Kullanıcı:Txrazy/2013-1

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

İçindekiler

Raziye Sultan[değiştir | kaynağı değiştir]

There is a mistake but this is not intentional mistake. if you have any information about it statement, we can corect this with your help. you write on the page with source then i translate and arange turkish on the page.--xrazymesaj 16:26, 19 Ekim 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:13, 23 Ekim 2012 (UTC)

Raziye and Mahidevran[değiştir | kaynağı değiştir]

Well you see, always People changend it.

As I told: Please go to the Topkapi Archiv, there is no register of Mahidevran bore more as one son (Mustafa) But who care's, if any selfmadeturkish historican wrote article here and claimed such false things, since the series muhtesem yüzyil ( bey the way a shame)...

We Member of the Ottoman Dynasty have nothing to do with Mahidevran.

Our Ancestress was Hürrem trough her son Selim II.

I give up to explain anything, if the Turkish Wikipedia claimed such false statemant...do it.

Biz Osmanli Hanedani Mensuplari ile Mahidevran Alakasi yok.Bu imzasız yazı 217.248.172.155 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:01, 24 Ekim 2012 (UTC)

Ip Adresi ile Giren Anonim Kullanıcı ve Raziye Sultan[değiştir | kaynağı değiştir]

Topkapı arşivleri herkesin gidip okuyabileceği arşivler değildir. Osmanlı Hanedanına mensup olduğunu iddia eden söz konusu kullanıcı bilgi vermek yerine savaş vermektedir. Eğer Osmanlı Hanedanı'na gerçekten mensupsa kendilerinden çok savunduğu Hürrem Sultan'ın zerafetine bürünüp, hakaretlerden vazgeçmelerini rica ediyorum.


Stop your false Statemant[değiştir | kaynağı değiştir]

If you mean you must do it, than do...But we Member of the Ottoman Dynasty doesn't show longer this stupid Game...My Turkish is not very well. Raziye Sultan is not the daughter of Mahidevran, she had no other child as Mustafa.

Tell your sorces... In the Topkapi Archive is no any statemant, that Raziye was born 1525 or daughter of Mahidevran.

Benim Türkce felaket.

Sülalem Abdülaziz

http://www.youtube.com/watch?v=8EamBDQD3z4

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:52, 25 Ekim 2012 (UTC)

Title's[değiştir | kaynağı değiştir]

I only told, that no any son of a daughter of any Ottoman Padisah was a Heir of the Throne... What is wrong with this statemant?

No any Sultanzade is a Heir of the Ottoman Throne.

garlar[değiştir | kaynağı değiştir]

selam, tamamının gar olması bir standart meselesi midir emin değilim. kimileri 'istasyon' olarak anılıyor. mesela şu... teker teker ele almak gerekir diye düşünüyorum. kolay gelsin. --kibele 20:58, 26 Ekim 2012 (UTC)

Bu konuyu düşündüm haklı olabilirsiniz fakat anılma şeklinden ziyade olması gerekene bakıldığında gar sonucuna çıkılıyor. "İstasyon" kelimesi tek başına "gar"ı karşılamıyor "tren istasyonu" kelimesini kullanmak gerekecek ama türkçede bu kelimeyi karşılayan daha sade kelime var(gar). Bu kelime pek kullanılmadığı için istasyon kelimesi tercih edilmemeli diye düşünüyorum. --xrazymesaj 21:04, 26 Ekim 2012 (UTC)
akıl yürütme olarak doğru olabilir ama tanınırlık açısından da bakmamız gerekiyor. karaağaç istasyonu kullanımı çok baskın. bir çok kitapta da böyle kullanılmış. şimdi bizim bunu alıp gar diye değiştirmemiz doğru olmaz gibi geliyor. dediğim gibi, bütün istasyonları gar yapmak yerine madde bazında değerlendirmek gerek. --kibele 21:07, 26 Ekim 2012 (UTC)
VP:STT taşıyalım o zaman?
hizmetli müdahalesine gerek yoktu, isim değişikliğini yaptım. zaten bu tip değişikliklerde itiraz olunca eski ada dönüp konuşma yolunu izliyoruz. kolay gelsin. --kibele 09:07, 27 Ekim 2012 (UTC)

Selam Büyük Bir Tehtit ile Karşı Karşıyayım[değiştir | kaynağı değiştir]

Lütfen yetkili birisi olarak sayfamı okuyun, Osmanlı Hanedan'ından olan birisi beni sürekli tehtit etti ve beni çileden çıkardı. Şehzade kime denir konusunda da üstüme geldi. Gerçekten dayanamadım ve "sizin bizden bir farkınız yok çünkü bir devlet yok, kullanılan unvanlar sembolik" dedim. Sayfayı benim için okur musunuz? Herhangi bir hatam var mı?

O kullanıcı da tutup bana "biz herkes gibi değiliz, verdiğiniz bilgilerden ötürü sizi mahkemeye vereceğiz artık siz düşünün" diye tehtitler savurdu. Osmanlı Vakfı hakkımda dava mı açacakmış ne? Böyle bir şey mümkün mü? Vikipedi kullanıcı bilgilerimi paylaşır mı? Hakaret etmedim, sadece böbürlenmemesi gerektiğini belirttim, her şeyi bilemeyeceğini söyledim korkmuyorum ama bunca iş güç arasında bir de dava ile uğraşamam. Ayrıca kariyerim için bir leke olur.Bu imzasız yazı Saba i nihavend (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.


selamlar vikipediye geldigim andan itibaren en fazla yardimci olan sizdiniz. tesekkur ederim fakat ben ismimi nasil degistirmem gerektigini bulamadim. nihavend (mesaj) 14:29, 2 Kasım 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-11-03.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:27, 29 Ekim 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-11-07.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:44, 31 Ekim 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-11-07.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:51, 1 Kasım 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, September 2012[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [1], and you can manage your subscription at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:35, 1 Kasım 2012 (UTC)

Çok çalışıyosunuz, tebrikler![değiştir | kaynağı değiştir]

A small cup of coffee.JPG Her gece şablon ve kategori savaşına giriyorsunuz.. Kesin sonuç: Txrazy Zaferi :)) Yorulmuşsunuzdur, bu gecede kahveniz benden olsun.. İyi çalışmalar.. :)) --Garbino ileti 02:47, 7 Kasım 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-11-14.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:54, 9 Kasım 2012 (UTC)

Terör olayları vs...[değiştir | kaynağı değiştir]

Merhaba Txrazy, bu ve benzeri kategoriler TBA'yı zedelediği gerekçesiyle Kibele tarafından silinmişti. Bu konunun üzerine düştüm, birkaç kullanıcının desteği yanında onay veren kullanıcılar da oldu. Köy çeşmesindeki tartışmaya bakabilirsiniz. Bunun öncesinde mesajlaşmalar oldu, onlar için de 1, 2... --esc2003 (mesaj) 04:56, 11 Kasım 2012 (UTC)

Álvaro Morata sayfasının İngiltere Vikisindede Real Madrid'de oynadığı yazmaktadır. Bu nedenle kaynak belirtmedim. Bu imzasız yazı OmerFarukDemir (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Selamlar. Bir karışıklığı düzeltelim[değiştir | kaynağı değiştir]

Sultan Süleyman'ın Manisadaki hareminin Padişah tahta çıktıktan sonra İstanbul'a geldiklerinde Raziye Sultan'ın hareme kaydı yapılmamıştır. Yani Raziye Sultan'ın 1519'da doğmuş olması imkansız, çünkü adı harem kayıtlarında yok. Raziye Sultan 1525'te doğmuştur, o sene adına top atışı yapıldığı bilgisi var. Yeni doğan şehzade ve sultanlara top atışı yapıldığı İcin 1525 senesini baz almak gerek.

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-11-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:54, 14 Kasım 2012 (UTC)

Destek[değiştir | kaynağı değiştir]

Kardeş projelere destek olun![değiştir | kaynağı değiştir]

Wikibooks-logo-tr-noslogan.svg
Wikinews-logo-tr.png

Merhaba Txrazy/2013-1 , kardeş projelerimiz olan Vikikitap ve Vikihaber ilgisizlikten dolayı güncelliğini ve dinamikliğini kaybetmektedir. Bu projelerin yeni ve gönüllü kullanıcılara ihtiyacı var.

Bu projelere de destek vermeniz dileğiyle..

--Aguzer<>Fictitious Ottoman flag 12.svg||14|Kasım|2012|21:49||

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-11-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:43, 15 Kasım 2012 (UTC)

Mutfak Yıldızı ![değiştir | kaynağı değiştir]

Medieval kitchen.jpg Mutfakta yaptığınız katkılar için...
Vikipedi'nin mutfağında yaptığınız katkılar için... --Aguzer|iletişimEP 19:09, 22 Kasım 2012 (UTC)
Bende teşekkür ederim :)--Aguzer|iletişimEP

Bir yıldız da sizin için![değiştir | kaynağı değiştir]

Team Barnstar Hires.png Ekip Çalışması Yıldızı
Seçkin madde üretimi için kırmızılık giderme çalışması konulu 47. hafta İşbirliği Projesine katılımız için teşekkür ederiz. Sargonileti 07:26, 26 Kasım 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:11, 27 Kasım 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2012[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:46, 1 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:48, 4 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2012[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [5], and you can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:49, 4 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:53, 4 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2012[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [7], and you can manage your subscription at [8].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:14, 4 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:08, 4 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:01, 5 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:37, 5 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:15, 6 Aralık 2012 (UTC)

Bir yıldız da sizin için![değiştir | kaynağı değiştir]

Tireless Contributor Barnstar Hires.gif Yorulmaz Katılımcı Yıldızı
İyi şeyler kazandırdığını düşünüyorum vikipediye bunun için sana bu yıldızı göndermeyi tercih ettim :) Helen jaberi (mesaj) 22:54, 8 Aralık 2012 (UTC)

sil etiketi[değiştir | kaynağı değiştir]

  • merhaba Txrazy, Kategori:612 doğumlular kategorisine sil etiketi eklemişsin ancak kategorinin içi boş değil. Hızlı yeniden adlandırma denmiş, hangi kategoriye taşınacak içindekiler? --Mskyrider ileti 08:17, 10 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, November 2012[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [9]. You can manage your subscription at [10].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:46, 12 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-20.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:45, 13 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-20.

Editor video captions

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:06, 14 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-24.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:19, 18 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-24.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:04, 19 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-26.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:58, 20 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Guidelines on potential conflicts of interest[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Guidelines on potential conflicts of interest is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-01-08.

We are asking for community consultation on five proposed guidelines relating to potential conflicts of interest when people ask for resources belonging to the Wikimedia movement. We are hoping to get as much international involvement here as possible. Your assistance in translating this for your communities would be much appreciated! The Legal and Community Advocacy Team

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:21, 21 Aralık 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions)[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-26.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:22, 21 Aralık 2012 (UTC)

Work Collaboratively[değiştir | kaynağı değiştir]

Hi, i have seen your translation of template Muhammad here and found it interesting that we can work collaboratively to enhance the quality of Islamic related articles on all Wikipedia regardless of language barriers. I have recently worked on one of these templates: (Angel Israfil - here) (Prophet Ibrahim - here) (Hadith - here) (Quran - here) (Allah - here) (Abu bakr - here) (Caliph Umar - here) (Caliph Uthman - here) (Rashidun Caliphs here) and thought to let you know if you want to translate it into Turkish.Thanks -- Ibrahim ebi (mesaj) 04:33, 30 Aralık 2012 (UTC)

Hata[değiştir | kaynağı değiştir]

selam, Kategori:1520'lerde ölenler'de şablonda nokta hatası yapmışsınız. Yani fazladan birnokta koymuşsunuz (geçmişe bakarsanız dahaiyi anlaşılır söylemek istediğim). Ancak burada ayrıca bakınız ve bakınız kısmı ile kategoriye ait yıllar birbirinden farklı görünüyor. Tam olarak neden kaynaklandığını bulamadım. İlgilenirseniz sevinirim. Teşekkürler, kolay gelsin. --Boyalikus (mesaj) 19:38, 2 Ocak 2013 (UTC)

yaptığınız adlandırmalar ve yönlendirmeler[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Merhaba,
  • Şablonlarla ilgili yaptığınız adlandırmalarda mesela Şablon:Bölüm listesine sürekli "bilgi kutusu" kısmını ekliyorsunuz ama o bir bilgi kutusu değil. "infobox" değiş anlayacağınız. Ayrıca maddenin içeriğini kopyalayıp Şablon:Bölüm listesi bilgi kutusuna yönlendiriyorsunuz bu da hatalıdır. maddenin geçmişini tamamen yok etmiş oluyorsunuz böyle. bu bir birleşme olmuyor. lütfen böyle hatalı değişiklikler yapmayınız. bilgi kutuları genelde maddenin hemen girişinde ve sağ tarafta o madde hakkında bilgi verir. Şablon:Bilgi kutusuna dayalı oluşturulur çoğu. --— heddagabler 09:27, 20 Ocak 2013 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Drop down banner is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-02-08.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

https://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top twenty/thirty languages.

If you have any question you can send an email to jseddonwikimedia.org or go to my user talk page:

https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:03, 28 Ocak 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, December 2012[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [11]. You can manage your subscription at [12].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:05, 29 Ocak 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [13]. You can manage your subscription at [14].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:08, 13 Şubat 2013 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Drop down banner is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-02-20.

Testing for the 2012/13 international fundraiser has started as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

https://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top twenty/thirty languages.

If you have any question you can send an email to jseddonwikimedia.org or go to my user talk page:

https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:49, 13 Şubat 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:49, 13 Şubat 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2013[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [17]. You can manage your subscription at [18].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:48, 18 Şubat 2013 (UTC)

Translation notification: Template:OurProjects[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Template:OurProjects is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low. The deadline for translating this page is 2013-03-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:54, 20 Şubat 2013 (UTC)

Bu imzasız yazı Translation Notification Bot (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

Hakan Şükür maddesi geri alma işlemi[değiştir | kaynağı değiştir]

Geri alma gerekçenize gösterdiğiniz kaynak yönergeden çıkaramadım. Yönergeni üçüncü maddesi; Bağlam (bulunduğu yer, milliyeti, vatandaşlığı (tabiyeti) ve/veya etnik kökeni) belirtilebilir. Hemen altında etnik kökeni kayda değer olmaz ise belirtilmemelidir diyor. Hem açık kapı bırakıyor hem de kayda değer olduğuda tartışılmaz bir gerçek söz konusu. Bu durumda Arnavut olduğu bilgisini eklememiz gerekiyor zannımca.--xrazymesaj 20:29, 24 Şubat 2013 (UTC)

Etnik köken veya cinsiyet veya cinsiyet kimliği genellikle ilgili kişinin kayda değerliğiyle alakası olmadığı sürece belirtilmemelidir. Hakan Şükür Arnavut kökenli old. değil, futbolcu old. KD'dir.--RapsarEfendim? 20:31, 24 Şubat 2013 (UTC)
Yanlışınız var Hakan Şükür siyasetçidir eski bir futbolcudur bence ya da şöyle söyleyeyim tek bir taraftan bakılmaması gerekir. Maddede yazan kadarıyla ve son günlerde kendisininde ifade ettiğine göre arnavut olduğunu söyleyen bir siyasetçi bunun eklenmesi gerektiğinin hala düşünüyorum. --xrazymesaj 20:34, 24 Şubat 2013 (UTC)
Çıkardığınız anlam yanlış o cümleden. Şöyle söyleyeyim, Laz kökenli Türk bir yazar var, ve bu yazar yazdığı eserlerde Lazların bağımsız olmasını savunuyor. Kökeni, kayda değerliğine yansımış bu durumda. Ancak Hakan Şükür, Arnavut kökenli olmasa da futbolcu olarak (şimdi de siyasetçi olarak) KD'dir. Wayne Rooney de İrlanda kökenlidir mesela, tonla madde var kökeni belirtilmeyen (ki doğru olan da bu). Ek olarak Arnavut kökenli olduğu bilgisi, alt başlıktaki ilgili kısımda mevcut.--RapsarEfendim? 20:42, 24 Şubat 2013 (UTC)
Evet sizin bakış açınızla düşünülürse dediniz doğru ancak verdiğiniz örnek çok dar. Laz birisi sadece lazlar ile ilgili değilde tüm azınlık halklar ile ilgili herhangi bir şeyi savunuyorsa o kişinin etnik kökeni KD oluyor ve Hakan Şükür'ün durumuda buna çok benzer. Kendisi azınlık halklar ile ilgili bir durumu açıklamak için kendisinde örnek vermiş bir siyasetçi olarak. Hem neden futbolculuğunu ön plana çıkartıyorsunuz. Şuan etkin bir siyasetçi, futbolda gösterdiği başarılar şuan ki durumunu gölgelemez bir bütün olarak ele almamız gerekir.--xrazymesaj 20:51, 24 Şubat 2013 (UTC)
Sadece ufak bir açıklamaydı bu, ve etkisi birkaç günlüktü. Selahattin Demirtaş maddesindeki gibi kökeni en baştan belirtmek doğru değil. Şu an siyasetçi olduğu için de, futbolcu olmasaydı da KD olacaktı üstte belirttiğim gibi.--RapsarEfendim? 08:46, 25 Şubat 2013 (UTC)
  • Selamlar, aynı konu hakkında bir kullanıcıyla tartışmıştım. Dilerseniz bakabilirsiniz. esc2003 (mesaj) 09:00, 25 Şubat 2013 (UTC)

Translation notification: FDC portal/CentralNotice2013-1[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-1 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [19], and you can manage your subscription at [20].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:49, 5 Mart 2013 (UTC)

Bu imzasız yazı Translation Notification Bot (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

yerellikten kurtar[değiştir | kaynağı değiştir]

selam txrazy, şablonda yaptığınız değişikliklerle ilgili olarak Şablon tartışma:Yerellikten kurtar sayfasına bir göz atabilir misiniz? kolay gelsin. --kibele 13:02, 5 Mart 2013 (UTC)

çeviri[değiştir | kaynağı değiştir]

"rooted in fear rather than fact", olsanız nasıl çevirirdiniz bu cümleyi. Rica etsem yardımcı olurmusun--xrazymesaj 23:59, 6 Mart 2013 (UTC)

etrafta bu kadar iyi ing. bilen varken ben birşey söylemeyeyim. belki biri görür bu mesajı.:) kolay gelsin. --kibele 00:03, 7 Mart 2013 (UTC)
buyrunuz.. :)] --kibele 20:13, 7 Mart 2013 (UTC)

Türkiye Türklerinin ana birleşen halkı Türkiye Türkmenleridir[değiştir | kaynağı değiştir]

Türkiye Türkmenleri (= Anadolu ve Rumeli Türkmenleri + Kıbrıs Türkmenleri + Suriye Türkmenleri) Türkiye Türklerini oluşturan ana aslî halktır ve Türkler kategorisine girer. O yüzden kategoriden çıkarmanıza bir anlam veremedim. Suriye Türkleri de esas olarak Türkiye Türkmenleri içinde bir alt gruptur, fakat Irak Türkmenleri, Kafkas Türkmenleri ve Türkmenisten Türkmenleri bunlara dahil değildir. --Kmoksy (mesaj) 09:14, 13 Mart 2013 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:28, 14 Mart 2013 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:33, 14 Mart 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, February 2013[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Wikimedia Highlights, February 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [21]. You can manage your subscription at [22].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:26, 14 Mart 2013 (UTC)

Bir yıldız da sizin için![değiştir | kaynağı değiştir]

Team Barnstar Hires.png Ekip Çalışması Yıldızı
Yaz saati uygulaması maddesini seçkin madde yapma ve kırmızılık giderme çalışması konulu işbirliği projesine katılımınız için teşekkür ederim. Geçen hafta 45 yeni madde açarak hedefimize ulaştık. Bu haftanın konusu Tarihte bugün sayfalarının elden geçirilmesi olacak. Katılımınızı bekler, iyi çalışmalar dilerim. Mukaddimeileti 08:16, 18 Mart 2013 (UTC)

Alevi tarihi[değiştir | kaynağı değiştir]

Ben de alt bölüm başlıkları halinde yeniden düzenleyelim diye düşünüyorum. Fakat bu Abbasi ve Fâtımî Halifelerinin isimlerini ayrıntılı yazma da yarar var, çünkü birbirine benzer çok isim var, aralarında karışıklığı önlemek için bu 5-6 halifenin adını açık bir şekilde belirtmek yararlı olacak diye düşünüyorum.

Bir de eski orjinal metinlerde kullanılan isimler günümüzdeki sadeleşmiş hallerinden çok detaylı yazılmış, bu eski isimler de bilinirse ilerde araştırma yapacak olanlara bir hayli yardımcı olur,örneğin Bâvendîler'in neyin nesi olduğunu bulana kadar epey vakit harcadım, devletlerin adları bile eski kaynaklarda farklı yazılmış, bunların da öğrenilmesi yararlı olur.

Müsade ederseniz şimdi Alevi tarihi tarihini alt başlıklara böleceğim. Dediğim gibi şu & halifenin ismini ayrıntılı tutmanın yararı olacak, biribirlerine pek benzer adlar.72.192.211.16 16:05, 19 Mart 2013 (UTC)

Şablon[değiştir | kaynağı değiştir]

Selam, Txrazy. Seçim şablonunun Türkçe çevirisini bitirmeyi düşünüyor musun? Şablonu ben çeviririm diyorsan, ben karışmayayım. Teknik bir konu olduğu için başlayan kişinin çalışmayı bitirmesi daha sıhhatli olur. Hayır, sen yap dersen, çalışmaya başlar ben çeviririm şablonu. --Sadrettin mesaj 16:50, 26 Mart 2013 (UTC)

Aslında çok istekliydim fakat buralar pek aktif olamayacağım siz yapsanız daha iyi olur, hem siz daha iyi iş başarırsınız. Belki ilerde düzeltme yaparım. --xrazymesaj 22:46, 26 Mart 2013 (UTC)

Translation notification: FDC portal/CentralNotice2013-2[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-2 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [23], and you can manage your subscription at [24].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:45, 27 Mart 2013 (UTC)

Translation notification: Turning off outdated skins[değiştir | kaynağı değiştir]

Hello Txrazy,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Türkçe on Meta. The page Turning off outdated skins is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [25]. You can manage your subscription at [26].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:16, 28 Mart 2013 (UTC)