Şablon tartışma:Yaklaşık

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Superyetkin tarafından 3 yıl önce Circa başlığına

Circa[kaynağı değiştir]

@Khutuck, @Evolutionoftheuniverse, bunu "yaklaşık" olarak değiştirmişsiniz ama circa şeklinde, Latince adıyla kullanılan bir terim bu yanlışım yoksa :) @𐰇𐱅𐰚𐰤 daha iyi bilir diye düşünüyorum, yanlışım varsa da düzeltsin.--NanahuatlEfendim? 09.13, 10 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla

@Nanahuatl burası Latince Vikipedi değil! Latince isteyen Latince Vikiye gitsin!
Şaka bir yana Türkçesi var, yazılımın bize sağladığı üstüne imleç getirince "yaklaşık" yazısı çıkması özelliği de var, Latinceye gerek yok diye düşünüyorum. Vikipedi kağıt ansiklopedi değildir gibi bir şeyimiz vardı bir yerde, o misal. Ayrıca önceki versiyonda "c" üzerine imleç getirince "yaklaşık" yazıyordu, o iyice ortaya karışıktı :). Bu arada tam da bu belirttiğim sebepten ötürü "yakl." değil de "y". yazmamız yeterli, fikirleri alalım ona göre düzenleyelim. --Khutuckmsj 15.23, 10 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla
"Yaklaşık"ın Türkçedeki yaygın kısaltmasının ne olduğuna nerede ve nasıl bakabiliriz? Ben biraz bakındım ama sonuç yok. Eskiçağ araştırmacıları literatürdeki yaygınlık hakkında fikir verebilirdi. Ben "circa"nın Türkçe karşılığını kullanmaktan yanayım ama kısaltma olarak hangisini seçmeliyiz (y. mi yoksa yakl. mı? belki başka bir kısaltması vardır yaygın olan) kararsızım. @Yzkoc görüş belirtebilir mi acaba? Son olarak en'den kopya alıp buraya attığımızda bot "circa"yı tr'ye çevirmeye devam edecek değil mi @Khutuck?--Kingbjelica (mesaj) 22.40, 10 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla
@Kingbjelica Denemedim ama İçerik Çevirmeni (kabaca) Interwiki'ler üzerinden çalıştığı için {{circa}} gördüğü yere {{yaklaşık}} koyması lazım; yani tercümelerde bu şablona ne koyarsak o çıkacak. Şablon:Tahmini, Şablon:Circa ve Şablon:C. de bu şablona yönlendirilmiş durumda, geçenlerde botla hepsinin üzerinden geçip bu şablona yönlendirmiştim zaten.--Khutuckmsj 22.44, 10 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla
  • @Khutuck, aslında demek istediğim Ad hominem, A priori ve daha nicesi gibi circa da Latince aslına sadık bir şekilde kullanılan bir kavram (bildiğim kadarıyla). Madde adımız da keza circa :) Bununla birlikte yine yanlışım yoksa, bu ifade "yaklaşık" anlamındaki kullanımının yanı sıra tarih kesin olarak bilinmemesine rağmen yılın bilindiği durumlarda da kullanılıyor. Bu durumda "yaklaşık" denilmesi de uygun değil, zira yaklaşık falan değil o yıl gerçekleşmiş olay. Dediğim gibi bildirim attığım @𐰇𐱅𐰚𐰤 muhtemelen benden daha hakimdir konuya.--NanahuatlEfendim? 00.00, 11 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla
Latince kalıp olarak Türkçe kullanımı yaygınsa "c." şekline geri çekip, tooltip'ini de "circa" diye değiştirmek lazım; ama anlaşılabilirliğimiz açısından Türkçesini tercih ederim. Circa da Latincede "yaklaşık, tahmini, dolayları" anlamında :) "Circa 1900" dersek 1899 sonu da olabilir, 1901 başı da olabilir; kesin tarihlerin belli olmadığı veya tartışmalı olduğu zamanlarda kullanılıyor. @𐰇𐱅𐰚𐰤 de değerlendirse iyi olur. --Khutuckmsj 00.14, 11 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla
  • Nanahuatl'ın belirttiği üzere birçok farklı durumda kullanılan yaklaşıkın aksine circa özellikle tarih belirtilirken kullanılıyor ve terimleşmiş ifade. Öte yandan circa'nın Türkçedeki tam karşılığı olan yaklaşıkı kullanmanın da bir eksi olduğunu sanmıyorum. Eğer daha akademik yaklaşalım deniyorsa circa, daha anlaşılır olalım denirse de yaklaşıkı kullanmamız icap edecek. Benim görüşüm Türkçe olanı kullanmak yönünde. Bir de yaklaşıkın ortodoks bir kısaltması yok. y. de kullanılıyor, yk. da yak. da. Tooltip varken y. yapalım gitsin, yakl. bir kısaltma için fazla uzun. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 16.55, 11 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla
kısaltma olarak y. kullanmak bana da daha uygun geldi. Yaklaşık ifadesi de çok kulağımı çok rahatsız etmedi, bu şekliyle kalabilir.--Yzkoc (mesaj) 08.44, 13 Temmuz 2020 (UTC)Yanıtla