Rab: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
WikitanvirBot (mesaj | katkılar)
k r2.7.1) (Bot: Ekleniyor: cs, de, en, fr, hr, hu, it, la, nl, pl, pt, ro, ru, sl, sr, uk
Abuk SABUK (mesaj | katkılar)
düzen ve ilave. hatalı interwikiler çıkarıldı
1. satır: 1. satır:
'''Rab''' ([[Arapça]] '''رَبٌّ''', [[İbrânice]] Rabi '''רב'''), efendi veya yüce demektir.
'''Rab''' ([[Arapça]] '''رَبٌّ''', [[İbrânice]] Rabi '''רב'''), "efendi" veya "yüce" anlamına gelen [[İbranice]] kökenli bir sözcük.<ref>{{Oxford|rabbi}}</ref> Türkçeye Arapça'dan geçen rab sözcüğü ''[[tanrı]]'' anlamında kullanılır.<ref>[http://www.dildernegi.org.tr/TR/Sozluk.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EFEC9E8A7FA3AA308F&Sozcuk=Rab,%20-bbi%20%20&Detay=1&ANAH=47935 "Rab."] [[Dil Derneği]]. Erişim: 1 Aralık 2011.</ref>


Diğer [[İbrâhîmî din]]lerin [[kutsal kitap]]larında da tanrı anlamında kullanılır.<ref>Yaratılış 2:4</ref><ref>[[Enâm Sûresi]], 80. [[Âyet]]</ref>
[[İbrâhîmî din]]lerde bu kelime kaynak kitaplarda Allah için kullanılmaktadır. [[Kitab-ı Mukaddes]]'de şu şekilde geçer:

== Yahudilik ve Hristiyanlıkta ==
[[Kitab-ı Mukaddes]]'de şu şekilde geçer:


* ''"...RAB Tanrı göğü ve yeri yarattığında, yeryüzünde yabanıl bir fidan, bir ot bile bitmemişti. Çünkü RAB Tanrı henüz yeryüzüne yağmur göndermemişti. Toprağı işleyecek insan da yoktu..."'' (Yaratılış 2:4)
* ''"...RAB Tanrı göğü ve yeri yarattığında, yeryüzünde yabanıl bir fidan, bir ot bile bitmemişti. Çünkü RAB Tanrı henüz yeryüzüne yağmur göndermemişti. Toprağı işleyecek insan da yoktu..."'' (Yaratılış 2:4)
* ''"[[Davut]]'un kendisi, [[Kutsal Ruh]]'tan esinlenerek şöyle demişti: 'Rab Rabbim'e dedi ki, Ben düşmanlarını Ayaklarının altına serinceye dek Sağımda otur'."'' ([[Markos]] 12:36)
* ''"[[Davut]]'un kendisi, [[Kutsal Ruh]]'tan esinlenerek şöyle demişti: 'Rab Rabbim'e dedi ki, Ben düşmanlarını Ayaklarının altına serinceye dek Sağımda otur'."'' ([[Markos]] 12:36)


=== Rabbi ===
[[Kur'an]]'da da geçen yerlerden biri şöyledir:
İbrânice'de rab kelimesinden türemiş '''rabbi''' kelimesi "din âlimi, öğretmeni" anlamında kullanılagelmiştir. [[Musevilik|Yahudilikte]] bilinen ilk [[rabbi]] [[Musa]]'dır. Rabbi sözcüğü Türkçede ''[[haham]]'' sözcüğü ile karşılanmıştır.
* ''"...Ben sizin O'na ortak koştuğunuz şeylerden korkmam. Ancak, Rabbim'in bir şey dilemesi hariç. Rabbimin ilmi her şeyi kuşatmıştır. Hâla ibret almıyor musunuz?"'' ([[Enâm Sûresi]], 80. [[Âyet]])


=== İslam'da ===
İslâm'da bir kavram olan [[Allah'ın 99 ismi]]nden biri değildir.


[[Kur'an]]'da Rab sözcüğü geçen ayetlerden biri şöyledir:
== Rabbi, haham ==
* ''"...Ben sizin O'na ortak koştuğunuz şeylerden korkmam. Ancak, Rabbimin bir şey dilemesi hariç. Rabbimin ilmi her şeyi kuşatmıştır. Hâla ibret almıyor musunuz?"'' ([[Enâm Sûresi]], 80. [[âyet]])


İslâm'da Allah anlamında kullanılmakla birlikte [[Allah'ın 99 ismi]]nden biri değildir.
İbrânice'de rab kelimesinden türemiş '''rabbi''' kelimesi "din âlimi, öğretmeni" anlamında kullanılagelmiştir. [[Musevilik|Yahudilikte]] bilinen ilk [[rabbi]] [[Musa]]'dır.


== Kaynaklar ==
== Kaynaklar ==
* [[Kur'an]]
* TDK sözlük, ''rab''
* [[Kitabı Mukaddes]]
* Oxford İngilizce Sözlük, ''rabbi''
{{Kaynakça}}
* İngilizce Vikipedi, ''rabbi''
* Kuran
* Kitabı Mukaddes
geniş acıklama ıcın lutfen tıklayınız
http://darulkitap.com/indir/kuran-i-kerimde-dort-terim-mevdudi-ozgun.html

[[Kategori:İslami deyişler]]


[[Kategori:Tanrı]]
[[cs:Rab (město)]]
[[Kategori:İslamî deyişler]]
[[de:Rab (Stadt)]]
[[Kategori:Arapçadan Türkçeye geçen sözcükler]]
[[en:Rab (town)]]
[[fr:Rab (ville)]]
[[hr:Rab (grad)]]
[[hu:Rab (település)]]
[[it:Arbe (città)]]
[[la:Arba (Croatia)]]
[[nl:Rab (stad)]]
[[pl:Rab (miasto)]]
[[pt:Rab (cidade)]]
[[ro:Rab]]
[[ru:Раб (город)]]
[[sl:Rab, Rab]]
[[sr:Раб (град)]]
[[uk:Раб (місто)]]

Sayfanın 17.35, 1 Aralık 2011 tarihindeki hâli

Rab (Arapça رَبٌّ, İbrânice Rabi רב), "efendi" veya "yüce" anlamına gelen İbranice kökenli bir sözcük.[1] Türkçeye Arapça'dan geçen rab sözcüğü tanrı anlamında kullanılır.[2]

Diğer İbrâhîmî dinlerin kutsal kitaplarında da tanrı anlamında kullanılır.[3][4]

Yahudilik ve Hristiyanlıkta

Kitab-ı Mukaddes'de şu şekilde geçer:

  • "...RAB Tanrı göğü ve yeri yarattığında, yeryüzünde yabanıl bir fidan, bir ot bile bitmemişti. Çünkü RAB Tanrı henüz yeryüzüne yağmur göndermemişti. Toprağı işleyecek insan da yoktu..." (Yaratılış 2:4)
  • "Davut'un kendisi, Kutsal Ruh'tan esinlenerek şöyle demişti: 'Rab Rabbim'e dedi ki, Ben düşmanlarını Ayaklarının altına serinceye dek Sağımda otur'." (Markos 12:36)

Rabbi

İbrânice'de rab kelimesinden türemiş rabbi kelimesi "din âlimi, öğretmeni" anlamında kullanılagelmiştir. Yahudilikte bilinen ilk rabbi Musa'dır. Rabbi sözcüğü Türkçede haham sözcüğü ile karşılanmıştır.

İslam'da

Kur'an'da Rab sözcüğü geçen ayetlerden biri şöyledir:

  • "...Ben sizin O'na ortak koştuğunuz şeylerden korkmam. Ancak, Rabbimin bir şey dilemesi hariç. Rabbimin ilmi her şeyi kuşatmıştır. Hâla ibret almıyor musunuz?" (Enâm Sûresi, 80. âyet)

İslâm'da Allah anlamında kullanılmakla birlikte Allah'ın 99 isminden biri değildir.

Kaynaklar

  1. ^ "rabbi." Oxford Dictionary of English 2e, Oxford University Press, 2003.
  2. ^ "Rab." Dil Derneği. Erişim: 1 Aralık 2011.
  3. ^ Yaratılış 2:4
  4. ^ Enâm Sûresi, 80. Âyet