Vikipedi:Sayfa taşıma talepleri/Arşiv/2012/Temmuz

Vikipedi, özgür ansiklopedi

01-07-2012 – Gökçe Dinçer → Gökçe (şarkıcı)[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Gökçe Dinçer (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Gökçe (şarkıcı)
  • Gerekçe:
Tanınan ad. -- RapsarEfendim? 09:44, 1 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Bunun Adele'den farkı ne? Onun Adele (şarkıcı) olması istenmemişti.--B.S.R.F. 💬 08:29, 3 Temmuz 2012 (UTC)
sadece 'gökçe' olması da ihtimal dahilinde. --kibele 08:31, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Aynı isimde belde var ya. Dünya çapında bir şarkıcı da değil, akla direk o gelmiyor :)--RapsarEfendim? 08:39, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Ama belde tek başına Gökçe değil Gökçe, Kızıltepe. Ayrıca ilk defa duydum ben bu beldeyi. Gökçe deyince benim aklıma şarkıcı geliyor. Özellikle Tuttu Fırlattı şarkısıyla yakaladığı ünü düşünürsek Adele için söylenen gerekçelerden farklı olmuyor.--B.S.R.F. 💬 08:57, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Aynı isimde madde olduğu için belde virgüllü ;) Ek olarak ilçeden ufak belde, köy, mahalle gibi maddeleri virgüllü adlandırıyoruz (ben buna katılmasam da gelen fikir bu yöndeydi tartışmalarda).--RapsarEfendim? 09:01, 3 Temmuz 2012 (UTC)
O ayrı bir tartışma. Şu ana göre konuşursak Gökçe belde ve şarkıcı için anlam ayrımı sayfası yapılmış. Aslında (şarkıcı) kullanımına daha sıcak baktığımı söylemeliyim ama Adele için kabul görmemişti. Bu da aynı durumda. Vikipedi'de böyle farklı uygulamaları doğru bulmuyorum. Belli şeylerin belli düzeni olmalı.--B.S.R.F. 💬 09:07, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Bu taşıma işlemine itiraz ediyor musun yani BSRF? Ediyorsan yapılmadı diyerek kapatacağım da.
Vito Genovese 09:09, 3 Temmuz 2012 (UTC)
@BSRF, aynı isimde iki madde var. Bir şarkıcı bir de belde. Beldeyi şarkıcıdan ayırmak için virgül, şarkıcıyı ayırmak içinse parantez kullanıyoruz. Sade isim de anlam ayrımı. Gökçe'nin öyle bariz bir tanınmışlık farkı yok, Adele ile kıyaslanamaz bile. Ek olarak "Adele" adını alabilecek başka madde de yok, Adele diye bir belde falan da yok yani.--RapsarEfendim? 09:11, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Yapılsın da Adele de aynı durumdaydı ona yapılmamıştı. Beldede virgül kullanılmış sonuç olarak tek başına Gökçe değil. Neyse çok da önemli değil. Benim dikkat çekmek istediğim şey benzer durumdaki madde adlarındaki farklılıkların giderilmesiydi.--B.S.R.F. 💬 09:17, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Adele aynı durumda değildi işte onu anlatmaya çalışıyorum. Şöyle düşünelim o zaman. Şarkıcı olmasaydı belde isminin sadece Gökçe olması gerekirdi. Neden? Çünkü sadece Gökçe adına sahip tek ansiklopedik madde bu belde. Gökçe Yılmaz (atıyorum) adında birisi de olsa bu kişi sadece Gökçe adına sahip olamaz. Şarkıcı olduğundan bir de, beldeyle şarkıcıyı ayırmak gerektiğinden şarkıcı maddesine parantez, belde maddesine ise virgül ekledik. Adele ise öyle değil. Şarkıcı olmasaydı, sadece Adele adını alabilecek madde var mıydı? Görebildiğim kadarıyla yok. Olsa dahi akla ilk gelen isim dünyaca ünlü Adele (Adele adında bir şehir falan olmadığı sürece :) Aradaki fark, tekinde sadece xxx ismine sahip olabilecek madde varken, diğerinde olmaması.--RapsarEfendim? 09:29, 3 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 09:23, 3 Temmuz 2012 (UTC)

01-07-2012 – Gdansk → Gdańsk[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Gdansk (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Gdańsk
  • Gerekçe:
Esas ad. -- RapsarEfendim? 13:33, 1 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 09:23, 3 Temmuz 2012 (UTC)

02-07-2012 – Susurluk kazası → Susurluk skandalı[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Susurluk kazası (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Susurluk skandalı
  • Gerekçe:
Kategori adıyla uyum, yaygınlık. -- esc2003 (mesaj) 19:24, 2 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Neden büyük harf?--Vito Genovese 19:25, 2 Temmuz 2012 (UTC)
Küçük de olabilir. Kategori adında bu şekilde olduğu için yazdım. esc2003 (mesaj) 19:30, 2 Temmuz 2012 (UTC)
Küçülttüm o vakit. Kategoriyi de yeniden adlandırırız gerekirse. Şimdi görüş bekleyelim.--Vito Genovese 19:37, 2 Temmuz 2012 (UTC)
GOOGLE aramasına göre "kazası" kullanımı "skandalı" kullanımından daha fazladır ve Kategorinin "kaza" olarak düzeltilmesi gerekir --Kmoksy (mesaj) 19:46, 2 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - İtiraz var demek oluyor Kmoksy'nin yazdıkları. İstikamet, tartışma sayfası bu durumda.--Vito Genovese 19:51, 2 Temmuz 2012 (UTC)

03-07-2012 – Belçim Bilgin Erdoğan → Belçim Bilgin[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Belçim Bilgin Erdoğan (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Belçim Bilgin
  • Gerekçe:
Evlilik soyadını kullanmıyor. -- esc2003 (mesaj) 05:16, 3 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 16:08, 4 Temmuz 2012 (UTC)

03-07-2012 – FC Shakhtar Donetsk → FK Şahtar Donetsk[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
FC Shakhtar Donetsk (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
FK Şahtar Donetsk
  • Gerekçe:
Tartışma sayfasındakiler üzerine. -- RapsarEfendim? 08:25, 3 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
Tartışma sayfasında fikir birliği sağlandığını düşünüyorum; zaten yazmıştım. Dolayısıyla İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 19:19, 4 Temmuz 2012 (UTC)

03-07-2012 – Beşar Esed → Beşşar Esed[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Beşar Esed (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Beşşar Esed
  • Gerekçe:
Tartışma sayfasında belirtildiği gibi TDK'nin kararı bu yönde. -- RapsarEfendim? 08:27, 3 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Ben de TDK'cıyım böyle konularda ama tartışma sayfasında fena halde ihtilaf var.--Vito Genovese 19:16, 4 Temmuz 2012 (UTC)

03-07-2012 – Ziya Hurşit → Ziya Hurşit Bey[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Ziya Hurşit (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Ziya Hurşit Bey
  • Gerekçe:
Kaynaklarda yaygın olarak geçen kullanım. 1 v. 2 -- RapsarEfendim? 13:30, 3 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Yine unvan bence. İtirazım var dolayısıyla :)--Vito Genovese 13:44, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Haa bir de arama metodolojisinde hata var bence. Sağlıklı olması için şöyle yapmak lazım. Bey kullanımı yine daha fazla tabii de, sadece "Bey" sözcüğünü silersen sağlıklı değerlendirme olmaz.--Vito Genovese 13:47, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Doğru da sonuç yine aynı :) Yaygın olan beyli. Şu anda böyle maddelerimiz olduğuna göre bunun olmasında da sıkıntı yok. İzmir Suikastı maddesini incelersen Edip Bey, Laz İsmail, Gürcü Yusuf gibi maddeler var. İşin içinden çıkamayız bunları kullanmazsak, çorba olur. Kaynaklarda geçen adı kullanmak en iyisi.--RapsarEfendim? 13:49, 3 Temmuz 2012 (UTC)
"Sonuç aynı" derken "Bey yine de fazla" anlamında diyorsan, ben de aynı fikirdeyim zaten. Benim linkle senin link aynı sonucu verdiyse, o zaman da yerel ayarlarımızda fark olabilir :)
Bence bu unvan konusunu netleştirmemiz lazım.
Vito Genovese 13:52, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Evet evet, onu kastetmiştim. Bu arama daha net fikir veriyor.--RapsarEfendim? 14:00, 3 Temmuz 2012 (UTC)
Ben yine de buna karşı olduğumu not düşmüş olayım. "Laz İsmail" gibi lakap kullanımları sorun değil ama burada "Bey"'e kesinlikle ihtiyacımız yok bence.
Vito Genovese 19:13, 4 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı itiraz nedeniyle. unvan konusu netleşmeden bu tip örnekleri buraya getirmemekte yarar var. --kibele 20:50, 7 Temmuz 2012 (UTC)

03-07-2012 – Cerbe Adası → Cerbe[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Cerbe Adası (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Cerbe
  • Gerekçe:
Adanın adı Cerbe. Ağrı Dağı gibi ismini bir yerden almıyor, Kıbrıs gibi sade isim kullanılmalı. -- RapsarEfendim? 14:05, 3 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hedefte anlam ayrımı var. Bugün git yarın gel :) --Vito Genovese 19:17, 4 Temmuz 2012 (UTC)
E onu da taşısaydık. Neyse, onu taşıdım, şimdi yapabilir misin?--RapsarEfendim? 21:46, 4 Temmuz 2012 (UTC)
Yaparım elbet :) Hatta İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 21:49, 4 Temmuz 2012 (UTC)

03-07-2012 – Kalem → Kurşun kalem[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Kalem (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kurşun kalem
  • Gerekçe:
Madde kurşun kalem ile ilgili ve interwikileri de bu şekilde. Bu taşıma gerçekleştikten sonra kalem maddesinin baştan açılması gerekiyor. -- Abuk SABUK msj 20:30, 3 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı - İlginç bir durum gerçekten. Taşıma işlemini yaptım. Anlam ayrımı sayfasını "Kalem" adına taşıdım ve eksik olan diğer kalem türü maddelerinin bağlantılarını da ekledim görebildiğim kadarıyla.--Vito Genovese 19:26, 4 Temmuz 2012 (UTC)

04-07-2012 – Hamidiye Köyü, Giresun → Hamidiye, Giresun[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Hamidiye Köyü, Giresun (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Hamidiye, Giresun
  • Gerekçe:
standart. -- Sadrettinmesaj 15:49, 4 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
Çok net olduğu için İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 16:11, 4 Temmuz 2012 (UTC)

04-07-2012 – Kuantum mekaniğinin yorumları → Kuantum metafiziği[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Kuantum mekaniğinin yorumları (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kuantum metafiziği
  • Gerekçe:
Gerekçe tartışma sayfasında belirtildiği gibidir. -- Quantholic (mesaj) 18:27, 4 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil; herkes yapabilir.--Vito Genovese 19:11, 4 Temmuz 2012 (UTC)

05-07-2012 – Frizye → Frizya[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Frizye (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Frizya
  • Gerekçe:
Yaygınlık. -- esc2003 (mesaj) 04:03, 5 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 21:36, 7 Temmuz 2012 (UTC)

06-07-2012 – Versatil → Uçlu kalem[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Versatil (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Uçlu kalem
  • Gerekçe:
Versatil model adı. Basmalı kalem daha yaygın kullanılıyor sanırım (en azından benim çevremde) ama uçlu kalem ürünü daha iyi tarif ediyor. -- Abuk SABUK msj 19:24, 6 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil.--Vito Genovese 21:36, 7 Temmuz 2012 (UTC)

07-07-2012 – Yeşil Yol (roman) → Yeşil Yol[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Yeşil Yol (roman) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Yeşil Yol
  • Gerekçe:
Aynı adlı filme ismini veren kitap yalın ada sahip olmalı. -- Sayginerv-posta 20:09, 7 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı Sadece 2 madde olduğu için anlam ayrımı sayfası silindi. Birbirlerine bağlantı verilebilir maddelerden.--Reality 20:11, 7 Temmuz 2012 (UTC)

08-07-2012 – Prednisone → Prednizon[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Prednisone (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Prednizon
  • Gerekçe:
İngilizcesi yazılmış, dilimizde prednizon olarak geçiyor. -- Vikider (mesaj) 06:53, 8 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil. Herkes taşıyabilir.--Vito Genovese 06:55, 8 Temmuz 2012 (UTC)

08-07-2012 – Türkçe sözlü hafif Batı müziği → Türk pop müziği[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Türkçe sözlü hafif Batı müziği (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Türk pop müziği
  • Gerekçe:
Türkçe Sözlü Hafif Batı Müziği sayfasını yazmakta olduğum Türk pop müziği sayfası ile birleştirdim, bu sayfanın silinmesi talebinde de bulundum. Şimdi de bu isimdeki sayfanın "Türk pop müziği"ne yönlendirilmesini rica ediyorum. Kolay gelsin. -- Deniz yildiz (mesaj) 14:18, 8 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
"...Batı müziği" maddesinin "...pop müziği" maddesinin üzerine taşınmasını mı istiyorsun Deniz? Öyle olmadığını tahmin ediyorum ve doğru tahmin ediyorsam; bu durumda eski ad ve yeni adın tam tersi olması gerekirdi. Ben yanlış anladıysam düzelt tabii :)--Vito Genovese 14:22, 8 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
Şimdilik İstek yapılmadı Yapılmadı olarak işaretliyorum. Konu netleşirse düzeltirim.--Vito Genovese 20:20, 8 Temmuz 2012 (UTC)

09-07-2012 – Düziçi, Osmaniye → Düziçi[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Düziçi, Osmaniye (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Düziçi
  • Gerekçe:
yalın adlandırma. -- Sadrettinmesaj 11:01, 9 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Bu durumlar için bir standartta karar kılmıştık en son, değil mi? Düz isimde madde yoksa oraya alıyorduk? Hafızam beni yanıltmıyorsa ve durum böyleyse, bu tür talepleri (düz ad boşsa) hiç bekletmeden taşırız.--Vito Genovese 20:41, 9 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı Doğru hatırlıyorsun Vito.--Reality 01:10, 10 Temmuz 2012 (UTC)

09-07-2012 – Kadirli, Osmaniye → Kadirli[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Kadirli, Osmaniye (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kadirli
  • Gerekçe:
yalın adlandırma. -- Sadrettinmesaj 11:03, 9 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Reality 01:11, 10 Temmuz 2012 (UTC)

09-07-2012 – Ehmedê Xanî → Ahmed-i Hani[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Ehmedê Xanî (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Ahmed-i Hani
  • Gerekçe:
Tartışma sayfasında oldukça güçlü bir fikir birliği varken taşındı. Yeniden tartışılması uygun olabilir. Osmanlı vatandaşı olduğu için ismi Latin alfabesiyle Kürtçe olarak yazılmıyordu. -- Abuk SABUK msj 20:33, 9 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil.--Vito Genovese 20:38, 9 Temmuz 2012 (UTC)

09-07-2012 – Hidrojen bombası → Termonükleer silah[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Hidrojen bombası (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Termonükleer silah
  • Gerekçe:
İngilizce Wikipedia'da Hidrojen bombası Termonükleer silah'a yönlendirilmiş durumda. -- Benvewikilerim (mesaj) 23:50, 9 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Reality 01:05, 10 Temmuz 2012 (UTC)

10-07-2012 – Korgan, Ordu → Korgan[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Korgan, Ordu (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Korgan
  • Gerekçe:
Yalın adlandırma. -- Sadrettinmesaj 11:15, 10 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı aynı adda bir köy var. --kibele 10:42, 14 Temmuz 2012 (UTC)
İlçelere öncelik veriyoruz bu durumlarda.--RapsarEfendim? 10:43, 14 Temmuz 2012 (UTC)
neden? --kibele 10:46, 14 Temmuz 2012 (UTC)
Akla gelen ilk anlam (topluluk kararıyla). İngiltere'de de üç New York var mesela, aynı mantık. Şu anki ilçe maddelerimizin tümünde aynı mantık geçerli.--RapsarEfendim? 10:48, 14 Temmuz 2012 (UTC)
topluluk kararını görebilir miyim? --kibele 11:05, 14 Temmuz 2012 (UTC)
Buralara ve bura gibi arşivlere bakabilirsin. Bunları sen de arayabilirdin, beni de uğraştırdın ya bariz şeyler için, teşekkürler. Taşımazsan da taşıma, çok da şey hani...-RapsarEfendim? 11:14, 14 Temmuz 2012 (UTC)
"çok da şey hani?" üslup? --kibele 11:20, 14 Temmuz 2012 (UTC)
Buna mı diyorduk ad nominem diye? Hominem miydi yoksa, artık her ne ise. Ondan. Üslubun da kimseyi ilgilendirmez, hakaret etmediğim sürece.--RapsarEfendim? 11:34, 14 Temmuz 2012 (UTC)

Sonuç nedir şimdi, taşınıyor mu taşınmıyor mu? Hizmetli inisiyatifi midir daha önceki ve şimdiki kararlar? Bazen taşınıyor, bazen taşınmıyor. --Sadrettinmesaj 19:29, 14 Temmuz 2012 (UTC)

Topluluk karar alıyorsa, bireysel itirazları göz ardı edebiliriz kanımca. Taşınabilir. Ben yerleşim yeri tartışmalarını çok fazla takip edemediği için muğlakta kaldım yakın zamanlı taleplerde. Şimdi Rapsar biraz bilgilendirdi özelden, sağolsun.--Vito Genovese 19:31, 14 Temmuz 2012 (UTC)

gösterilen bağlantıda bu konuda net bir topluluk kararı göremedim. ilçe adları, eğer yalın isimde bir başka madde yoksa yalınlaştırılıyor. ancak köy adlarının önüne geçmesi ve ilk akla gelen anlam olması bir standart olamaz. kimi zaman bir köy, ilk akla gelen anlam olabilir. --kibele 19:41, 14 Temmuz 2012 (UTC)

İşte o kimi zamanlarda dediğin gibi tartışıp öncelik tanıyoruz. Kimi zamanlar ise bütünün çok çok küçük bir kısmı. Tüm maddeleri tartışma imkanımız bulunmuyor. Normal zamanlarda ise ilçeler, ilçe merkezlerine öncelik tanıyoruz. Hem o tartışmada hiçbir topluluk kararı da yok. Oradaki politika ise politika değil, bir öneri. Durum, tartışma sayfasından ibaret. O kadar tartışılmış sonuna nokta koymayı kimse düşünmemiş. Köy adlandırmalarını zaten illaki her durumda virgüllü kullanıyoruz. İlçeleri ise yalın halde kullanabiliriz. Sadrettinmesaj 19:55, 14 Temmuz 2012 (UTC)
illere öncelik verilmesi anlaşılır bir durum ancak ilçeler için aynı şeyi söylemek güç. köy adları da varken, ilçenin yalınlaştırılması doğru gelmiyor. o tartışma sayfasında da bu konuda bir açıklık göremedim. --kibele 20:02, 14 Temmuz 2012 (UTC)
İlçelere öncelik verilmesi uygulaması doğrudur ve mantıken de kendini doğrulamaktadır. Maltepe - İstanbul'un ilçesi, Maltepe, Çankaya - Çankaya'da bir semt ve bunun gibi yüzlerce örnekten de görülebileceği şekilde adlandırma da ilçelere öncelik verilmektedir.--Reality 20:05, 14 Temmuz 2012 (UTC)
siz uygulama doğrudur diyorsunuz, ben kuşkuluyum. 'böyle yapılmaktadır' deniyor, topluluk kararı var deniyor ama göremiyorum. sorun budur. --kibele 20:16, 14 Temmuz 2012 (UTC)
Ben daha fazla yazamayacağım, yorum yazmak için bu kadar enerjim vardı, tükettim. Burada doğru/yanlış diye bir adlandırma yok. Her ikisi de doğru. Sadece daha uygunu hangisi ona karar vermek gerek. Ben ilçelerin yalın olması gerektiğini, arkadaşlar da yorum yazarsa bu tartışmanın olumlu/olumsuz sonuçlanacağını düşünüyorum. Herkese saygılar. --Sadrettinmesaj 20:22, 14 Temmuz 2012 (UTC)
Google'da aratınca Ordu'nun ilçesiyle ilgili internet siteleri, haberler vs. karşımıza çıkıyor. Bu adın ilçe için sıkça kullanıldığı sonucuna kolayca varılabilir. Söylendiği gibi ilçeye öncelik verilmeli. Çoğunlukla uygulama bu şekilde zaten. esc2003 (mesaj) 20:31, 14 Temmuz 2012 (UTC)

Dilerseniz teklif statüsündeki yerleşim yerleri yönergesinin tartışma sayfasında bu tartışmayı yeniden başlatalım ve bu işi net olarak çözelim. Köy Çeşmesi (Politika) sayfasına da bir duyuru ekleriz. Sonrasında da şu işi ihtilafsız bir standarda oturtmak mümkün olur böylelikle.--Vito Genovese 22:13, 14 Temmuz 2012 (UTC)

10-07-2012 – Bolaman → Bolaman, Fatsa[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Bolaman (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Bolaman, Fatsa
  • Gerekçe:
Köy, belde, kasabalar için standart adlandırma. -- Sadrettinmesaj 11:23, 10 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Politikaya göre yalın olması lazım. -- Supermæn (mesaj) 09:00, 11 Temmuz 2012 (UTC)
Pratikte öyle bir kullanım yokki. Zaten politika teklifi o, tartışma sayfasında çokça konuşuldu. Köy adlarının yalın olmasının gereksiz bir iş yükü oluşturacağından bahsedildi. Açılan kadar, açılması gereken bir o kadar daha yerleşim maddesi var. Sadece pratik olması için virgüllü kullanılıyor. Türkiye'de başka Bolaman yok, ama diğer yanda binlerce virgüllü adlandırılmış yer var. --Sadrettinmesaj 16:41, 11 Temmuz 2012 (UTC)
Köy adlarının yalın olması ne gibi bir iş yükü oluşturacak? Bir de bir politika yoksa, maddeler olduğu gibi kalmalı; acilen de bir politika oluşturulmalı diye düşünüyorum. -- Supermæn (mesaj) 17:55, 11 Temmuz 2012 (UTC)
Türkiyede 35 bin köy var. Köy adlarını yalın hale getirmek için, çoğu köy için arama yapmak gerek, acaba aynı adda köy var mıdır, yok mudur? Binlerce maddeyi yalın hale getirmek için harcanan zamanı, bu maddelerin çok azını düzenlemek için harcasak daha iyi bir iş olur:) Veya bir köyü yalın adlandırdık diyelim, aynı adda başka bir köy varsa, bir IP adresi gelip örneğin Ardahan'ın Elmalı köyünü, bir değişiklikle hayır Amasya'nın da Elmalı köyü var diye bunu tamamen başka bir maddeye çevirebilir. Bunun örneği var vikide. Malum, köy maddelerine pek dikkat etmiyoruz.
Şimdilik tartışma sonucu ilçe adlandırmalarını virgüllüden yalın hale getirebildik. Tüm yerleşim maddeleri açıldıktan sonra, belki köy adlandırmalarını da yalın hale getiririz. Ama şimdilik yalın olmasının faydalı olacağını düşünmüyorum.
Türkiye'de tek olduğu için bu maddenin yalın adlandırılması gerekir. Endişem yukarıda yazdıklarım gibi, eğer isim değişikliği yapılmazsa üzerinde durmayacağım bir konu. Herkese iyi çalışmalar. --Sadrettinmesaj 18:39, 11 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - İlgili yönergeyi tekrar gündeme getirmemize rağmen, fikir birliği sağlanamayan bir konu oldu bu. Dolayısıyla şimdilik yapılmadı olarak işaretliyorum. Sonuç aldığımızda gerekirse taşırız, iki dakikalık iş.--Vito Genovese 19:39, 2 Ağustos 2012 (UTC)

10-07-2012 – Şablon:VikiProje Siyaset/İstenen Maddeler → Vikipedi:VikiProje Siyaset/İstenen Maddeler[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Şablon:VikiProje Siyaset/İstenen Maddeler (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Vikipedi:VikiProje Siyaset/İstenen Maddeler
  • Gerekçe:
Şablon yerine projenin alt sayfası olması daha doğru. -- Supermæn (mesaj) 15:57, 10 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Eski isim silindi, yeni isim de hızlı silinecek. Gerek kalmadı. -- Supermæn (mesaj) 12:04, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
Gerek kalmadığına göre İstek yapılmadı Yapılmadı diyerek işaretleyeyim talebi.--Vito Genovese 18:22, 14 Temmuz 2012 (UTC)

10-07-2012 – Jajce → Yayça[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Jajce (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Yayça
  • Gerekçe:
Türkçe kullanım (Thesaloniki yerine Selanik kullanımı gibi) -- Tolga ☪ (mesaj) 19:08, 10 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
* Karşı Karşı Türkçe kullanılan adı değil, Osmanlı döneminde kullanılan adı. Modern kullanımlar tercih edilmeli bu durumlarda.--RapsarEfendim? 09:19, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil.--Vito Genovese 21:00, 10 Temmuz 2012 (UTC)

10-07-2012 – Počitelj → Poçitel[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Počitelj (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Poçitel
  • Gerekçe:
Türkçe kullanım. -- Tolga ☪ (mesaj) 19:17, 10 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil.--Vito Genovese 21:00, 10 Temmuz 2012 (UTC)

10-07-2012 – Vratsa ili → İvraca ili[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Vratsa ili (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
İvraca ili
  • Gerekçe:
Türkçe kullanım. -- Tolga ☪ (mesaj) 19:32, 10 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
* Karşı Karşı Türkçe kullanılan adı değil, Osmanlı döneminde kullanılan adı. Modern kullanımlar tercih edilmeli bu durumlarda.--RapsarEfendim? 09:19, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil.--Vito Genovese 21:01, 10 Temmuz 2012 (UTC)

11-07-2012 – Alim Gasımov → Alim Kasımov[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Alim Gasımov (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Alim Kasımov
  • Gerekçe:
(1, 2)Qasım adının söyleniş şekli Gasım'dır ancak Türkçeye çeviriler dilde kullanılan şekle göre yapılmakta. -- esc2003 (mesaj) 09:47, 11 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 18:27, 14 Temmuz 2012 (UTC)

11-07-2012 – Yambol ili → Yanbolu ili[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Yambol ili (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Yanbolu ili
  • Gerekçe:
Türkçeleştirme. (Kaynak: Osmanlı İmparatorluğu'nun Üç Kıtadaki İzleri, Boyut Yayıncılık) -- Tolga ☪ (mesaj) 15:57, 11 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
* Karşı Karşı Türkçe kullanılan adı değil, Osmanlı döneminde kullanılan adı. Modern kullanımlar tercih edilmeli bu durumlarda.--RapsarEfendim? 09:19, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • "Osmanlı döneminde kullanılan adı" ve "Türkçe adı" kavramları farklı değil, zira Osmanlı döneminde de Türkçe kullanılıyor. :) Tolga ☪ (mesaj) 17:41, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı itiraz var. --kibele 10:38, 14 Temmuz 2012 (UTC)

11-07-2012 – Esztergom → Estergon[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Esztergom (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Estergon
  • Gerekçe:
Türkçe kullanım. -- Tolga ☪ (mesaj) 16:26, 11 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
* Karşı Karşı Türkçe kullanılan adı değil, Osmanlı döneminde kullanılan adı. Modern kullanımlar tercih edilmeli bu durumlarda.--RapsarEfendim? 09:19, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Türkçe'de Ezstergom kullanımı nadir, ayrıca Macarca sözcüğün Türkçe'den köken alması sebebiyle ve Türkçe'de de Estergon olarak daha yaygın kabul edilmesi sebebiyle bu değişiklik yapılmalı diye düşünüyorum. Tolga ☪ (mesaj) 17:32, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Destek Destek Türkçeye yerleşen şekli budur. Az bilinen yerleşim yeri adları için özgün şekle uyuluyor genellikle. esc2003 (mesaj) 10:07, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Tarih maddelerinde Estergon'a değil de Macarca isme yönlendirince tuhaf oluyor. Türkçe'ye yerleşmiş bir isim. --Berm@nyaİleti 10:10, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Türkçeye yerleşmiş değil işte, orası alındıktan sonra bu isim veriliyor. İstanbul gibi. Resmi adı bu şekilde. Londra, Viyana, Varşova gibi değil yani. Burasının bizde de olması lazım.--RapsarEfendim? 10:13, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Şehrin bu konudaki statüsü İstanbul ile aynı. İkisi de fethedilmiş ve fetihten sonra Türkçe isim verilmiş. Dediğin şey doğruysa, İstanbul adı da Constantinople olarak değiştirilmeli. --Berm@nyaİleti 10:18, 14 Temmuz 2012 (UTC)
E Macarlar da geri aldıktan sonra bu ismi vermişler işte.--RapsarEfendim? 10:37, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı itiraz var. --kibele 10:25, 14 Temmuz 2012 (UTC)

11-07-2012 – Brăila → İbrail[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Brăila (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
İbrail
  • Gerekçe:
Türkçe kullanım. -- Tolga ☪ (mesaj) 17:00, 11 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
* Karşı Karşı Türkçe kullanılan adı değil, Osmanlı döneminde kullanılan adı. Modern kullanımlar tercih edilmeli bu durumlarda.--RapsarEfendim? 09:19, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • "Bir şehrin yeni yönetimi o şehrin adını başka bir dile uyarlayınca eski adının dilindeki kullanımı ve yaygınlığı da değişmelidir." diye bir mantık saçma diye düşünüyorum. Türkçe'de "Yeni Pazar" olarak kabul edilmiş bir kullanım yıllar boyu kabul edilip, yönetimi değişince "Novi Pazar" diyorsa bu durum Türkçe tercihlerini etkilemez, zira bu yeni sözcük de Türkçe'deki isminden uyarlanmıştır. Aynı mantıkla Türkçe'de "Braila" gibi bir sözcük gramer olarak uygun değildir ve sözcük de zaten Türkçe olan "İbrail" den köken alarak değiştirilmiştir. Bu durumda diğer ülkelerin siyasi bir takım tercihlerinin dilimizdeki yaygınlıkları ve Türkçe evrimini etkilemesi mantıksız olur diye düşünüyorum. Sözcükler apayrı olsaydı yeni olanı tercih edilebilirdi ancak burda kendi dillerine göre uyarlamalar yapılmış ve bu durum Türkçe'yi etkilememeli. Tolga ☪ (mesaj) 17:38, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karşı Karşı Çok bilinmeyen yer adlarının günümüzdeki şekli kullanılmalı. Böyle bir kural var mı bilmiyorum ama genel durum böyle. esc2003 (mesaj) 10:10, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı itiraz var. --kibele 10:29, 14 Temmuz 2012 (UTC)

13-07-2012 – Demokratik Almanya Cumhuriyeti → Doğu Almanya[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Demokratik Almanya Cumhuriyeti (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Doğu Almanya
  • Gerekçe:
Yaygınlık farkı, kategori ve diğer madde adlarıyla uyumluluk. -- esc2003 (mesaj) 07:34, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 18:28, 14 Temmuz 2012 (UTC)

13-07-2012 – Su çiçeği → Suçiçeği[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Su çiçeği (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Suçiçeği
  • Gerekçe:
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.50002cf7359ae8.87128736 -- DRG msj 15:03, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı kelimeleri ayırmaya meraklı tdk, nasıl olmuş da bunu birleştirmiş. demeden geçemedim. --kibele 15:43, 13 Temmuz 2012 (UTC)

13-07-2012 – Eski ad:Dactylopius coccus → Yeni ad: Kırmız böceği[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Dactylopius coccus (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kırmız böceği
  • Gerekçe:
Türkçe Vikipedi'de Latince adı yerine böceğin Türkçe adı olan "Kırmız Böceği" nin kullanılması görüşündeyim. -- 94.54.46.18 17:33, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Bak bu benim aklıma gelmediydi. Cochineal'den Dactylopius coccus'a taşımıştık önce. Bununla ilgisi olan Kermes meşesi ("kermes" denen şeyin Türkçesi "kırmız" olup, bildiğimiz "kırmızı" renk adının kökenidir) maddesine biraz ekleme yapıp ismini değiştirdikten sonra düşünelim. Olmaz, zira en:Kermes (insect) cinsinden böceklerden de elde ediliyor bu "kırmız" denen boyar madde. Asıl "kırmız böceği" Kermes cinsinden kabuklu bitler için kullanılabilir. Maddenin "Dactylopius coccus" olarak kalmasında fayda vardır. Boyar madde elde edilen Coccoidea kabuklu bitlerinin bir listesine erişmek ya da böyle bir listeyi yapmak gerekecek. --Kmoksy (mesaj) 18:15, 13 Temmuz 2012 (UTC)
"Kırmız böceği" adını "Kermes" cinsi böcekler için oluşturdum biraz önce. O yüzden "Dactylopius coccus" adının olduğu gibi kalması gerekir. --Kmoksy (mesaj) 18:49, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı itiraz var. --kibele 10:31, 14 Temmuz 2012 (UTC)

13-07-2012 – Saha Cumhuriyeti → Yakutistan[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Saha Cumhuriyeti (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Yakutistan
  • Gerekçe:
Yaygınlık farkı Yakutistan - 47.600, Saha Cumhuriyeti - 7.240. -- esc2003 (mesaj) 19:59, 13 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil.--Vito Genovese 18:30, 14 Temmuz 2012 (UTC)

14-07-2012 – Oblomov (roman) → Oblomov[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Oblomov (roman) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Oblomov
  • Gerekçe:
Sadeleştirme. -- — Pınar (mesaj) 04:40, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --kibele 10:35, 14 Temmuz 2012 (UTC)

14-07-2012 – Gripin (ilaç) → Gripin[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Gripin (ilaç) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Gripin
  • Gerekçe:
Gruptan önce ilaç vardı ve grup muhtemelen ismini buradan alıyor. -- RapsarEfendim? 10:02, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --kibele 15:06, 15 Temmuz 2012 (UTC)

14-07-2012 – Scientoloji → Scientology[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Scientoloji (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Scientology
  • Gerekçe:
Hatalı Türkçleştirme: Tarikat, Türkçede de "Scientology" adıyla geçmektedir. Ayrıca Türkçeleştirme yapılacaksa bu isim "Sayntoloji" olmalıydı. --insan|perver 20:24, 14 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --kibele 15:05, 15 Temmuz 2012 (UTC)

14-07-2012 – Alaca, Ilıca → Alaca, Aziziye[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Alaca, Ilıca (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Alaca, Aziziye
  • Gerekçe:
Alaca köyünün bağlı bulunduğu "Ilıca" ilçesinin adı 5747 sayılı yasa (Md.2 / 5) ile [1]

2008 yılında "Aziziye" ye dönüştürüldü.--Eğitmen Mahmut (mesaj) 21:21, 14 Temmuz 2012 (UTC)

  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı Kategori:Aziziye belde ve köyleri'ndekilerin tamamının değişmesi gerekiyor. --kibele 14:57, 15 Temmuz 2012 (UTC)

15-07-2012 – Sezuan'ın İyi İnsanı (oyun) → Sezuan'ın İyi İnsanı[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Sezuan'ın İyi İnsanı (oyun) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Sezuan'ın İyi İnsanı
  • Gerekçe:
Daha önce standardizasyon için tüm maddelere "(oyun)" eklenmişti. Ancak genel isimlendirme kurallarına aykırı bir durum oluşuyor. Bu madde şu anda tek ve söz konusu oyun, birden fazla madde olsa bile birincil madde olacağından "(oyun)" ekinin kaldırılması gerekiyor. -- İyivikiler... [ho? ni!] 13:42, 15 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --kibele 15:03, 15 Temmuz 2012 (UTC)

15-07-2012 – Ahırcık, Ilıca → Ahırcık, Aziziye[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Ahırcık, Ilıca (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Ahırcık, Aziziye
  • Gerekçe:
Ahırcık köyünün bağlı bulunduğu "Ilıca" ilçesinin adı 5747 sayılı yasa (Md.2 / 5) ile Şurada 2008 yılında "Aziziye" ye dönüştürüldü.--Eğitmen Mahmut (mesaj) 19:20, 15 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı Madde üstlerindeki "taşı" sekmesi kullanarak siz de taşıyabilirsiniz.--RapsarEfendim? 19:22, 15 Temmuz 2012 (UTC)

16-07-2012 – Başbayan → First Lady[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Başbayan (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
First Lady
  • Gerekçe:
Yaygınlık farkı. -- esc2003 (mesaj) 15:33, 16 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 19:41, 2 Ağustos 2012 (UTC)

23-07-2012 – Filistinli Araplar → Filistinliler[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Filistinli Araplar (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Filistinliler
  • Gerekçe:
Kategoriyle uyum ve genel kullanım. -- esc2003 (mesaj) 07:19, 23 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Vito Genovese 19:42, 2 Ağustos 2012 (UTC)

27-07-2012 – Kabardeyce → Kabartayca[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Kabardeyce (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kabartayca
  • Gerekçe:
Yaygın kullanım. Diğer madde adlarıyla uyumluluk. -- esc2003 (mesaj) 11:05, 27 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Kesinlikle yanlış bir adlandırma olur; dolayısıyla karşıyım.--Vito Genovese 11:06, 27 Temmuz 2012 (UTC)

27-07-2012 – Türkiye Hahambaşıları listesi → Türkiye hahambaşıları listesi[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Türkiye Hahambaşıları listesi (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Türkiye hahambaşıları listesi
  • Gerekçe:
İmla. -- esc2003 (mesaj) 13:17, 27 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 07:56, 30 Temmuz 2012 (UTC)

27-07-2012 – Neandertal adamı → Neandertal[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Neandertal adamı (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Neandertal
  • Gerekçe:
Yaygın kullanım ve siyaseten doğruluk.--Abuk SABUK msj 17:27, 27 Temmuz 2012 (UTC) -- Abuk SABUK msj 17:27, 27 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı--Gökhan (mesaj) 18:36, 27 Temmuz 2012 (UTC)

29-07-2012 – Örüntü Tanıma → Örüntü tanıma[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Örüntü Tanıma (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Örüntü tanıma
  • Gerekçe:
Özel isim değil. -- — Pınar (mesaj) 03:53, 29 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Superyetkinileti 07:56, 30 Temmuz 2012 (UTC)

30-07-2012 – Gönülçelen (roman) → Çavdar Tarlasında Çocuklar[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Gönülçelen (roman) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Çavdar Tarlasında Çocuklar
  • Gerekçe:
Romanın güncel adı madde adı olması gerekiyor. -- — heddagabler 10:03, 30 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı kişisel itirazım var. --kibele 16:01, 30 Temmuz 2012 (UTC)

31-07-2012 – Kafkas Tebeşir Dairesi (oyun) → Kafkas Tebeşir Dairesi[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Kafkas Tebeşir Dairesi (oyun) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kafkas Tebeşir Dairesi
  • Gerekçe:
Sadeleştirme -- — Pınar (mesaj) 10:20, 31 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapıldı Yapıldı --Mskyrider ileti 10:58, 31 Temmuz 2012 (UTC)

31-07-2012 – Huzur (roman) → Huzur[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Huzur (roman) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Huzur
  • Gerekçe:
Sadeleştirme -- — Pınar (mesaj) 10:45, 31 Temmuz 2012 (UTC)
  • Yorum:
Bu bir itiraz değil ama en:Tranquillity ve birkaç diğer Viki'de olduğu gibi huzur sayfasının açılma ihtimali yok mu sizce de? --Abuk SABUK msj 20:39, 1 Ağustos 2012 (UTC)
Mantıklı.--Vito Genovese 19:46, 2 Ağustos 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı Ana madde açıldı. --Superyetkinileti 08:40, 3 Ağustos 2012 (UTC)

31-07-2012 – Olimpik Marsilya → Olympique de Marseille[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Olimpik Marsilya (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Olympique de Marseille
  • Gerekçe:
Kulübün orijinal ismi. Özel isim olduğu için böyle olmalı. -- Supermæn (mesaj) 13:11, 31 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı-Hizmetli müdahalesi gerektiren bir işlem değil--Vito Genovese 12:04, 5 Ağustos 2012 (UTC)

31-07-2012 – Türkçe Sözlü Hafif Müzik → Türk pop müziği[kaynağı değiştir]

  • Eski ad:
Türkçe Sözlü Hafif Müzik (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Türk pop müziği
  • Gerekçe:
Türkçe Sözlü Hafif Müzik ile Türk pop müziği aynı madde olduğundan taşınmasını rica ediyorum. -- Deniz yildiz (mesaj) 18:46, 31 Temmuz 2012 (UTC)
  • Karar:
İstek yapılmadı Yapılmadı - Şu anki taleple, hafif müzik maddesini pop müziğinin üzerine taşıyarak o kısa maddenin geçerli olmasını istemiş oluyorsun, Deniz. Maddeleri uygun gördüğün şekilde birleştirip {{Geçmiş birleştir}} şablonu kullanmak gerekiyor böyle bir durumda.--Vito Genovese 11:44, 7 Ağustos 2012 (UTC)