Vikipedi:Seçkin madde adayları/Destiny's Child

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "seçkin madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 12.11, 1 Ağustos 2018 (UTC)[yanıtla]

Destiny's Child[kaynağı değiştir]

  • Madde daha önce kaliteli madde adayı olarak gösterilmişti. Şu an madde tekrar düzenlenmiş ve kırmızı bağlantıların hemen hemen hepsi açılmış durumda. Grup hakkında daha fazla verilecek bir bilgi olduğunu düşünmüyorum. Saygılarımla. ♪♫Berkay0652|ileti 16:04, 18 Temmuz 2017 (UTC)
  • Destek Destek Kaynaklarda tarihlerin İngilizce, Türkçe ve sayı düzeninde olması dışında bir sorun yok. Eline sağlık. --Kudyaz 18:35, 10 Ocak 2018 (UTC)
  • @BSRF, @MHIRM, @Rapsar gibi kullanıcılar, Müzik Vikiprojesi üyesi olup etkin olduğunu gördüğüm @HastaLaVi2 değerlendirmekle ilgilenebilir belki. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 23.29, 26 Nisan 2018 (UTC)[yanıtla]
    Maddeyi okumaya henüz yeni başladım ve öncelikle emeği geçen herkesin eline sağlık. Giriş paragrafından sonra ilk başta dikkatimi çeken şey ise başlıkların çevirisi. Anladığım kadarıyla madde İngilizce'den çevrilmiş ama ilk defa başlıkları okuduğum zaman, içeriklerinde ne olduğunu anlayamıyorum, "Kayıt geçmişi" mesela, bu ne demek tam olarak? İçerikte grubun kariyer geçmişi anlatılmış, ama "kayıt geçmişi" bunu tam karşılıyor mu emin değilim. "Kalıt" başlığını gördüm sonra ve içeriğini tahmin etmekte güçlük çektim, sonra fark ettim ki "Legacy" böyle çevrilmiş. Şimdilik bu başlıkların ne kadar doğru çevrildiklerinden emin değilim, maddenin tamamını okuduğum zaman bu noktalara tekrar değineceğim. Ama bir de bu grubun hiç ödülü, adaylığı falan yok mu? Neden maddede bunlara yer verilmemiş. Bir de yalnızca giriş paragrafında bir iki cümle ile başarılarından bahsedilmiş ve kaynaklar burada verilmiş. Bu başarıların kaynakları asıl başarıların anlatıldığı paragrafta uygun yerlere verilse ve girişten kaldırılsa iyi olabilir. ~ Z (m) 08.25, 27 Nisan 2018 (UTC)[yanıtla]
  • İstek yapıldı Yapıldı Bahsettiğiniz noktaları düzelttim. Her ne kadar "kalıt" sözcüğü aşina olduğum ve "legacy" sözcüğünün karşılığı olarak kullandığım bir sözcük olsa da daha yaygın olan "miras" kelimesiyle değiştirdim. Ödüllerle ilgili bir sayfa halihazırda vardı fakat başlığının olmayışı büyük eksiklikti, başlığı ve bağlantıyı verdim, girişe de gerekli kısa bir açıklama ekledim. Teşekkürler. --♪♫Berkay0652|ileti 10.07, 20 Mayıs 2018 (UTC)[yanıtla]
  • Karşı Karşı Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Yukarıda bahsedilen "ödüller" kısmı büyük eksiklik cidden. Yine yukarıda az da olsa parmak basılan kelime tercihleri ve çeviri konusu çok büyük sıkıntı. Maddenin her yerinde zorlama çeviriler, dilbilgisi hataları, motamot çeviriler göze çarpmakta. Bunların arasından somut birkaç örnek vermek gerekirse:
Destiny's Child, ABD'li 1960'lar kadın grubu The Supremes ile karşılaştırıldı.
Knowles'ın Dangerously in Love albümü gündeme geldiğinde grup üyeleri teker teker başarılara imza attıktan sonra grubun tamamen dağılacağı dedikoduları yayıldı.
Bu durum Justified albümünün büyük başarılarından sonra grubu 'N Sync'ye geri dönmeyi reddeden Justin Timberlake ile karşılaştırıldı.
"oldukça geniş hacimde başarılar elde ettiğini"
girişken kadın gücü marşlarıyla, ölümcül dans hareketleriyle ve kıskanılası moda anlayışıyla tanımlanabileceğini

--RapsarEfendim? 07.10, 19 Mayıs 2018 (UTC)[yanıtla]

  • İstek yapıldı Yapıldı Ödüllerle ilgili bir sayfa halihazırda vardı fakat başlığı ve bağlantısı yoktu, onları giriş kısmına cümle olarak ve ilgili başlığa bağlantı olarak ekledim. Bahsettiğiniz kısımlardan sonuncusu bizzat bir eleştiri makalesinden alıntı olarak alındığı için o kısımların ne kadar ciddi bir şekilde çevrilebileceği konusunda şüphelerim var. Mesela yazar ölümcül demişse onu başka nasıl çevirebiliriz ki? Müzikle ilgili maddelerde böylesi bir hafif gayrıresmiliğın her zaman karşımıza çıkacak ve önüne geçemeyeceğimiz bir durum olduğunu düşünüyorum. Diğer konularda bütün madde ölçeğinde birtakım düzeltmeler yaptım. Teşekkürler. --♪♫Berkay0652|ileti 10.07, 20 Mayıs 2018 (UTC)[yanıtla]
Verdiklerim birkaç örnek yalnızca, maddenin genelinde mevcut bu yazım sorunları. İngilizce Vikipedi'deki maddeyi birebir çevireceğiz diye bir şey yok, ekleme ya da çıkarma yapılabilir.--RapsarEfendim? 22.12, 20 Mayıs 2018 (UTC)[yanıtla]
Farkındayım, zaten bu sebeple bilinçli olarak sayfayı baştan sona düzenledim. --♪♫Berkay0652|ileti 15.46, 22 Mayıs 2018 (UTC)[yanıtla]
Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.