UTC)[]
  • Gogolplex de en azından sosyal adalet savaşçısı diye bir kullanım olduğunda hemfikir sanırım. Toplumsal adalet savaşçısı diye bir kullanım hiç yok. Tehonk (mesaj) 18.10, 14 Eylül 2021 (UTC)[]