Tartışma:Victoria (mitoloji)

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Mitoloji (Taslak-sınıf, Az-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Mitoloji maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Mitoloji kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Din (Taslak-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Din maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Din kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Tam hakim değilim konuya ama mitolojik kavramları Türkçe okunuşlarına göre adlandırmıyor muyuz? Viztoria araması sonuç veriyor bayağı ama bu kavramla alakalı sonuç bulamadım (çok da aramadım). "Viktorya" ise iki ama net sonuç vermekte. @Seksen iki yüz kırk beş, ne düşünürsün?--RapsarEfendim? 22:30, 6 Mayıs 2017 (UTC)

@Rapsar, konuyla ilgili yerleşmiş bir uygulama var mı emin değilim. Benim de hakim olduğum bir konu değil; ama akademik literatürde ne yaygınsa onu yansıtalım derim ben. Saf okunuş diye bir standarda bağlamak sağlıklı olmaz, yoksa Nike'yi Niki, Ceres'i Keres yapmamız gerekir (ki bu aşağı yukarı özgün araştırma olur), literatürü yansıtmayan sonuçlar doğar. Ceres'i "Keres" diye arayacak okur veya uzman düşünemiyorum ben mesela. Üstelik bunlar edebiyata yansımış, kültürel öneme sahip isimlerken kaynakları yansıtmak en doğrusu olur bence. "Viktorya" da Belleten'de bir yayında geçmekte mesela, yine Belleten'deki bir başka yayınsa "Victoria" olarak kullanmış. Sanırım farkı [1] v. [2] ortaya koyacaktır.
Ufak bir nokta olarak, Latince için herhangi bir konuda okunduğu gibi yazılma kuralının uygulanmasına karşıyım. Bilimsel olarak Latinceyi değiştirmeme geleneğinin olmasının yanında Latince ölü dil olduğundan farklı telaffuzları mevcut, sonradan akademisyenlerce derlenmiş ve Ceres'in "Keres" olduğu "Romalıların" telaffuzu var, bir de Ceres'in "Çeres" olduğu kilise telaffuzu var. Bu örnekte bu bir sorun değil; ama Latince için okunuşu yansıtma kuralı uygularsak bunun sıkıntısını çekeceğimiz durumlar olabilir. --Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 23:02, 6 Mayıs 2017 (UTC)