Tartışma:Vikipedi

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Neden "Makale" değil de "Madde"? :)) Gadirmesaj 15.00, 16 Ekim 2023 (UTC)[yanıtla]

Gülücüklü bu sorunuzu tam anlamamakla beraber şöyle açıklayabilirim. Başta Vikipedi alan adlarındaki bazı sayfalarda kimi yerlerde makale kimi yerlerde madde denilmektedir, bunun kafa karıştırıcı olduğunu düşünüyorum. Türkçe dilinde madde (elle tutulur fiziksel nesneler dışında), ansiklopedilerde bir konuyu açıklayan sözlüklere göre daha kapsamlı olan bilgi yazılarıdır. Elinizin yakınında bir yazılı ansiklopedi varsa bunu gözlemleyebilirsiniz. Makale (akademik alanda) ise bir görüşü destekleyen, bir araştırmayı ve sonuçlarını açıklayan yazılardır. @Dr. Coal Yavuzy siz ne dersiniz peki, özellikle Vikipedi'deki farklı kullanımlar açısından veyahut eklemek istediğiniz başka noktalar varsa? --Uncitoyenmesaj 15.38, 16 Ekim 2023 (UTC)[yanıtla]
Ben de aşağı yukarı böyle bir cevap bekliyordum ama "Madde" tam olarak karşılıyor mu peki? Özellikle mi tercih edilmiş? Soru, bu. İngilizce'den tercüme ve uyarlama mı? İngilizce'de "Article" sözcüğü çok anlamlı, biliyorsunuz. Gadirmesaj 15.46, 16 Ekim 2023 (UTC)[yanıtla]
Madde; Türkçe dilinde yazılan bir internet ansiklopedisi olan Türkçe Vikipedi'de anlamını tam anlamıyla karşılayabiliyor diyebilirim. Biz burada bir görüşü savunmuyor veya bir akademik araştırmanın sonuçlarını paylaşmıyoruz. Arşivi karıştırmak lazım, bir yerlerde daha önce konuşulmuş mu diye. --Uncitoyenmesaj 16.02, 16 Ekim 2023 (UTC)[yanıtla]
Merhaba Uncitoyen. Konuya ilişkin getirdiğin açıklamalara ancak ve yalnız imzamı ekleyebilirim, ne eksik ne de fazla. Eline sağlık! Dr. Coalmesaj 17.26, 16 Ekim 2023 (UTC)[yanıtla]
Merhaba, article hem madde hem makale anlamına geliyor. İngilizce wiki'de article geçiyor. Onu madde olarak kullandıklarını düşünüyorum. Akademik makale ya da yazı için essay veya manuscprit de kullanılıyor. Bir dergiye gönderdiğiniz akademik yazı önce manuscpript oluyor, hakem onayından sonra yayınlanırsa article oluyor. Karşılaştırma yapmak için belirteyim; Essay de genelde daha genel, serbest dille yazılan, bizde köşe yazısı/deneme kıvamındaki yazıdır. Eskiden gazetedeki köşe yazısına da makale denirdi. Genelde öğrenci ödevlerine essay denir. Bir araştırma var ama bu hakem gibi bir üst denetimden geçmiyor. Türkçe akademik dünyada "ansiklopedi maddesi" ya da "dergi makalesi" biçiminde kullanıyoruz. Dergideki yazıya madde denmiyor. O yüzden daha önce verilen cevapta belirtildiği gibi ansiklopedi yazdığımız için madde demek uygun; nesnel ve yorum içermeyen bilgi verdiğimiz için. Ama bazı başlıklar var ki orada yorum ya da tartışmalı içerikler var, o içerikler maddeyi makaleye yaklaştırıyor. Teşekkürler. Yavuzy (mesaj) 12.19, 17 Ekim 2023 (UTC)[yanıtla]
Çok aydınlatıcı oldu. Yorumunuz için teşekkür ederim. Saygılarımla, Gadirmesaj 12.35, 17 Ekim 2023 (UTC)[yanıtla]