Tartışma:Yakutça

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Nanahuatl tarafından 4 yıl önce Girişte bu kadar dile gerek yok başlığına
Yakutça, eski bir seçkin madde adayıdır. Maddenin aşağıdaki aşama geçmişindeki bağlantılardan adaylığın neden başarısız olduğunu görebilirsiniz.
25 Mayıs 2020 Seçkin madde adayı Başarısız


Başlıksız[kaynağı değiştir]

Sahaca Türkçe olduğuna göre temel sözcük olarak alınmalıdır. Yakutça sözcüğü, Sahaca'ya yönlendirilmelidir. Saha ülkesinde yaşamakta olan Saha Türk'lerinin adı yerine, ülkede yakut madeni bulunduğu için, Yakut ülkesi anlamında Rusça Yakutsk adı verilmiş, bu yanlışlık Türkçe'ye geçmiştir. Bu nedenle: “ Sahaca(Yakutça) bak

Yakutça

"gösterimi yerine; “ Yakutça(Sahaca) bak

Sahaca

" Gösterimi kullanılmalı.Sahaca sözcüğü, temel sözcük olarak alınmalıdır.

Bilgelerimiz doğabilimci olsaydı 03:47, 22 Kasım 2009 (UTC)

Sahaca[kaynağı değiştir]

Başlığın adı "Sahaca" olarak değiştirilmeli. Sahacaya, Sahalar "Sahaca" diyor. Biz de Sahaca ya da Saha Türkçesi diyoruz. Ruslar "Yakutça" diyor diye biz de mi Yakutça demek zorundayız?

Başlığın adı olduğu ve olması gerektiği gibi "Sahaca" olarak değiştirilmeli.--95.10.139.121 08:50, 24 Mayıs 2015 (UTC)

Bu içeriğin başlığı Sahaca veya Saha Türkçesi olarak değiştirilmelidir. Benim ve akademinin tercihi "Sahaca" yönündedir. Biz Sahaca diyoruz, onlar da kendilerine Saha ve dillerine Saha Dili diyor. Peki, neden Saha toplumuna her yönden düşman olan Rusların kullanımını yaygınlaştırıyoruz? Choubania (mesaj) 16.39, 28 Şubat 2020 (UTC)Yanıtla

Girişte bu kadar dile gerek yok[kaynağı değiştir]

Zaten kendi başlığı var çevredeki halkların Yakutlara hitap şeklini ele alan. Giriş paragrafı maddenin özeti niteliğinde olmalı ve özellikle Fransızca, İngilizce ve Japonca gibi dillerin olması uygun değil. Whataboutism olabilir ancak biz Türkçe maddesinin giriş kısmında Kürtler, Lazlar veya Yunanlar Türkçeye ne diyor diye giriş kısmına yazmıyoruz. Hele hele son 3 dil kesinlikle çıkartılmalı @Dr. Coal @Nanahuatl @Choubania Gogolplex (mesaj) 14.35, 20 Mart 2020 (UTC)Yanıtla

Katılıyorum. Mesela bu değişiklikteki "İngilizce: Yakut Language", maddenin en başında olması da göz önünde bulundurularak, konuya nasıl bir derinlik ya da bakış açısı kazandırıyor?.. Dr. Coalmesaj 15.12, 20 Mart 2020 (UTC)Yanıtla
Eklenmesinin nedeni "bu ülkelerde Yaukutlar var" şeklinde. Türkler dünyanın her yerinde, 200+ dilde eklenmesi mi gerekir?...--NanahuatlEfendim? 18.47, 20 Mart 2020 (UTC)Yanıtla
Şöyle bir açıklama yapayım. Ondan sonra isterseniz kalkabilir ya da kalabilir. Bu milletin ismi orijinalinde Saha, dillerine de Sahaca veya Saha Dili deniyor ancak Ruslar bu millete farklı sebeplerden dolayı Yakut, dillerine de Yakutça demiş. Dünyanın birçok yerine de bu şekilde yayılmış. Bu millete Saha mı yoksa Yakut mu denilmesi gerekiyor? Basit gibi görünse de aslında akademik bir tartışma durumunda şu an. Farklı milletlerdeki karşılıklarını verdim ki tarihsel ilişkisi olan çevresindeki milletler bunlara ne diyor, görebilelim. Özellikle Çince ve Japonca önemli çünkü bu millet hakkında en eski bilgiler bunlarda yer alıyor. Mesela Japonlar ile Sahalar yüzyıllarca Sakhalin'de, Kuriller'de birlikte yaşadı. Diğer yandan Japonca ve Çince ifadeleri soldan tıklayıp bulabiliyoruz, tamam ama kaç kişi bu ifadelerin nasıl okunduğunu biliyor? Ben bunu da ekledim. Bu tartışma birçok kaynakta her zaman ilk başta yer alır. Ben de o yüzden eklemek istedim. Maddenin içeriği de oldukça detaylı oldu, bu da orada bulunsun bence. Amacım buydu. @Dr. Coal @Nanahuatl @Gogolplex Choubania