Hi: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
k 185.125.231.242 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, Rapsar tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.
Etiket: Geri döndürme
3. satır: 3. satır:
'''Hi''' ({{dil-gr|χῖ}}; büyük harf '''Χ''', küçük harf '''χ'''), [[Yunan alfabesi]]nin yirmi ikinci harfi.
'''Hi''' ({{dil-gr|χῖ}}; büyük harf '''Χ''', küçük harf '''χ'''), [[Yunan alfabesi]]nin yirmi ikinci harfi.


Ses değeri [[Türk alfabesi]]ndeki "[[h]]" sesine denk gelse de boğazın daha derininden gelerek hırıltılı bir şekilde telaffuz edilir. Türkçe transkripsiyon esasında /h/ harfiyle gösterilir ve /e/ ile /i/ harflerinin önünde (h)iç kelimesindeki gibi telaffuz edilirken diğer durumlarda ta(h)t kullanımındaki gibi telaffuz edilir.<ref name=ythy>{{dergi kaynağı|soyadı=Millas|ad=Herkül|başlık=Yunanca'nın Türkçe harflerle yazılışı|dergi=Tarih Araştırmaları Dergisi|yıl=1994|cilt=16|sayı=27|sayfalar=189-197|url=http://dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/18/22/95.pdf|erişimtarihi=29 Temmuz 2016|yazarbağı=Herkül Millas|yayıncı=Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü|issn=1015-182X|arşivurl=http://archive.is/4XQkB|arşivtarihi=29 Temmuz 2016}}</ref> Türkçe transliterasyonda ise [[Türk Tarih Kurumu]] sistemine göre /ch/, [[Millî Kütüphane (Türkiye)|Millî Kütüphane]] sistemine göre /kh/, [[Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi]] sistemine göre /h/ şeklinde ifade edilir.<ref name=ythy/>
Ses değeri [[Türk alfabesi]]ndeki "[[h]]" sesine denk gelse de boğazın daha derininden gelerek hırıltılı bir şekilde telaffuz edilir. Türkçe transkripsiyon esasında /h/ harfiyle gösterilir ve /e/ ile /i/ harflerinin önünde (h)iç kelimesindeki gibi telaffuz edilirken diğer durumlarda ta(h)t kullanımındaki gibi telaffuz edilir.<ref name=ythy>{{dergi kaynağı|soyadı=Millas|ad=Herkül|başlık=Yunanca'nın Türkçe harflerle yazılışı|dergi=Tarih Araştırmaları Dergisi|yıl=1994|cilt=16|sayı=27|sayfalar=189-197|url=http://dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/18/22/95.pdf|erişimtarihi=29 Temmuz 2016|yazarbağı=Herkül Millas|yayıncı=Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü|issn=1015-182X|arşivurl=http://archive.is/4XQkB|arşivtarihi=29 Temmuz 2016}}</ref> Türkçe transliterasyonda ise [[Türk Tarih Kurumu]] sistemine göre /ch/, [[Milli Kütüphane (Türkiye)|Milli Kütüphane]] sistemine göre /kh/, [[Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi]] sistemine göre /h/ şeklinde ifade edilir.<ref name=ythy/>


== Örnekler ==
== Örnekler ==

Sayfanın 11.43, 24 Temmuz 2018 tarihindeki hâli

Hi (Şablon:Dil-gr; büyük harf Χ, küçük harf χ), Yunan alfabesinin yirmi ikinci harfi.

Ses değeri Türk alfabesindeki "h" sesine denk gelse de boğazın daha derininden gelerek hırıltılı bir şekilde telaffuz edilir. Türkçe transkripsiyon esasında /h/ harfiyle gösterilir ve /e/ ile /i/ harflerinin önünde (h)iç kelimesindeki gibi telaffuz edilirken diğer durumlarda ta(h)t kullanımındaki gibi telaffuz edilir.[1] Türkçe transliterasyonda ise Türk Tarih Kurumu sistemine göre /ch/, Milli Kütüphane sistemine göre /kh/, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi sistemine göre /h/ şeklinde ifade edilir.[1]

Örnekler

  • χαλί = hali (halı)
  • χαμάμι = hamami (hamam)
  • χάπι = hapi (hap)
  • χάρτης = hartis (harita)
  • χωνί = honi (huni)
  • χρόνος = hronos (yıl)
  • χαρακτήρας = haraktiras (karakter)

Kaynakça

  1. ^ a b Millas, Herkül (1994). "Yunanca'nın Türkçe harflerle yazılışı". Tarih Araştırmaları Dergisi. 16 (27). Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü. ss. 189-197. ISSN 1015-182X |issn= değerini kontrol edin (yardım). 29 Temmuz 2016 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Temmuz 2016.