Tartışma:Manya Ekberi

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Madde adı ısrarla tek bir kaynağa dayandırılarak değiştirilemez. "Manya Ekberi" Türkçedeki akademik kaynaklar vs. hiç bir yerde kullanılmıyor. Kaynaklar çoğaltılabilirse düşünülür elbet ama şu anda taşıma işlemi yapılması sağlıklı değil. --Pragdonmesaj 18:46, 29 Nisan 2017 (UTC)

ABD, BK vs. vatandaşlığı var mı kişinin? Yoksa harf çevirisine uygun şekilde adlandırmak gerekli. --Cobija (mesaj) 19:06, 29 Nisan 2017 (UTC)
Latin alfabesi kullanmayan dillerdeki özel adlar "Türkçe" okunuşlarına göre yazılır. İngilizce okunuşuna göre yazılı şu an. Çoğu kaynağın özen gösterip de "bunun esas Farsça yazımı neymiş" diye araştırma yaptığını zannetmiyorum.--RapsarEfendim? 19:13, 29 Nisan 2017 (UTC)
Yaygın kullanım, bilinirlik kısımları bu durum karşısında pek bir işe yaramıyor o halde yanlış mıyım @Rapsar? ABD vatandaşlığı yok ondan eminim şu an Dubai'de yaşıyor ama İngiltere'de de bir dönem yaşadığını biliyorum hatta an itibari ile Londra'da @Cobija. Tabi vatandaşlık meselesini bilmiyorum tam olarak. Tek bildiğim İran'a girişi yasak. --Pragdonmesaj 19:27, 29 Nisan 2017 (UTC)
Kusura bakmayın da böyle basit bir meseleyi uzatmanın ne manası var? Manya Ekberi bir Beşşar Esed mi? Değil. Bilinmeyen bir oyuncu için yaygın kullanım baz alınabilir mi? Yaygınlığı yok ki bunu baz alalım. Yabancı ajanslardan haberler alındığı için direk İngilizce yazımı kullanılıyor. Hala bunun neyini anlamamakta direniyorsunuz bunu anlayabilmiş değilim. İran'ın resmi Türkçe sitesi Manya Ekberi olarak çevirmiş. Linke tıklayıp görebilirsiniz. İran dışında bir ülkenin vatandaşı olduğu da bilinmiyorken Türkçe vikide İngilizce yazımı mı kullanacağız?--Nushirevan11 ☾★ 20:49, 29 Nisan 2017 (UTC)
  • İmla kuralları için yaygınlık aramayalım tabi :) Hep verdiğim örnek Sharapova'dır. Başka ülkenin vatandaşlığına geçmişse tabi durum başka.--RapsarEfendim? 21:39, 29 Nisan 2017 (UTC)
@Pragdon, yaygınlık ancak doğrular arasında en doğrusunu ararken bize yardımcı olabiliyor. Mesela Batı Almanya mı Federal Almanya mı, ak mı beyaz mı, Nika Ayaklanması mı Nika İsyanı mı gibi seçimler arasında kalındığında bu kuralı dikkate almamız lazım. Konumuza dönersek Mania Akbari yaygın olabilir ancak kesinlikle Türkçe kurallarına göre yanlış bir kullanım. Eğer Batılı bir ülke vatandaşı olsaydı Latinize etme gibi bir derdimiz olmayacağından Mania Akbari olabilirdi. (Farid Farjad örneğini vereyim konuyla alakalı olarak.) --Cobija (mesaj) 16:21, 30 Nisan 2017 (UTC)
Bu açıklama yeterli sanırım ikna oldum :) Mania'nın vatandaşlık durumunu şu an netleştiremediğimiz için de Nushirevan11 değişikliğine geri dönüyorum. --Pragdonmesaj 17:53, 30 Nisan 2017 (UTC)