Tartışma:RFK Ahmat
Konu ekle(Tartışma:RFK Terek Groznıy sayfasından yönlendirildi)
Son yorum: 𐰇𐱅𐰚𐰤 tarafından 3 yıl önce Kulübün güncel adı başlığına
Vikiproje Futbol | (Başlangıç-sınıf, Orta-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje Rusya | (Başlangıç-sınıf, Çok-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Kiril Alfabesi'nde yazılışı Терек Грозный olduğu için kulübün adı Terek Groznıy olarak değiştirilmiştir. --axbyc 14:23, 7 Mayıs 2009 (UTC)
Kulübün güncel adı[kaynağı değiştir]
İngilizce Vikipedi'de bakarken denk geldim. 2017 yılında kulübün adı ve amblemi tamamen değişmiş. Ancak 3 yıldır hiçbir kullanıcı tarafından güncel adı konusunda herhangi bir işlem yapılmamış. Daha ayrıntılı incelersek adı değişmiş daha birçok kulübün olabileceğinden de eminim. @Sayginer, @Esc2003, @Sabri76, @Nanahuatl, @BSRF şu anki adın nasıl olması gerektiğine bakabilir misiniz?--Ali95Acar (mesaj) 14.00, 23 Haziran 2020 (UTC)
- @𐰇𐱅𐰚𐰤, kusuruma bakmayın sizi unutmuşum, yeni aklıma geldiniz. FK Şahtar örneğinde de görüldüğü üzere bu gibi Rusya ve Ukrayna takımlarının mevcut adları konusunda daha öncesinde bir tecrübeniz vardı. Sizin de görüşünüzü merak ediyorum.--Ali95Acar (mesaj) 14.22, 23 Haziran 2020 (UTC)
- RFK Ahmat Groznıy olması gerekmiyor mu? Yine de konuyla ilgili kullanıcıların düşüncelerini duymak uygun olur.--BSRF 💬 16.10, 23 Haziran 2020 (UTC)
- Rus, Ukrayna, Bulgar kulüplerindeki şehir kısımları sıkıntı. Kullanıp kullanmayacağımıza daha net bir şekilde karar veremedik. Şahtar'da kullanmamışız, Ruslarda kullanmışız (FK Zenit gibi istisnalar var) vs. Kulübün sitesini açınca "PFK Ahmat" yazıyor ama logosu "FK Ahmet" şeklinde. @𐰇𐱅𐰚𐰤 ile @Sayginer daha iyi bilirler.--NanahuatlEfendim? 17.25, 23 Haziran 2020 (UTC)
- Şehir adları genellikle isme dahil olmadan ekleniyor sonlara. Şahtar'da vardı ama biri taşımış. Web sitesinde sanki FK Ahmat gibi gözüküyor.--Sayginerv-posta 18.17, 23 Haziran 2020 (UTC)
- Rus, Ukrayna, Bulgar kulüplerindeki şehir kısımları sıkıntı. Kullanıp kullanmayacağımıza daha net bir şekilde karar veremedik. Şahtar'da kullanmamışız, Ruslarda kullanmışız (FK Zenit gibi istisnalar var) vs. Kulübün sitesini açınca "PFK Ahmat" yazıyor ama logosu "FK Ahmet" şeklinde. @𐰇𐱅𐰚𐰤 ile @Sayginer daha iyi bilirler.--NanahuatlEfendim? 17.25, 23 Haziran 2020 (UTC)
- Rus liginin resmî sitesindeki kulüp sayfasında "resmî adı şu şekildedir" diye bir bilgi var: ANO Respublikanskiy Futbolnıy klub Ahmat (Groznıy). ANO nedir, kısaltma mıdır yoksa bir kelime mi bilmiyorum ama onu yok sayarsak RFK Ahmat olmalı gibi görünüyor. Parantez içerindeki şehir adı resmî ada dâhil değil. Kulübün kendi sitesinin çoğu yerinde hem RFK hem FK ibaresi var ama tarihçe sayfasında "2017 yılında FK Ahmat adını aldı" cümlesi mevcut. Kulübün kendi sitesi pek özenle hazırlanmış gibi gelmedi, ben olsam federasyonu dikkate alırdım. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 19.58, 23 Haziran 2020 (UTC)