Tartışma:Kanije

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Macaristan (Başlangıç-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Macaristan maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Macaristan kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Günümüzde T.C. Budapeşte Büyükelçiliği Ticaret Müşavirliği (Word dosyası)nde olduğu gibi Nagykanizsa adı kullanılmaktadır. Kanije kelimesi, Kanije Savunması ile birlikte kullanılır. Osmanlı döneminde Kanije idi. Birde Kanije Kalesinin adıdır. Vikipedide Konstantinopolis - İstanbul, Edo - Tokyo gibi yeni adı varsa yenisi kullanılır. Birde bu madde Osmanlı kalesi değil günümüz Macaristan'ın şehrini anlatmaktadır. TDK sözlüklerinde birşey yazılıyorsa tekrar değerlendirilebilir. Yoksa Nagykanizsa olmalıdır. Takabeg ileti 05:30, 29 Aralık 2008 (UTC)

+ Ek olarak Kanije Savunması için Nagykanizsa Savunması kullanılamaz. Takabeg ileti 05:35, 29 Aralık 2008 (UTC)

Türkçe kaynaklarda şehrin adı (tarihteki değil) mesala Meydan Larusta Kanije olarak verilmiş. Bazı vikipedistler Washington yerine Vaşington yazıyorlar (doğru veya yanlış o ayrı konu). Gündelik Macarcada da Kanizsa diye geçiyor. Aslında telaffuzu da aynı, bir fark yok. Kanije ismini vurgulayalım, Nagykanizsa çağrışım yapmıyor. Latin alfabesi kullanmayan dillerde de zaten mecburen kendi harflerine göre yazacaklar.--09:02, 29 Aralık 2008 (UTC)

Nagykanizsa, Nacikanija olarak okunur ve Büyük Kanije demektir. Fakat Büyük Kanije yapılamaz. Macarca Latin alfabesi ile yazılıyor. Kanije çok major değildir. Yani Budapeşte gibi Türkçeye oturmuş kelime değildir. Bu durumda Nagykanizsa olur. Okunuşu başlık olamaz. Almancada, Großkirchen, Großkanizsa idi. Fakat günümüzde ve Almanca vikipedide Nagykanizsa. Kahramanmaraş (merkez), Şanlıurfa (merkez) maddelerinin interwikilerine bakarsak Kanije seçmememiz gerektiğini anlayabiliriz. Takabeg ileti 09:21, 29 Aralık 2008 (UTC)

Nagykanitsa diye geçen Türkçe kaynak bulmak güç.--Bruno ileti 06:53, 24 Ocak 2009 (UTC)

Kanije Osmanlı döneminde kullanıldığını kanıtlamamız mümkün. Fakat Türkçe olduğunu kanıtlamamız zor. Vikipedi adlandırma kuralındaki Konstantinopolis -> İstanbul, Edo -> Tokyo gibi tarih kontekst dışında günümüz Türkçesinde kullanılan tercih edilmektedir. Takabeg ileti 08:36, 24 Ocak 2009 (UTC)

Birde Vikipedide Osmanlı kaleleri anlatan maddeler de mevcuttur. Kanije Kalesi maddesi açılabilir. Takabeg ileti 08:42, 24 Ocak 2009 (UTC)

MEB'in Türk Ansiklopedisinde Kanije Savunması maddesi mevcuttur. Fakat Kanije maddesine bakıldığında

KANİJE: bk. NAGYKANIZSA

Türk Ansiklopedisi, C. 21, s. 204.

Takabeg ileti 13:03, 24 Ocak 2009 (UTC)

Peki, bu şekilde kalsın o zaman.--Bruno ileti 18:03, 24 Ocak 2009 (UTC)