Tartışma:Tire, İzmir

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Türkiye yerleşim birimleri
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Türkiye yerleşim birimleri maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Türkiye yerleşim birimleri kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 
Vikiproje İzmir (Başlangıç-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki İzmir maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje İzmir kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Tire, İzmir olan madde adının Tire olarak değiştirilmesi gerektiğini düşünüyorum. Anlam ayrımı sayfasında yalnızca bir madde var. O maddenin adında da tire sözcüğü geçmiyor. Bu tür durumlarda maddenin girişine üst not şablonu eklenerek diğer maddeye bağlantı veriliyor. VP:ADK de benzer olarak "Kimi durumlarda aynı ad birden fazla maddenin konusunu tanımlamak için kullanılsa da, yazımlar arasında farklılık olabilir. Bu gibi durumlarda anlam ayrımı yapmak gereksizdir, ancak maddelere üst not koymak gerekebilir." demektedir. Proje için insangücü kaybı olacak ama VP:STT sayfasında görüş belirten @Nanahuatl, @Esc2003, @𐰇𐱅𐰚𐰤 dilerlerse bir kez de burada görüş belirtebilirler.--BSRF 💬 15.56, 7 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]

Ben orada görüşümü belirttim. Politikanın alıntı yapılan maddesi "imla, aksan" gibi bakımlardan farklı "şekillerde" yazımları betimlemek için konulmuş bir madde. Burası için değil "kar" ve "kâr" ya da oradaki örnekte olduğu gibi "kod adı" ve "Kod Adı" yahut "pate" ve "paté" gibi maddeler için. Bu konuyla ilgili daha önce yazmış olduğum görüşümü buraya da koyayım, bulunsun. Kısa çizginin diğer adı tire olduğundan herhangi bir maddenin, sade adı almasının uygun olmadığını düşünüyorum. Mesela Örümcek Adam maddemiz var ve Spider Man buraya yönlendiriliyor. Sırf bu yüzden, madde adı "Spider Man" olabilecek başka bir madde varsa (şu mesela, bu ada sahip olabilecek tek madde olduğunu düşünün) "madde adı Örümcek Adam" diyerek Spider Man'i bu video oyunu maddesine yönlendirmek doğru olmayacaktır. Tire ifadesi yaygın bir biçimde hem yerleşim yerini/ilçeyi hem de noktalama işaretini tanımlamak için kullanılmakta. Sırf madde adlarında anlam ayrımından kaçmak için tirenin (ya da genel olarak herhangi bir ifadenin) eş anlamlısını seçip diğer maddeyi sade ada taşımak, yarardan çok zarar getirecektir. Doktor (tıp) maddesini "hekim" olarak değiştirip, Doktora maddesine "doktor" adı veremeyiz mesela (doktoraya sahip olan kişiyi konu alan madde de olabilir).--NanahuatlEfendim? 17.28, 7 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]
Politikadan yaptığım alıntı iki maddelik anlam ayrımı sayfası oluşturmak yerine üst not şablonu kullanılması gerektiğini göstermekti. Kısa çizgi maddesinin adı "Tire (noktalama işareti)" olsaydı dediğine katılabilirdim ancak mevcut durumda katılamayacağım. Spider-Man örneği de konumuza pek uygun gelmedi açıkçası. Zira burada Tire yalın olarak anlam ayrımı sayfası yapılmışken Spider-Man yönlendirme sayfası yapılmış. Hâlihazırda adında "Tire" geçen tek madde ilçe maddesi. Diğer maddenin adı farklı. Kısa çizgi maddesinin adı yıllardır bu şekilde. Tire kullanımı daha yaygın olsaydı o ada tanışırdı mutlaka. Mevcut durumda söz konusu ilçe ve noktalama işareti maddelerinde herhangi bir taşıma yapılmamışken (verdiğin doktor örneği de bu noktada konumuza uymuyor), dolayısıyla yarardan çok zarar getirecek bir durum da yokken, maddelerin yıllardır sahip oldukları adlar geçerliliğini korurken adında Tire geçen tek maddenin anlam ayrımına tabi tutulması yanlış. Üst not şablonuyla kolayca çözülebilecek bir konunun bu kadar uzamasına anlam veremediğimi de belirteyim.--BSRF 💬 17.47, 7 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]
Başka örnekler vereyim o hâlde. Halihazırda "yasa" sayfası "kanun (hukuk)" maddesine yönlendirilmekte. Şurada görülebilen madde açıldığı takdirde, "diğer maddenin adı kanun, 'yasa' adını bu maddeye verip oradan hukuk terimine bağlantı verelim" demek doğru mu? Yahut halihazırda "hürriyet" sayfası, "bağımsızlık" maddesine yönlendirmekte. Aynı mantıkla gazete maddesinin adını sadece "hürriyet" yapmak? Anlatmaya çalıştığım buydu. "Tire" deyince hem noktalama işareti hem de kasaba/ilçe gayet yaygın olarak akla geliyor. Noktalama işaretinin diğer adı madde adı olarak seçildi diye "akla ilk gelen yerleşim yeri/ilçe"ymiş gibi karar vermenin doğru olduğunu düşünmüyorum.--NanahuatlEfendim? 01.39, 8 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]
Verdiğin örnekler hep yönlendirme sayfası. Tire sayfası ise hâlihazırda yalnızca -birinin adında tire ifadesi dahi geçmeyen- iki maddeye bağlantı veren bir anlam ayrımı sayfası. Bu hususu verdiğin bütün örneklerde gözden kaçırıyorsun. Dolayısıyla bu örnekler de uygun değil. Noktalama işareti maddesini tire olarak aratan bir kişi önce anlam ayrımı sayfasına sonra noktalama işareti maddesine gidiyor. İlçe maddesini aratan da aynı şekilde iki aşamada maddeye ulaşıyor. Taşıma yapıldığında noktalama işareti maddesi için değişen bir şey olmayacak, ilçe maddesini arayanlar ise doğrudan maddeye ulaşacak. Dolayısıyla kimin aklına önce hangi anlam gelirse gelsin olumsuz bir değişiklik olmayacak.--BSRF 💬 06.36, 8 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]
Dikkatini çekmeye çalıştığım konu, "x" adında bir madde olmasa dahi kimi durumlarda bu "x" adı maddelere verilmeyebiliyor. Burada da "tire" adı boşta (anlam ayrımı sayfasında) bırakılabilir, diye düşünüyorum. Yalnızca "tire" sayfasına bağlantı verildiğinde herhangi bir maddeye değil anlam ayrımına gitmesini daha uygun buluyorum. Katılmayabilirsin, problem değil :) Yalnızca görüşlerimi paylaşmak istedim.--NanahuatlEfendim? 06.44, 8 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Yalın adın buraya verilmesi önerisine katılıyorum. Örümcek Adam/Spider Man örneği doğru değil çünkü Türkçe karşılığı zaten bu addan doğuyor. Halk arasında söylenegelen bir kullanım olduğu deniliyorsa da buna ansiklopedik bir örnek göstermek gerekir. Hürriyet örneği de yine Birikim örneği gibi geniş kullanımları olan bir ad olduğu için anlam ayrımı olarak kullanıma uygun. Bu arada yönlendirme yanlış yapılmış, "hürriyet" özgürlük demektir, şimdi düzeltiyorum --esc2003 (mesaj) 09.58, 8 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]
  • Maddenin yalın ada taşınması gerektiğine katılıyorum. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 21.18, 8 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]

Madde adı tartışmalarında hep yaygınlık deniyor, iyi hoş, ama noktalama işaretinin adının kısa çizgi olmasına kim karar verdi? TDK bile tirenin anlamını 1. kısa çizgi, 2. uzun çizgi diye veriyor. Biz tire = kısa çizgi = hyphen; uzun çizgi = dash diye bir denklik kurmuşuz. En dash ve em dash gibi çok sık kullanımda olan diğer kavramlar ne olacak? Onları göremedim bile. Ben kısa çizgi veya uzun çizgi terimlerinin de tireden daha yaygın olduğunu düşünmüyorum. Tire ilçesini iyi bilmeme rağmen tire denince aklıma ilk noktalama işareti geliyor benim hâlâ. Dolayısıyla ilçenin yalın ada taşınmasına karşıyım, noktalama işaretlerindeki karmaşayı da ayrıca çözmemiz gerektiğini düşünüyorum.

Vito Genovese 08.46, 14 Kasım 2019 (UTC)[yanıtla]