Tartışma:12 Eylül Darbesi

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

"The boys in Ankara did it. (Ankara'dakiler yaptılar.)" sözünün "our/your boys (bizim/senin çocuklar)" diye eklenmesi[kaynağı değiştir]

Sayfadaki "Amerika Birleşik Devletlerinin rolü iddiası" başlığında eksik ve yanlış bilgi verilmiş. Söz konusu tartışmaya dair elimizde tek bir kaynak vardır: https://www.youtube.com/watch?v=TX7nAsbSsqo Bu linkte de görüleceği üzere ABD'li yetkili, sayfa içeriğinde bahsedilen cümleyi kurmamıştır. Bunun aslını düzgün bir şekilde yazarak değiştirdim fakat yaptığım değişiklik sürekli geri alınmaktadır Burası propaganda, keyfiyet, yalan, popülizm yeri olamaz. Doğru bilgi vermek zorundayız. Yetkili biri sağlıklı ve iyi niyetli bir şekilde konuyu incelerse sevinirim. İyi çalışmalar. 1980OmerYilmaz (mesaj) 15.59, 7 Şubat 2021 (UTC) Bu imzasız yazı 1980OmerYilmaz (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 15.49, 7 Şubat 2021 (UTC)[yanıtla]

12 Eylül Darbesi sayfasının mevcut halindeki 57 numaralı kaynakta da aslında içerikte Henze'nin değil bir diplomatın "Ankaradaki çocuklar" diye başkana rapor ettiği aktarılmakta. Alıntı:
Kasete göre, Başkan Carter’a Ankara’daki darbeyi haber veren Henze değil, başka bir diplomat. Ancak olayı Birand’a anlatan Henze, “Ankara’daki çocuklar başardı.” şeklindeki mesajın Carter’a iletildiğini anlatıyor
Bu haber Henze "o sözü Birand uydurdu" dediğinden sonra Birandın reddiyesinin haberi. Birandın CNN manşette kaseti yayınlamasında anlaşılan o cümlenin Henzeye değil bir diplomata ait olduğu, haberin aktarıldığı kişinin Henze değil başkan olduğu ve haberi veren de Henze değil diplomat olduğu yönünde.
Ayrıca, alıntı yaptığınız youtube linkinde de Henze kendisine haber geldiğini söylemekte. Tüm bunları fark etmeniz güzel, kullanılan kaynaklarda olmasına rağmen tüm bu geliştirmeleri sayfaya eklemeyi reddediyor Vikipedi yöneticileri.--81.213.215.83 06.36, 12 Mayıs 2021 (UTC)[yanıtla]

"Asmayalım da besleyelim mi?" diye özetlenen konuşmanın Erdal Eren için yapıldığı yalanı[kaynağı değiştir]

3 Ekim 1984'te Kenan Evren'in Muş'ta yaptığı konuşma, konuşmanın başı verilmeden koyulmuş ve Erdal Eren için yapıldığı yazılmış. Konuşmanın başında şu vardır ve Baskın Oran'ın (Ki kendisi Evren karşıtıdır, yazdığı kitap Evren'i alaya almak için yazılmış bir kitaptır.) "Kenan Evren'in Yazılmamış Anıları" adlı kitabında da vardır: "Dün gece Şemdinli civarında yine böyle bir olay oldu. Aranan anarşistlerden bazıları; gece vakti vazifeden dönen bir askerî araca ateş ediyorlar, bir subayımızla bir erimizi şehit ediyorlar. Şimdi ben bunu yakaladıktan sonra mahkemeye vereceğim ve ondan sonra da idam etmeyeceğim! Ömür boyu ona bakacağım! Bu vatan için kanını akıtan bu Mehmetçiklere silah çeken o haini ben senelerce besleyeceğim! Buna siz razı olur musunuz?" Görüleceği üzere Evren, önceki gece yaşanan bir askere saldırı olayından bahsetmektedir. Kaldı ki Erdal Eren'in olayı 2 Şubat 1980, Eren'in idamı da 13 Aralık 1980'dir. Arada 4 yıl vardır. Bir yalanın yaygın olması, gazetelerin bu yalanı kullanıp haber yapması o yalanı "gerçek" kılmaz. Bunu da düzgün bir şekilde yazarak ekledim fakat değişiklik sürekli geri alınmaktadır. Yetkili birinin iyi niyetli ve sağlıklı bir inceleme yaparak gereken değişikliği yapmasını rica ederim. İyi çalışmalar. 1980OmerYilmaz (mesaj) 16.00, 7 Şubat 2021 (UTC) Bu imzasız yazı 1980OmerYilmaz (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 15.56, 7 Şubat 2021 (UTC)[yanıtla]

Kültürel etkiler ve kronolojik sıralama alt başlıkları[kaynağı değiştir]

Kültürel etkiler alt başlığnda 12 Eylül Darbesi ile doğrudan doğruya etkili olan şarkıları filmleri vs. koymak lazım çok gereksiz şey koyulmuş bunları düzenleyeceğim. Birde kronolojik sıralama bir ansiklopedi maddesi için uygun olmadığını düşünüyorum paragraflarla kronolojik bir şekilde olay yazılmalı. ×Elvorixmesaj 17.40, 22 Ocak 2022 (UTC)[yanıtla]

Kaynaksız yorum[kaynağı değiştir]

Maddede bir çok kaynaksız, yorum içeren ifade var. Örnek: "12 Eylül öncesi ülkede ciddi bir güvenlik sorunu vardı." Nora3547 (mesaj) 20.04, 24 Nisan 2022 (UTC)[yanıtla]

"Darbenin gerekçeleri ve darbe öncesi olaylar" başlıklı içeriğin tamamını -ki o içerikler kaynaklarıyla verilmiştir- okuyun, güvenlik sorunu var mıdır yok mudur, göreceksiniz. 1980OmerYilmaz (mesaj) 18.47, 25 Nisan 2022 (UTC)[yanıtla]

Cümle yorum içeriyor. Kaynaklar yorumlanamaz. Nora3547 (mesaj) 22.49, 3 Mayıs 2022 (UTC)[yanıtla]

O halde, "Türkiyede 12 eylül öncesibde ciddi bir güvenlik sorunu varlığı kabul edilir" gibi düzeltmelere gidilebilir., ardından bu yöndeki akademik çalışmaları referans vererek. @1980OmerYilmaz, @Nora3547. 81.213.215.83 05.30, 16 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]
İçerik değiştirildi. 1980OmerYilmaz (mesaj) 14.09, 16 Ocak 2023 (UTC)[yanıtla]

Doğru çeviri (the boys konusu)[kaynağı değiştir]

O ifadenin çevirisi context'e göre değişir. Yeri gelir "herifler" olur, yeri gelir "elemanlar" olur, yeri gelir "bizimkiler" olur. Burada yüksek bir ihtimâlle asker/erkek kişi mânâsında kullanılıyor. "The" artikelinin dilimizde karşılığı olmadığı için o kelimeyi "Bizim" diye çevirip yazanları gördüm bu mevzuda. Orada ne "bizim" diyor ne de "çocuklar" diyor. Ben Ankara'dakiler olarak çevirirdim. Ne çocuklar derdim ne de askerler. Çünkü kast edilen şey mes'elenin Ankara'dakiler tarafından yapılması. Kimin yaptığına 'The Boys' demiş. Orası asker/erkek vs. desek eğreti durur. Konuşma contextini bilmeyen, lisan bilmeyen bir insan her şekilde eğip bükebilir ama. Terbiyeci (mesaj) 16.53, 1 Nisan 2023 (UTC)[yanıtla]