Hatikva

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Atla: kullan, ara
הַתִּקְוָה
Türkçe: Umut
HaTikvah
Hatikva.svg

 İsrail
Ulusal Marşı

Güfte Naphtali Herz Imber, 1878
Beste Samuel Cohen, 1888
Kabul tarihi 1897 (Birinci Siyonist Kongresi)
1948 (gayriresmi)
2004 (resmi)
Hatikvah (enstrümantal)
dosya bilgisi · yardım

Hatikva (İbranice: התקווה, Türkçe: "Umut"), İsrail'in ulusal marşıdır.

Tarihi[değiştir | kaynağı değiştir]

Bugün İsrail'in ulusal marşı statüsünde bulunan marşın sözleri, Orta Avrupalı-Yahudi Naftali Herz Imber tarafından ilk olarak 1878 yılında Ukrayna'nın Zolohiv kentinde 9 kıtalık bir şiir olarak kaleme alınmıştır.

Moldova ezgisi Cucuruz cu frunza-n sus 'u temel alınarak Samuel Cohen tarafından aranj edildi ve 1897 yılında I. Siyonist Kongrede Siyonizm'in marşı kabul edilerek Paul Ben-Haim tarafından Orkestra müziği olarak yeniden araj edildi. 1948 yılında İsrail Devleti kurulana kadar birçok değişiklikler geçiren marş, devlet kurulduğunda gayriresmî olarak millî marş olarak ilân edildi.

1897 yılında I. Siyonist Kongre'de Siyonizm'in marşı kabul edilerek Paul Ben-Haim tarafından Ukrayna Yahudileri'nin folklorik müzikleri ezgisinde bestelendi. 1948 yılında İsrail Devleti kurulana kadar birçok değişiklikler geçiren marş, devlet kurulduğunda gayriresmî olarak millî marş olarak ilân edildi.

Marş yeni versiyonunda, eskisinin sadece ilk dörtlüğü ile nakarat dörtlüğünü kapsıyordu, ayrıca "Kudüs topraklarına geri dönme umudu" ,"Özgür bir millet olma" sözü ile değiştirilmişti.

İsrail'in millî marşı hakkında pek bilinmeyen fakat ilginç bir gerçek de vardır ki, İsrail hükûmeti millî marşlarını 2004 kasımına kadar resmî olarak ilân etmemişlerdir. Onyıllarca böyle söylenen marş Knesset'in devlet bayrağı ve arması ile çıkardığı kanunlar sırasında fark edilmiş ve yasa çıkararak resmiyet kazanmıştır.

Müziği[değiştir | kaynağı değiştir]

Hatikva'nın müziği İtalyan besteci  Giuseppe Cenci'nin La Mantovana eserinden ilham alır. La Mantovana, Polonya, Ukrayna, Romanya ve Çek kültürlerindeki bazı şarkılara da ilham kaynağı olmuştur. Müzikal oluşumu 16. yüzyıla dayanan Hatikva'nın bugünkü halini Samuel Cohen tarafından 1888 yılında aldığı bilinmektedir. Hatikva'nın sözleri ise Zolochiv'lı yahudi şair Naphtali Herz Imber tarahından 1878 yılında yazılmıştır. Steven Spielberg'in yönnettiği 2005 yapımı "Münih" adlı filmin müzikleri arasında "Hatikvah" da yer alır.

Sözleri[değiştir | kaynağı değiştir]

İbranice Latin Alfabesiyle Türkçe Çeviri
כֹּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה Kol ‘od balevav penimah Kalbin en derinliğinde;
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה Nefesh yehudi homiyah, Bir Yahudi'nin ruhu hala hasret çeker
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח, קָדִימָה, Ul(e)fa’atei mizrach kadimah, İleriye, Doğu'nun sonuna kadar bakan
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה, ‘Ayin letziyon tzofiyah; Bir göz sürekli Siyon'u gözler;
  
עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ, ‘Od lo avdah tikvateinu, Umudumuz henüz kaybolmadı,
הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם Hatikvah bat sh(e)not ’alpayim, İki bin yıllık umut,
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ, Lihyot ‘am chofshi b(e)’artzeinu, Topraklarımızda özgür bir halk olmak için
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם. ’Eretz-Tziyon viy(e)rushalayim. Siyon topraklarında ve Kudüs'te.

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]

Kaynaklar[değiştir | kaynağı değiştir]