Anti-Counterfeiting Trade Agreement

Vikipedi, özgür ansiklopedi
ACTA müzakerelere katılan ülkelerin Dünya haritası imzalanmış veya ACTA var

Sahtecilik Karşıtı Ticaret Anlaşması (ACTA) bir fikri mülkiyet haklarının uygulanması için uluslararası standartların oluşturulması amacıyla çok taraflı anlaşma. Bu anlaşma, sahte malları, jenerik ilaçları ve İnternet üzerindeki telif hakkı ihlallerini hedefleyen bir uluslararası yasal çerçeve ortaya koymayı amaçlar ve Dünya Ticaret Örgütü, Dünya Fikrî Mülkiyet Örgütü ve Birleşmiş Milletler gibi mevcut forumlar dışında yeni bir yönetim birimi oluşturur.

Anlaşma, Avustralya, Kanada, Japonya, Fas, Yeni Zelanda, Singapur, Güney Kore ve Amerika Birleşik Devletleri tarafından 1 Ekim 2011 tarihinde imzalanmıştır. Ocak 2012'de Avrupa Birliği ve üyesi olan 22 ülke de imzaladı ve böylece toplam imzalayanların sayısı 31'e çıktı. Sonra onay 6 devletler tarafından, kongre yürürlüğe girecek.

Destekleyenler anlaşması "sahte malların küresel ticaretin artması ve korsan telif hakları korunan eserler" bir tepki olarak tarif etmiştik. Büyük fikri mülkiyet gibi-temelli örgütler MPAA ve Amerika Farmasötik Araştırma ve Üreticileri anlaşmanın gelişimi aktif idi.

Muhalifler, bu temel üzerinde potansiyel yan etkiler için lambasted sivil ve dijital haklar dahil olmak üzere, ifade özgürlüğü ve Haberleşmenin gizliliği. Electronic Frontier Foundation diğerleri arasında, dışlama, alay sivil toplum grupları, gelişmekte olan ülkeleri ve genel kamuoyu anlaşmanın müzakere süreci ve olarak bu tarif var politikası aklama. AB ve üye devletlerin çoğu imzası, protesto istifasıyla sonuçlanan Avrupa Parlamentosu 's atandı raportörü sıra boyunca Poland yaygın protestolara

Geniş sonra, uluslararası protestolar reddetti Avrupa Parlamentosu ACTA 4. Temmuz 2012 büyük çoğunluğu tarafından itibaren (478 karşı, 39 karşılık, 165 çekimser)

Müzakereler[değiştir | kaynağı değiştir]

ACTA anlaşma için müzakereler herhangi bir uluslararası vücut parçası değildir. ACTA ilk olarak 2006 yılında Japonya ve Amerika Birleşik Devletleri tarafından geliştirilmiştir. Kanada, Avrupa Birliği ve İsviçre, 2006 ve 2007 yılı boyunca ön görüşmelere katıldı. Resmî müzakereler görüşmelere katılan Avustralya, Meksika, Fas, Yeni Zelanda, Kore Cumhuriyeti ve Singapur ile 2008 yılı Haziran ayında başladı.

Yuvarlak
Sayı
Konum Tarih Katılımcılar ve tartışma konuları
1
İsviçre Cenevre 3-4 Haziran 2008 Katılımcılar: Avustralya, Avrupa Birliği, Ürdün, Meksika, Fas, Yeni Zelanda, Kore Cumhuriyeti, Singapur ve Birleşik Arap Emirlikleri
2
Amerika Birleşik Devletleri Washington 29-31 Temmuz 2008
3
Japonya Tokyo 8-9 Ekim 2008
4
Fransa Paris 15-18 Aralık 2008
5
Fas Rabat 16-17 Temmuz 2009 Katılımcılar: Avustralya, Kanada, Avrupa Birliği (Avrupa Komisyonu, AB Dönem Başkanlığı tarafından temsil edilen (İsveç) ve AB Üye Devletleri), Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Fas, Yeni Zelanda, Singapur, İsviçre ve ABD

Konu: uluslararası işbirliği, icra uygulamaları ve kurumsal konularda

6
Güney Kore Seul 4-6 Kasım 2009 Konu: dijital ortamda ve ceza infaz uygulanması.
7
Meksika Guadalajara 26-29 Ocak 2010
8
Yeni Zelanda Wellington 12-16 Nisan 2010 Konu: sınır önlemleri, dijital ortamda uygulama prosedürlerinin, ceza infaz, sivil uygulanması ve şeffaflık.
9
İsviçre Luzern 28 Haziran-1 Temmuz 2010

Kaçaklar, yayınlar ve danışmalar[değiştir | kaynağı değiştir]

21 Nisan 2009 tarihinde paydaşların danışma toplantısı Brüksel, Belçika

ACTA ilk bir tartışma kağıt yüklendiği sonra 2008 yılı Mayıs ayında kamuoyunun dikkatini geldi Wikileaks. Avrupa Birliği yorumlarına göre ancak bu aşamada herhangi bir taslak vardı, ama bazıları tarafından sirküle edildiği gibi belge ilk görünümler oluşturmuştur tarafların müzakere. 2009 yılı Şubat ayında yayınlanan Sızan detayları nihai metni de mevcut 6 bölüm bölümü gösterdi. İnşaat İcra, Sınır Önlemler, Ceza İnfaz ve Fikri Mülkiyet Hakları Uygulama: En tartışma dört bölümden vardı bölüm 2 de final sürümü (ama biraz farklı adlandırılmış) sunmak "Fikri Mülkiyet Hakları Tenfizi" (IPR) üzerinde duruldu Sayısal Ortamda. yanı sıra katılımcı hükûmetler tarafından, büyük ABD merkezli çok uluslu şirketlerin bir danışma kurulu, taslak anlaşmanın içeriği hakkında konsülte edildi de dahil olmak üzere Amerika Farmasötik Araştırma ve Üreticileri ve Uluslararası Fikri Mülkiyet İttifakı 2009 Bilgi istek Özgürlüğü aşağıdaki şirketler de altında taslak kopyalarını aldığını gösterdi bir gizlilik anlaşması: Google, eBay, Intel, Dell, News Corporation, Sony Pictures, Time Warner ve Verizon .

23 Mart 2010 tarihinde, tüm bölümleri her müzakereci talepleri ile birlikte 2.1 ve 2.4 (İnşaat İcra ve Teknolojik İcra araçlar Ve İnternet İlişkin Özel Önlemler) "18 Ocak 2010 konsolide metin" kamu sızdırıldı. Bu hemen "en büyük" ACTA kaçak denir.

Müzakere tarafların 20 Nisan 2010 tarihinde sonra mevcut taslağı yayınladı. 2010 Haziran ayında, "altı kıtada 90'dan fazla akademisyenler, uygulayıcılar ve kamu yararı örgütleri" ile bir konferans "sonucuna açıklanmayacağı taslak şartları ACTA ve özellikle müzakereci tarafından reddedilir her endişe dahil olmak üzere çok sayıda kamu yararına tehdit etmektedir. " 75 + hukuk profesörleri bir grup Başkan Obama'ya bir mektup imzaladı ACTA durdurdu ve değiştirilmesini talep etti. tam bir önerilen ACTA, 1 Temmuz 2010 tarihli konsolide metin, görünüşte gelen sivil özgürlükler pozisyonları ile birlikte müzakere partilerin isim de dahil olmak üzere müzakereleri, Luzern yuvarlak tam metin veren komite Avrupa Parlamentosu sızdırıldı.

15 Kasım 2010 tarihli gözden geçirilmiş ve nihai metni, 16 Kasım 2010 tarihinde çeşitli web siteleri tarafından sızdırıldı.

16 Nisan 2011 tarihinde, müzakere eden ülkeler için 21 Nisan halka müzakere o yuvarlak, kurulan konsolide metin yapmak için oybirliği ile anlaşmaya vardıklarını ortak bir bildiri yayınladılar. Ayrıca ülkeler tek tek müzakere pozisyonlarını serbest karar verildi nihai taslak metin, 20 Nisan 2010 tarihinde yayımlanmıştır. nihai metni, 15 Kasım 2010 tarihinde yayımlanan, ve 15 Nisan 2011 tarihinde yayımlanan İngilizce, Fransızca ve İspanyolca.

2010 Örgün taslak[değiştir | kaynağı değiştir]

Müzakerelerinin 8. turda, ilk serbest bırakmak için anlaşmaya varıldı resmî taslak metin, 20 Nisan 2010 tarihinde yayımlanmıştır. Bir taslak metin olarak pazarlığa tabi olduğunu ve taslak metin parantez içinde alternatif ifadeler ve önerileri içermektedir. Hazırlanan taslak metin, tek tek ülkelerin pozisyon anlamına gelmez. taslak anlaşmanın Bölüm iki büyük tek bir bölüm. Taslak toplam altı fasıl vardı.

  • Bölüm 2, taslak anlaşmanın "Fikri Mülkiyet Haklarının Uygulanması İçin Yasal Çerçeve", "Sivil Tenfizi" ilişkin hükümler, "Sınır Önlemler", "Ceza İnfaz" ve "Sayısal Ortamda Fikri Mülkiyet Hakları Uygulama" dört bölümden. Kasım 2009 Anahtar Elemanlarının Tartışma altında resmî bir Özeti dört bölümden her biri için müzakere eden ülkeler arasındaki görüşmelerin kilit noktaları özetlemektedir.
  • Bölüm 2, "Sivil İcra" başlıklı Bölüm 1, fikri mülkiyet haklarının ihlali sonra kurulmuştur mahkemeler ve diğer "yetkili makam" alabilir eylemler için sağlar. Tartışma noktaları bir hak sahibinin güçlüklerle karşılaşması, özellikle ve "yeterli zararların tanımlanması ve hasarların miktarını belirlemek için nasıl soru" bir parti bir ihlal vazgeçmek gerektiren ihtiyati tedbir sipariş adli makamlarının otorite " Zararın boyutlarını kesin bir miktarını hesaplarken uğramış."
  • Bölüm 2, "Sınır Önlemleri" Bölüm 2 "gümrük ve diğer yetkili makamlar önlemek için sınır geçişlerinde fikri mülkiyet haklarını ihlal mal almaya yetkilidir olacağını eylemler." Kapsar Tartışmalar "dahil olmak üzere" bu eylemleri eşlik gereken prosedürleri "odaklanmış de minimis "için hak sahipleri, fikri haklara aykırı şüphelenilen malların girişinin askıya alma gümrük makamlarının talep ve düzenlemeler gezginler kişisel kullanım için mal getirmek için izin verebilir istisna" sınırda mülkiyet haklarının ".
  • Bölüm 2, Bölüm 3, "Ceza İnfaz" başlıklı, ceza usul ve cezalar odaklanmıştır. Müzakereler ve "hareketli resimler veya diğer görsel-işitsel eserler camcording durumlarda cezai usul ve cezaları" olasılığı "marka sahtecilik ve telif hakkı ve ilgili haklar korsan durumlarda cezai yaptırımlar hak kazanmak için gerekli ihlali ölçekli" açıklığa kavuşturması çalışırlar. Tartışma cezai kapsamı altında olmadığını "yetkililer kendi inisiyatifleriyle ihlalleri karşı harekete geçmeye teşvik edilmelidir ..." hak sahipleri tarafından şikayet olmadan.
  • Bölüm 2, "Sayısal Ortamda Fikri Mülkiyet Hakları Uygulama" konulu Bölüm 4 ele almak anlamına gelir "bazı yeni teknolojiler, fikri mülkiyet haklarının uygulanması için oluşturduğu özel sorunlar." Diğerleri arasında bu bölüm için müzakereler ve "tuzağa" çevrimiçi hizmet sağlayıcıları bu ilaçları uygulama sınırlamaları da dahil olmak üzere, maddi ihlal "ile ilgili olarak" hukuk yollarının durumu "hakkında tartışma teknolojik koruma önlemleri ".

Imza ve onayların[değiştir | kaynağı değiştir]

Antlaşma 31 Mart 2012 tarihine kadar imzaya açık görüşmelerinin yanı sıra bütün üyeleri dahil katılımcılar için 39 uncu maddesine göre, Dünya Ticaret Örgütü (DTÖ) olan katılımcıların kabul. Bu altı ülke (Madde 40) müteakip imzalandıktan sonra yürürlüğe girer. 31 Mart 2012 tarihinden sonra, oturum değil DTÖ üyeleri, ACTA komitesi (Madde 43) tarafından onaylandıktan sonra kongre katılabilir.

Bir imza törenine Amerika Birleşik Devletleri, Avustralya, Kanada, Japonya, Fas, Yeni Zelanda, Singapur ve Güney Kore anlaşma imzalayarak, Tokyo, 1 Ekim 2011 tarihinde gerçekleştirildi. Avrupa Birliği, Meksika ve İsviçre katıldı ama oturum değil, destek professing ve gelecekte bunu söylüyor.

Avrupa Birliği[değiştir | kaynağı değiştir]

Avrupa Birliği ve bu sözleşmenin konusu, 27 Üye Devletleri payı yetkinlik. Bu, kendi topraklarında bu girdiyi yürürlüğe tüm devletler tarafından onaylanması (veya üyelik) yanı sıra Avrupa Birliği'nin onayı gerektirir anlamına gelir. Avrupa Birliği Onayı onayı içerir yanı sıra Avrupa Parlamentosu Konseyi. Ocak 2012, Avrupa Birliği ve 22 Üye Devletler anlaşma imzaladı. Depoziter Japonya, geri kalan üyeleri (Kıbrıs, Estonya, Almanya, Hollanda ve Slovakya) göre kendi iç yasal prosedürlerin tamamlanması üzerine imzalamaları bekleniyor. Kader Arif, Avrupa raportörü ACTA için, daha sonra görevinden istifa etti 26 Ocak 2012 "güçlü bir sinyal göndermek ve bu kabul edilemez durumu hakkında kamuoyunu uyarmak istiyorum. Bu maskeli yer almayacaktır." diyerek

Polonya 18 Ocak 2012 antlaşmayı imzalamak zorunda niyetini açıkladığında, de dahil olmak üzere Cumhurbaşkanı ve Polonya hükûmeti web siteleri, Polonya Parlamentosu, Ocak 21 üyeye hizmet saldırılarının reddi tarafından kapatıldı, benzer protestolara karşı SOPA ve PIPA iki gün önce olmuştu. Devam eden protestolara rağmen, Japonya, Polonya büyükelçisi Antlaşması imzalandı. 3 Şubat 2012 tarihinde, Polonya "yaptığı gibi onay süreci durduruldu açıkladı Ocak ayı sonunda anlaşma imzalanması, ve bunu sağlamak için gerekli olduğunu önce yetersiz istişareler Polonyalı vatandaşları için tamamen güvenli oldu ".

ACTA komitesi[değiştir | kaynağı değiştir]

ACTA, Dünya Ticaret Örgütü (DTÖ), Dünya Fikri Mülkiyet Örgütü (WIPO) ya da Birleşmiş Milletler gibi mevcut uluslararası kurumları dışında kendi yönetim organı olarak Madde 36 ACTA komitesi kurar. Ile ilgili olarak ACTA aracılığıyla takip için değil, G8, DTÖ, WIPO (Dünya Fikri Mülkiyet Teşkilatı) ya da diğer resmî mevcut yapıların Avrupa Komisyonu, bağımsız bir anlaşma belirtirken, "bu proje, ilgili ülkeler arasında devam etmek" en esneklik sağladığını açıklar nedeni "üyelik ve öncelikleri bu organizasyonlar (G8, DTÖ, WIPO), sadece yol kesme proje bu tür için en elverişli değildir ".

Antlaşmanın içeriği[değiştir | kaynağı değiştir]

Kesinleşen mutabakat metni 15 Nisan 2011 tarihinde yayınlandı ve 45 makale ile 6 bölümden oluşmaktadır:

Bölüm I: Başlangıç Hükümleri ve Genel Tanımlar[değiştir | kaynağı değiştir]

Bu bölüm, anlaşmanın yanı sıra, diğer anlaşmalar ile ilişkisi kapsamını açıklar. Diğer sözleşmelerin yükümlülüklerini hala bu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden (Madde 1) ve anlaşmanın sadece bu geçerlidir var olduğunu iddia fikri mülkiyet antlaşma (Madde 3) uygulayarak ülkede var olan hakları. Ülkeler anlaşma gerektirir daha sıkı önlemler (Madde 2) getirebilir ve kolluk amaçları (Madde 4) (gizli) bilgileri paylaşmak gerekir. Antlaşma açıkça da Serbest Bölgeler (Madde 5) için de geçerlidir.

Bölüm II: Fikri Mülkiyet Haklarının Uygulanması İçin Yasal Çerçeve[değiştir | kaynağı değiştir]

Bölüm II belirtilen yasal çerçeve beş bölüme ayrılmıştır.

Kesit 1: Genel Yükümlülükler (Madde 6: Genel Yükümlülükleri İcra Saygı)[değiştir | kaynağı değiştir]

Orantılılık ihlali ciddiyeti arasında, üçüncü tarafların çıkarlarını ve uygulanabilir önlemler, ilaçlar ve cezalar "(Madde 6) Genel yükümlülükler adil yargılama yanı sıra "sahip olmak için, kanunda yer alan hükümlerin uygulanması için gereksinimleri vardır.

Kesit 2: Sivil İcra[değiştir | kaynağı değiştir]

Bölümlerde, hak sahipleri erişim sağlar sivil administative işlemleri (Madde 7) (eğer varsa) veya (Madde 8) "hakimler için bir ihlal vazgeçemeyeceğiniz bir partiye karşı bir karar çıkartma" olasılığı var. Ayrıca, medeni usul gerektirebilir korsan telif mal ve imha edilmek üzere (Madde 10) sahte marka mal. Madde 11'e göre, onlar "denetim" mallar hakkında bilgi vermek için (sözde) ihlalleri isteyebilir. Madde 9 Bir Tarafın yargı makamlarının düşünebilirsiniz devletler diğerlerinin yanı sıra, kar kaybı dahil olmak üzere hak sahibi tarafından sunulan herhangi bir meşru bir değer ölçüsü, ortalama piyasa fiyatı veya ihlal mülkiyet değeri önerilen perakende fiyatı. Bu madde, geçerlik için önemli eleştiri, yanı sıra aynı etkiyi emsal kurulması daha önce tartışmalı girişimleri olan benzerliği aldı. Ücretsiz Bilgi Altyapısı Vakfı göre, ilke, "hak sahibinin uğradığı ekonomik kaybı yansıtacak" değildir. Iş Cizgi görüş parça, bir profesör Dış Ticaret Indian Institute ' DTÖ Araştırmalar Merkezi de ihlal takım elbiseli "aşırı değerleme" yol açacağını açıkladı.

Kesit 3: Sınır Önlemleri[değiştir | kaynağı değiştir]

Sınırları, yetkililer, kendi inisiyatifiyle ya da bir "hak sahibi" talebi üzerine şüpheli mallar üzerinde hareket edebilir. Transit mallar için, gereksinimleri (Madde 16) bir devlet tarafından yürürlüğe gerekmez. ", Gezginler kişisel bagajında bulunan bir ticari nitelikte olmayan mallar" (Madde 14) kapsamı dışında iken, ticari kullanım için "Küçük sevkiyat", sınır hükümleri dahil.

Kesit 4: Ceza İnfaz[değiştir | kaynağı değiştir]

Madde 23: Ceza Suçlar

Azından kasıtlı marka sahteciliği ya da telif hakkı veya ticari bir ölçekte ilgili haklar korsan "çerçevesinde cezalandırılabilir olmalıdır ceza hukuku.

Kapsamı "eylemler" içerdiğini ve sonuçlarının ihlali cezai içerebilir çünkü göz önüne alındığında, Avrupa Dijital Haklar göre, makalenin "son derece düşük bir eşiği sağlar". Edri gibi ilgili yapıları tanımlar, yokluğu da ana hatlarıyla "anlamını Anlaşmanın orantılılık ve yasallığı dinlendiği, sadece önemli bir hüküm uygunsuz" olarak nitelendirdiği, "yardım ve yataklık", "ticari ölçekli" ve "ekonomik avantaj".

Madde 24: Penaltı

Taraflar, kendi ceza sistemi olması gerektiğini Penaltı anlaşması uyarınca yasak eylemleri caydırmaya için yeterince yüksek olan, "para cezaları yanı sıra hapis cezası içeren" olmalıdır.

Bölüm 5: Sayısal Ortamda Fikri Mülkiyet Haklarının Uygulanması[değiştir | kaynağı değiştir]

Madde 27: Sayısal Ortamda uygulatılması

Dijital ortamda, aynı zamanda Medeni ve Ceza infaz "(Madde 25, paragraf 1) dijital ortamda yer alan fikri mülkiyet haklarının ihlali bir eylemine karşı etkin eylemlere imkân veren" mevcut olmalıdır. Ayrıca, dijital ağlar üzerinde ihlali (muhtemelen "ihlal amaçlar için yaygın dağıtım araçlarının hukuka aykırı kullanım" dahil olmak üzere) (Paragraf 2 "gibi ifade özgürlüğü, adil bir süreç ve gizlilik gibi temel ilkeleri koruyan" bir şekilde yürütür edilmelidir). Sistemleri tuzağa, kopyalama önlemleri önlemek için uygulanması gerektiğini Karşı (Paragraf 6)

Gibi bu makalenin Eleştirmenler, Avrupa Dijital Haklar uygulanmasında şirketlerin rolü üzerine vurgu "iddia edilen ihlaller polislik ve hatta ceza teşvik eden endişeleri artırdı normal yargı çerçeveler dışında "gibi karşı etkili çözüm yolları sağlamak için başarısız" metin içinde 'adil bir süreç' muğlak referansları "rağmen" temel haklar ile parazitleri Avrupa Birliği Madde 21 "Hukukun Üstünlüğü saygı gerektiren zorunlu süreçleri kadar desteklenen değil olan Maastricht Antlaşması.

Bölüm III: İcra Uygulamaları[değiştir | kaynağı değiştir]

Madde 28: Yürürlük Uzmanlık, Bilgi, ve İç Koordinasyon

Taraflar, fikri mülkiyet haklarının korunması ile görevli kurumları içinde uzman yetiştirmek, iç koordinasyon teşvik ve ortak eylemler kolaylaştırmak için bekleniyor. Ayrıca istatistiki verilerin yanı sıra, gerekli çiğnenmesini önlemek ve mücadele etmek, "fikri mülkiyet hakları ihlalleri ile ilgili diğer ilgili bilgi" toplamak ve kullanmak zorunda kalırlar. Makalede ayrıca, taraflar "teşvik etmek için çaba uygun olan yerlerde, kurulması ve bakımı resmî veya gayriresmî mekanizmalar, danışma grupları, böylece [kendi] yetkili makamları, hak sahipleri ve ilgili diğer paydaşların görüşlerini alabilirsiniz." Gerektiği belirtilmiştir olduğunu gösterir

Madde 29: Sınır Risk Yönetimi

Taraflar, riskleri tespit etmek ve azaltmak için başka bir partinin paydaşların veya fikri mülkiyet yetkilileri başvurabilir. Dahil ancak şüpheli sevkiyatları tespit ve hedefleme yardımcı olacak bilgiler bunlarla sınırlı değildir bilgiler, sınır uygulatma amacıyla taraflar arasında paylaşılabilir. Bir ithalatçı taraf, mal sahibi bulunduğu her kaçırmamak gerekir, bu ihlalleri takip ihracatçı bir tarafa yardımcı olmak için böyle bir bilgi kaynağı olabilir.

Bölüm IV: Uluslararası İşbirliği[değiştir | kaynağı değiştir]

Madde 33: Uluslararası İşbirliği, Madde 34: Bilgi Paylaşımı, Madde 35: Kapasite Geliştirme ve Teknik Destek

Bölüm V: Kurumsal Düzenlemeler[değiştir | kaynağı değiştir]

Madde 36, ACTA komite, tüm tarafların temsil edildiği anlaşmanın yönetim kurulu olarak kurulmuştur. Münferit durumlarda vücutta yer alan, ancak monitör uygulanması değil, resmî sözleşmeye değişiklik (Partisi öneri) teklif ve müzakerelerde bulunmayan DTÖ üyeleri admitansı karar verir yapabilirsiniz. Komite oy birliği ile karar verir. Taraflar anlaşmanın yürütülmesine ilişkin bir birincil iletişim aracı olarak görür ve kongre ile ilgili konularda işbirliği talepleri (Madde 38) "sempatik dikkate uyum" için gereklidir (Madde 37) bir temas noktası oluşturur.

Bölüm VI: Nihai Hükümler[değiştir | kaynağı değiştir]

Bölüm VI anlaşmanın son bölümde. Bu, antlaşmanın durumu ve yürütme ile ilgili usul ve esaslar özetliyor.

Madde 39: İmza

Makalede, anlaşma müzakereciler, yanı sıra herhangi bir diğer 1 Mayıs 2013 yılına kadar imzaya açık kaldığı belirten Dünya Ticaret Örgütü müzakereciler oy birliği ile destek üyesi.

Madde 40: Yürürlük

Antlaşması için etkili olmak için gerekli şartlar, onay, kabul veya onay araçları göndererek altı taraflar arasında tanımlanmış, emanetçi yanı sıra, otuz gün ara bekleme süresi.

Madde 41: Çekilme

Geri çekilme süreci, tevdi yazılı bildirim göndererek bir parti gerektirir ve 180 gün alınmasından sonra yürürlüğe girer özetlenmiştir. Bu süreç aynı zamanda çeşitli ulusal kurallara tabi olacaktır.

Madde 42: Değişiklikler

Taraflar, sonra önerilen değişikliğin potansiyel onay, kabul veya onay için sunulacak olup olmadığını belirlemek inceleme için Komitesi önerilen değişiklikleri, sunabilirler. Başarılı değişiklikler tüm tarafların kendi aletleri, onay, kabul veya depoziter onay vermiş 90 gün sonra etkili hale gelecekti.

Avustralya bir rapor, Antlaşmalar Ortak Daimi Komitesi, ACTA metnini sürekli olarak kılavuzlar aracılığıyla fleshed savundu olabilir "diyerek , doçent University of Queensland , Kimberlee Weatherall makaleyi değerlendirdi uzun vadeli olası değişiklikler. " Madde 33 ile ilişki Atıfta daha uyarıların, özellikle '[yetkili makamların uygun olan yerlerde Taraflar] arasında, işbirliğini teşvik' olduğunu savundu olabilir, o da sözlerine ekledi " düzenli toplantılar ve icra uygulamalar hakkında bilgi alışverişi varlığı ile birlikte, "daha detaylı mekanizmaların zaman içinde gelişmiş olabilir içinde temel çerçevesini oluşturur.

Madde 43: Katılım

Madde 39 geçer tarihten sonra, herhangi bir DTÖ üyesi milletin anlaşmaya katılmaya isteyebilir. Kabul koşulları bir birey, case-by-case temelinde Komitesi tarafından karar olacaktır. Anlaşma, emanetçi tarafından enstrüman aldıktan sonra başarılı olan adaylar için otuz gün yürürlüğe girecektir.

Madde 44: Anlaşma Metinleri

Antlaşma imza amaçlar için tek bir belge parçası metin aynı derecede muteberdir, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca sürümleri yapar.

Madde 45: Saklayıcı

Madde 45 anlaşmanın nihai metin. Bu seçer Japonya Hükümeti tevdi makamı olarak.

Pozisyonlar[değiştir | kaynağı değiştir]

Amerikan Sinema Filmleri Derneği[değiştir | kaynağı değiştir]

Amerikan Sinema Filmleri Derneği (MPAA) anlaşmanın en büyük savunucularından biri olmuştur. bir MPAA temsilcisi, Meksika 2010 özel ACTA toplantı, korsanlığı engellemek için, sansürleme bir güvenlik duvarı getirin ve müzakereciler "olduğunu söyledi gibi, hükümet utandırmak siteler kapatmak için kullanabilirsiniz Wikileaks . " WikiLeaks web sitesi olduğunu, 2008 yılında kamuoyuna ACTA hakkında ilk bilgiler sızdırılmış.

G8[değiştir | kaynağı değiştir]

2008 yılının Temmuz ayında yayınlanan Dünya Ekonomisi G8 Liderleri Tebliği (paragraf 17 G8 Hokkaido Toyako Zirvesi'nde başlığı "Fikri Mülkiyet Haklarının Korunması (IPR)" altında) devletler, bu:

Fikrî mülkiyet haklarının etkin korunması ve desteklenmesi, yaratıcı ürünler, teknolojiler ve ekonomilerin gelişimi için kritik öneme sahiptir. Biz, diğerlerinin yanı sıra, bizim yetkililer arasında bilgi değişimi sistemleri teşvik yoluyla anti-sahtecilik ve korsanlık girişimleri mevcut ilerlemek yanı sıra, Dünya Gümrük Örgütü Tekdüzen Hakları Uygulama (GÜVENLİ) Gümrük Yükümlülüğü bağlayıcı olmayan Standartlarının oluşturulmasına olacak. Biz müzakerelerin ivme, yeni bir uluslararası yasal çerçeve, Anti-Sahtecilik Ticaret Anlaşması (ACTA) kurmak ve bu yılın sonuna kadar müzakere tamamlamak için aramaya teşvik eder. Sahtecilik ve korsanlığın yeni teknikler ve en iyi uygulamaların yayılması ile mücadele için araçlar geliştirmek için ülkeler arasındaki pratik işbirliğini teşvik edeceklerdir. Biz devlet kullanımı konusunda ilgili uluslararası anlaşmalar ile tam bir uyum içinde yazılım bağlılığımız devam etmekte ve diğer ülkeler üzerinde taahhüdümüz izleyin diyoruz.

Avrupa Birliği[değiştir | kaynağı değiştir]

Avrupa Birliği, Avrupa Komisyonu, AB Dönem Başkanlığı ve AB Üye Devletleri tarafından müzakerelerde temsil edilmektedir.

Bir görev oluşturmak için çalıştı, Avrupa Komisyonu tarafından 26 Ağustos 2008 tarihinden itibaren bir taslak raporu Avrupa Parlamentosu, ACTA arasında müzakere için. 25 Eylül 2008 tarihinde Avrupa Birliği Konseyi, ACTA destek veren bir kararı kabul etmiştir. 2008 yılının Kasım ayında Avrupa Komisyonu'nun fikri mülkiyet hakları ve devletler, müzakerelere katılan ülkelerin, fikri mülkiyet hakları ", geliştirme ve yenilik politikaları için önemli bir enstrüman" olarak gördüğünüz zorlamak için bir girişim olarak ACTA açıklar. Savunuyor:

Fikri mülkiyet haklarının (IPR) ihlalleri çoğalması, dünya ekonomisinin sürdürülebilir kalkınma için giderek artan bir tehdit oluşturuyor. Ciddi ekonomik ve sosyal sonuçları olan bir sorundur. Dijital üreme hızı ve kolaylığı; bir dağıtım aracı olarak Internet artan önemi tehlikeli sahte malların artış (ilaç, yiyecek ve içecek, kozmetik ya da oyuncak, araba parçaları): Bugün, biz bir dizi yeni zorluklarla karşı karşıya ve gelişmişliği ve uluslararası kalpazanların kaynakları. Tüm bu faktörler sorunu daha yaygın ve mücadele etmek zor hale getirmiştir.

Mart 2010'da, sızdırılan taslak müzakere metni, Avrupa Komisyonu, "tahrik, örgüte yardım ve yataklık", en azından kasıtlı marka sahtecilik ve telif hakkı veya ilgili haklar korsanlık durumlarda "dahil olmak üzere bazı suçlar için cezai müeyyide gerektiren ACTA dil önerdiler olduğunu gösterdi ticari bir ölçekte. " 11 Mart 2009 Avrupa Parlamentosu yayınlanan bir rapor, Avrupa Komisyonu çağırdı "derhal kamuya Anti-Sahtecilik Ticaret Anlaşması (ACTA) sürmekte olan uluslararası görüşmeler ile ilgili tüm belgeler"

ACTA müzakerelerin devletlerin oyun şeffaflık ve devlet üzerinde 10 Mart 2010 tarihli Avrupa Parlamentosu kararı, "sızdırılan belgelere göre,, FMH uygulanması (ilgili AB mevzuatı bekleyen diğer şeylerin yanı sıra ACTA müzakerelerin dokunma,, COD/2005 / 0127 - Ceza önlemleri uygulama (fikri mülkiyet haklarının güvence altına amaçlayan -II IPRED )) ve sözde " Telekom Paketi "ve" e-ticaret ve veri koruma ile ilgili mevcut AB mevzuatı. Çözünürlük ayrıca "Fikri Mülkiyet Hakları zorlama tedbirlerinin uyumlaştırılması için devam eden AB çabaları, normal bir AB karar alma süreçlerine kapsamı dışında ticaret müzakereleri atlatılabilmişlerdir edilmemelidir oysa.", Devletlerin Ayrıca, uygulama, patent, ticari marka ve telif hakları yasası dahil olmak üzere, fikri mülkiyet hakları (FMH) "yenilik veya rekabeti engelleyici olmayan bir şekilde yerine getirmesi gerektiğini, Fikri Mülkiyet Hakları sınırlamaları ve kişisel verilerin korunması zayıflatmak, serbest dolaşımını kısıtlamak bilgi ya da gereksiz yere yük meşru ticareti. "

Çözünürlük, Avrupa Komisyonu ve Avrupa Konseyi, Avrupa Parlamentosu, Konsey kamu erişim ile ilgili Lizbon Antlaşması ve Yönetmelik "1049/30 Mayıs 2001 tarih ve 2001" uyarınca, ACTA müzakere metinleri ve özetleri kamu ve parlamento erişim izni "için çağrıda ve Komisyon belgeler. " Kararda Avrupa Parlamentosu "halkı bilgilendirme ve danışma için çerçeveler kurduk, WIPO (Dünya Fikri Mülkiyet Teşkilatı) ve Dünya Ticaret Örgütü gibi uluslararası kuruluşlar, köklü üzerinden pazarlık partilerin seçim hesaplanan esefle". Avrupa Parlamentosu, Lizbon Antlaşması uyarınca, Avrupa Komisyonu gibi ACTA gibi uluslararası anlaşmalar, Avrupa Parlamentosu'na "derhal ve tam bilgi" sağlamak için ihtiyacı olduğunu belirtmektedir. Çözümü de Parlamentosu hemen ve tam olarak müzakerelerin her aşamasında haberdar olmadıkça, bu imtiyazlarını korumak amacıyla Adalet Mahkemesi'nde bir durumda getiren de dahil olmak üzere, uygun harekete geçmek hakkını saklı tutar ki, "vurguluyor".

Cumhuriyet Senatosu (Meksika)[değiştir | kaynağı değiştir]

Cumhuriyet Senatosu (Meksika), ACTA müzakerelerin 30 Eylül 2010 tarihinde Meksika çekilme oybirliğiyle karar verdi.

Hükümler[değiştir | kaynağı değiştir]

Sınır aramalar[değiştir | kaynağı değiştir]

Potansiyel sınır arama, ACTA "Sınır Önlemleri" önerisi ile kaplıdır. Şubat 2009 itibarıyla ve Ottawa Üniversitesi hukuk profesörü Michael Geist göre, bu konuda ülkeler arasında önemli bir anlaşmazlık var: "Bazı ülkeler, korkularını koymak için asgari kurallar, bazı hükümlerin kaldırılması ve özel bir hüküm arıyorlar iPod gümrük yetkilileri ticari olmayan bir doğa mal içeren kişisel bagaj hariç arıyor. ABD ithalat, ihracat ve transit gönderiler kapsayan geniş hükümler için bastırıyor".

Gazeteler taslak anlaşmanın yasa dışı indirilen veya "sökük" müzik ve film için dizüstü bilgisayarlar, MP3 çalarlar ve cep telefonları rastgele re'sen aramalar yapmak için havaalanları ve diğer uluslararası sınırların güvenlik görevlileri güçlendirmek olacağını bildirdi. İhlal eden içeriği ile seyahat edenler, para cezasına tabi olacak ve cihazları müsadere veya tahrip olabilir.

Yabancı kabul edilebilirliği; Temmuz 2008 yılında, Amerika Birleşik Devletleri İç Güvenlik Dairesi, sınır arama politikaları, ABD Gümrük ve Sınır Koruma ajanlar "terörizm, uyuşturucu kaçakçılığı ve diğer ulusal güvenlik konularıyla ilgili bilgileri elektronik cihazların rastgele arama yapmak için izin verdiği açıklanan kaçak çocuk pornografisi, parasal araçlar ve telif hakkı veya ticari marka yasaları ihlal eden bilgiler de dahil olmak üzere; ambargolarının veya diğer ithalat veya ihracat kontrol yasalarına kanıt. Amerikalı Senatör Russell Feingold politikaları "gerçekten endişe verici" ve hukuksuzluğa makul şüphe gerektiren ve ırksal profil yasaklayan mevzuatın tanıtmak için önerilen çağırdı. Yargıtay Dokuzuncu Devre AİHM, daha önce sınır kapılarında makul bir şüphe olmaksızın dizüstü bilgisayar arama anayasaya onayladığını duyurdu.

Bir ACTA unvanlar, Avrupa Komisyonu, devletler tarafından yayınlanan 2008 yılı Kasım ayında güncelleştirilmiş:

"ACTA tüketicilerin olumsuz yönde etkilediği için tasarlanmış değildir: AB mevzuatı (2003 Gümrük Yönetmeliği), ihlal mal büyük ölçekli trafik parçası değilse kontrolleri gezginler muaf bir de minimis fıkra vardır. Uyuşturucu, silah ya da insanların trafikleri ile sık sık karşı karşıya AB gümrük, ne zaman ne de bir iPod müzik çalar veya dizüstü bilgisayarda korsan şarkıları bir çift aramak için yasal dayanağı var mı ve bunu değiştirmek için hiç niyeti yoktur."

Eleştiri[değiştir | kaynağı değiştir]

Görüşmelerin gizliliği[değiştir | kaynağı değiştir]

Electronic Frontier Foundation (EFF), önerilen anlaşmayı daha fazla kamu spot çağrısında ACTA karşı. 2008 Mayıs ayından bu yana tartışma bildiri ve, ACTA müzakere ilgili diğer belgelerin. Wikileaks yüklendi, gizli görüşmeler hakkında hızlı bir şekilde takip ve gazete haberlerdi.

Telif Hakkı News yazılı Kanadalı akademisyen Michael Geist, Haziran 2008 yılında internet üzerinden sızdırılan belgelere önce ACTA gizlilik içinde kefen olduğunu belirterek, "Hükümet, ACTA Gizlilik Veil kaldırın mıyım" savundu. Toronto Star tarafından belgeleri kapsamı "Kanadalılar, kişisel bilgisayarları ve çevrimiçi faaliyetler artan gözetim invaziv aramalar yol açabilecek bir ticaret anlaşması ihtimali endişe gibi yaygın muhalefet yol açtı." Geist ACTA anlaşmasının taslağı bu kamuyu aydınlatma "iPod ile ilgili korkuları sınır muhafızları arama sona erdirmek olabilir" ve "içerik filtreleme büyük Internet servis sağlayıcısı dahil olmak üzere diğer önemli endişeleri, web siteleri için artan sorumluluk dikkatini savundu maddesine bağlantı iddiaya göre ihlal içeriğini ve internet kullanıcıları için azalmış gizliliğinizi korur. "Geist, aynı zamanda, ACTA müzakereler hem de sivil toplum örgütlerinin yanı sıra gelişmekte olan ülkeler hariç olduğunu vurgulayarak, daha fazla şeffaflık, daha kapsayıcı bir süreç yol açacağını savundu.

Geist "raporları ticaret müzakereciler kamuoyuna sızan anlaşma hükümlerine kelime korkusuyla ifşa etmeme anlaşmaları imzalamak için gerekli olduğunu" bildirdi. O, "savaş sahtecilik endişeleri tüm paydaşların işbirliği" için bir ihtiyaç olduğunu ve "etkili bir strateji geribildirim için daha geniş katılımlı ve düzenli mekanizmaları gerektiriyor" olduğunu savunmuş.

Aşağıdaki gibi 2008 yılının Kasım ayında, Avrupa Komisyonu, bu iddialara yanıt verdi:

Görüşmelerin gizlilik kisvesi altında yapılmaktadır iddia. Bu doğru degil. Verimliliği sebepleri için, bir ekonomik etkiye sahip konuları ile ilgili hükûmetler arası görüşmeler, kamu gerçekleşecek ve bu müzakereciler takdirine belirli bir düzeyde bağlıdırlar doğaldır. Ancak, müzakerelerin yer aldı, ya da müzakereler, Avrupa Komisyonu Ticaret 5/6 görüşmeler ya da hatta ayrıntıları bu müzakerelerin ne zaman ve nerede alıyor alınan pozisyonların nihai amaçlarını gizlemeye gerçeği gizlemek için herhangi bir niyeti olmamıştı yer.AB ve diğer ortaklar (ABD, Japonya, Kanada, vs.), 23 Ekim 2007 tarihinde de kamuoyuna basın bültenleri ACTA ile müzakerelere başlamak için niyetlerini açıkladılar. O günden bu yana, Avrupa Parlamentosu (INTA komite toplantıları) de dahil olmak üzere düzinelerce olayda ve çok sayıda geniş katılımlı seminerler, ACTA hakkında konuştuk. Komisyon, herkese açık, Brüksel, 23 Haziran'da bir paydaşlarla istişare toplantısı düzenledi - Sanayi ve vatandaşların ve 100'den fazla katılımcı katıldı. ABD, Avustralya, Kanada, Yeni Zelanda ve diğer ACTA ortakları aynı şeyi yaptı.

Başka bir tartışma AB Konseyi Tarım Ve Balıkçılık Toplantı raporu, ACTA üzerinde resmî basın bülteni yayımladı.

Müzakere ile çakıştığı için, yuvarlak InternetNZ, kâr amacı gütmeyen bir organizasyon, ACTA taslak anlaşma bilinen ve büyük bir olasılıkla içeriğini tartışmak ve, ACTA bir açıklama geliştirmek için 10 Nisan 2010 tarihinde bir PublicACTA etkinlik düzenledi. Etkinlikte, Wellington Deklarasyonu 100 üzerinde katılımcılar tarafından geliştirilen ve cirosunu için bir dilekçe ile birlikte ertesi gün yayımlandı. 13 Nisan 6645 imza almıştı. Hükûmeti Yeni Zelanda, diğer müzakere eden ülkeler için Deklarasyonu teslim Wellington Deklarasyonu ve dilekçe verildi.

Tehditler ve temel insan haklarına özgürlük[değiştir | kaynağı değiştir]

Uluslararası Tüketiciler, EDRi (27 Avrupa sivil hakları ve gizlilik STK'lar), Özgür Yazılım Vakfı (FSF), Electronic Frontier Foundation (EFF), ASIC (Web 2.0 şirketleri için Fransız ticaret birliği) de dahil olmak üzere birçok kuruluş, tarafından imzalanmış bir açık mektup ve Özgür Bilgi Enstitüsü (FKI), "ACTA mevcut taslak derinden en önemlisi Avrupa vatandaşları, ifade özgürlüğü ve iletişim gizlilik temel hak ve hürriyetleri kısıtlamak" belirtmektedir. [80] Özgür Yazılım Vakfı, ACTA gözetim ve şüphe bir kültür yaratacağını savunuyor. [81] Aaron Shaw, Harvard Üniversitesi İnternet ve Toplum için Berkman Merkezi'nde Araştırma Görevlisi, ACTA çağdaş demokratik yönetim ilkeleri, serbest piyasa döviz, ya da sivil özgürlükler yansıtmamaktadır gereksiz yere sert yasal standartlar yaratacaktır "diye savunuyor. Olsa ACTA hassas açısından kararsız kalır, negotiants 'hazırlık evraklarının seçeneği sunan ISS'ler hiçbir etkisi kendi abonelerine eylemleri için sorumluluk İnternet Servis Sağlayıcıları korumak yasal güvencelere "" Böyle kaldırarak olarak "Önerilen anlaşmanın birçok sorunlu yönlerini açığa ancak gizlilik istilaları ile uyumludur. Shaw daha fazla olduğunu söylüyor "[ACTA] Ayrıca yasal süreç herhangi bir sıralama olmaksızın ihlal faaliyetlerinin şüphelenilen özel vatandaşlarına karşı marka ve telif hakkı sahipleri tarafından gizlilik ihlallerine kolaylaştıracağını". [82]

Özgür Yazılım Vakfı (FSF), özgür yazılım üretmek için gerekli olan özgürlük tehlikeli ve tehdit yerine, yaratıcı, yenilikçi olarak görülen bir kültür "oluşturarak ACTA özgür yazılım tehdit ettiğini belirterek,", ACTA karşı Speak out "yayımladı ve heyecan verici. " [81] ACTA de artık mevcut ISS'ler ana özgür yazılım telif medya erişebilir olması gerekir; bu büyük ölçüde böyle SourceForge gibi ücretsiz yazılımlar veya ana bilgisayar yazılım projeleri sunan birçok site etkileyecek. Özellikle, FSF, ACTA üzerinden ücretsiz yazılım dağıtmak için şu anda büyük miktarlarda ücretsiz yazılım dağıtmak için kullanılan dosya paylaşım ve BitTorrent gibi P2P teknolojileri, daha zor ve pahalı yapacak savunuyor. FSF, ayrıca yasal olarak DRM korumalı medya özgür yazılım ile oynanabilir çünkü ACTA özgür işletim sistemleri kullanıcıları özgür olmayan medya oynatmak için zor olacağını savunuyor. [81]

10 Mart 2010 tarihinde, Avrupa Parlamentosu bir karar kabul etmiştir [83] savunarak karşı çözünürlük ve 13 lehine 663 ACTA eleştiren "gibi ifade özgürlüğü ve sağ hakkı gibi temel haklara saygı gösterilmesi için gizlilik ", ACTA içerik ve süreç içinde bazı değişiklikler yapılmalıdır.

Jenerik ilaçların suç[değiştir | kaynağı değiştir]

Fransız AP üyesi Kader Arif göre, "ACTA ile ilgili sorun, genel olarak fikri mülkiyet haklarının ihlaline karşı mücadele üzerinde duruluyor, bu bir jenerik ilaç sadece bir sahte ilaç olarak davranır. Bu patent sahibi nakliye durdurmak anlamına gelirgelişmekte olan bir ülke için ilaçlar, kargo ele geçirmek ve hatta önleyici bir tedbir olarak ilaç imha sipariş. "Bir ilacın sahte sürümü değildir; orijinal ilacın patent süresi sona eren, çünkü onlar bir ilaç genel bir sürümü ya da üretilen veya bir ülkede koymak zorundadır, çünkü O, "jenerik ilaç ilaçlar sahte değildir, devam halk sağlığı politikaları yerleştirmek "dedi.

Hindistan ve Afrika ülkeleri gibi ülkelerde çok sayıda HIV, genellikle tarihsel olarak ilaç firmaları tarafından karşı çıkılmaktadır şey gibi enfeksiyonlara pahalı ilaçların ucuz versiyonlarını genel arayan geçmişleri var. "Bu son olasılık öngörmektedir Gezileri Anlaşması gibi uluslararası anlaşmalar vardır" dedi. "Onlar örneğin patentli HIV ilaçlar için ödeme gücü olmayan gelişmekte olan ülkeler için özellikle önemlidir. Arif ACTA Hindistan gibi ülkelerin kendi tıbbi seçenekleri belirlemek için özgürlüğünü kısıtlayan belirtti.

Yasal kapsamı[değiştir | kaynağı değiştir]

Ars Technica ile Nate Anderson, ACTA servis sağlayıcıları "belirli yasal tehditlere karşı güvenli liman" vermeden şüpheli ihlalleri hakkında bilgi toplamak ve sağlamak için teşvik ettiğini işaret etti. Benzer şekilde, ticari bir ölçekte, telif hakkı ihlali suç sağlar cezai soruşturma, tutuklamalar ve ticari bir ölçekte telif hakları ihlal ettiği suç alıntılar ya da şüphelilerin yargılanması takip gerçekleştirmek için kolluk yetkileri verilmesi. Ayrıca cezai soruşturmaların ve invaziv aramalarda herhangi bir olası nedeni vardır kimin için bireylere karşı yapılmasına izin verir ve bu konuda masumiyet karinesinin zayıflar ve geçmişte yasa dışı aramalar kabul olurdu ne sağlar.

ACTA uluslararası bir antlaşma olduğundan, politika aklama yasal değişiklikler kurmak ve uygulamak için kullanılan bir örnektir. Politikası aklama, yasal hükümler imza yürütme organları özel üyeleri arasında kapalı müzakereler yoluyla itti izin verir. Bu yöntem, genel mevzuat ve yargı gözetimi kullanmaktan kaçınmaktadır. Sonra onaylamış, üye olmayan ait şirketler, aksi takdirde güvenli liman korumaların düşecek ACTA ihtiyaçlarını takip etmek zorunda kalabilirsiniz. Ayrıca, diğer milletleri anlaşmaları kabul ikna etmek için ticari teşvikler kullanımı ve benzeri uluslararası ilişkilerde standart bir yaklaşım. Ek imza için çok müzakere kapsamı olmadan ACTA şartlarını kabul etmesi gerekir. [86]

16-18 Haziran 2010 tarihinden itibaren "altı kıtada 90'dan fazla akademisyenler, uygulayıcılar ve kamu yararı örgütleri" katıldığı bir konferans, Hukuk Washington College yapıldı. [37] Onların sonuçları Hukuk web sitesi American University Washington College 23 Haziran 2010 tarihinde yayınlandı. Onlar ", ACTA kamuya yayımlanan taslak açısından, özellikle müzakereciler tarafından reddedilir her endişe de dahil olmak üzere çok sayıda kamu çıkarlarını tehdit ettiği" bulundu. 75 + hukuk profesörleri bir grup bir dizi anlaşmaya değişiklikler talep eden Başkan Obama'ya bir mektup imzaladı. Mektubu delil olarak anlamlı bir şeffaflık olduğunu iddia ediyor.

SOPA ve PIPA ile paralellikler[değiştir | kaynağı değiştir]

Connor Ak Sayfaları Uluslararası Iş Saat savunan dijital haklar karşılaştırıldığında, ama, SOPA daha ACTA ile ilgili daha büyük bir endişe ifade beş kategoride sıraladı. Bunlar arasında anlaşmanın daha geniş bir uluslararası doğa, şeffaflık temel eksikliği, yürürlüğe girdiği tarihten itibaren göreli kolaylığı, imzalayan destek derecesi ve küresel politik sahnede görünürlük eksikliği idi. Forbes yazarı ED Kain her "gizli görüşmeler, kapalı kapılar ardında görüşmelerde, hiçbir kamu tartışma [] donukluk tarafından tanımlanan" olduğunu belirterek, SOPA ve PIPA, ACTA özellikleri karşılaştırıldığında.

Açığa çıkması için istekleri[değiştir | kaynağı değiştir]

2008 yılı Eylül ayında, ilgi gruplarının bir sayısı gelişen anlaşmanın dil ifşa ACTA müzakerelerin tarafları çağırdı. Bir açık mektupta, gruplar savundu: "antlaşma metnini ve ilgili tartışma belgeleri gizli kalması için, kamu değerlendirmek hiçbir şekilde sahip olup olmadığı ve bu ve benzeri kaygılar hak ne ölçüde. "Çıkar grupları dahil: Tüketiciler Birliği, Electronic Frontier Foundation, Temel Eylem, IP Adalet, Uluslararası Bilgi Ekoloji, Kamu Bilgi, Global Trade Watch, ABD Kamu Çıkarı Araştırma Grubu, IP Sol (Kore), Kanada Kütüphaneciler Derneği, Tüketiciler Birliği, Japonya, Ulusal Tüketici Konseyi (UK) ve Sınır Temel İlaçlar 'Kampanya olmadan Doktorlar. Electronic Frontier Foundation (EFF) ve Public Knowledge FOIA isteği reddedildi bulundular.

Avustralya[değiştir | kaynağı değiştir]

Avustralya Hükûmeti sorumlu departmanı, Dışişleri ve Ticaret Bakanlığı sunulan ilgili kuruluşların bir koalisyon.

Teslim sahteciliği azaltmak, tüketici sağlığını veya güvenliğini tehlikeye sokan burada önemli olan, ya da ticari ölçekte hak ihlali teşkil kabul etti. Bununla birlikte, koalisyon bu hedefi peşinde meşru ticari, sosyal, yenilikçi ve yaratıcı faaliyetleri, tüketicilerin hakları ve serbest bilgi akışını tehdit gerektiğini çağırdı. Koalisyon mevcut önerilen anlaşma, şeffaflık konusunda ciddi endişeler doğurduğunu gümrük arama yetkisini arttı, IP ihlali cezalar arttırıldı ve süreç eksikliği kaydetti.

Koalisyon oluşuyordu:

  • Avustralya Dijital Birlik - Bir kamu yararına uygun dengeli bir telif hakları rejimi savunan telif hakları örgütü;
  • Avustralya Kütüphane ve Bilişim Derneği - Avustralya kütüphane ve bilgi hizmetleri sektörü için tepe profesyonel bir organizasyon;
  • Choice - kâr amacı gütmeyen bir tüketici örgütü adına Avustralya tüketicilerin kampanyaları;
  • Internet Industry Association - Avustralya'nın çeşitli konularda hükûmeti ve savunma politikası girdi sağlayan ulusal bir internet sanayi kuruluşu.

Kanada[değiştir | kaynağı değiştir]

Ottawa Kanada Internet Politikası ve Kamu Yararı Kliniği Üniversitesi bilgi talebi için bir erişim açtı ama karartılmıştır başka her şeyi, sadece anlaşmanın başlığı belirten bir belge aldı.

Avrupa Birliği[değiştir | kaynağı değiştir]

2008 yılının Kasım ayında, Ücretsiz Bilgi Altyapısı (FFII) Vakfı, özellikle yayımlanmak üzere on iki belgeleri adlandırma, gizli Anti-Sahtecilik Ticaret Anlaşması (ACTA) AB Konseyi belgeleri istedi. [92] istek "Bu bilgilerin açıklanması, müzakerelerin uygun bir şekilde yürütülmesi engel olabilir, bu görüşmelerde Avrupa Birliği'nin konumunu zayıflatmak ve ilgili üçüncü taraflar ile ilişkileri etkileyebilecek" belirterek, AB konseyi tarafından reddedildi.2009 yılı Mart ayında, Avrupa Parlamentosu, halkla ilişkiler, diğer şeylerin yanı sıra müzakerelerine ilişkin kamu tüm belgelerin yapmak için Avrupa Komisyonu'na çağrıda daha fazla şeffaflık talep eden bir kararı kabul etti.

Yeni Zelanda[değiştir | kaynağı değiştir]

2009 yılı Ağustos ayında bir koalisyon, ACTA müzakerelerde daha fazla şeffaflık talep etmek için oluşturulan sivil toplum örgütleri ve bireyler. 16 Aralık 2009 tarihinde Ekonomik Kalkınma (MED) ve Dış İşleri Bakanlığı ve Ticaret (MFAT) Bakanlık tarafından düzenlenen brifingler, koalisyon kuruluşların temsilcileri Yeni Zelanda müzakereciler, daha fazla şeffaflık çağrısı arzusu belirtti destekledi. 2009 yılı Aralık ayında iki adet Yeni Zelanda Parlamentosu, Clare Curran (Çalışma) ve Peter Dunne üyeleri (Birleşik Gelecek) ayrıca kamuya gizlilik ihtiyacı sorgulandı.

Tech Özgürlük, NZ dijital sivil hakları örgütü, Mart 2010'da, ACTA Resmî Bilgi Edinme Yasası isteği bir yanıt aldı. Bu MED ve MFAT gelen mektuplar verildi artı olabilir 2008 kabine kağıt Zelanda hükûmeti ACTA katılmayı kabul ettiği. Dolap kağıt bölümleri ve TechLiberty tarafından yöneltilen sorulara verilen cevaplar, Nisan 2010 ACTA müzakereler, ACTA olarak katılımı kabine tartışma kağıt ve taslak müzakere metinleri tüm kopyalarını için mekan da dahil olmak üzere tevkif edilen ve tüm belgeler Zelanda ile müzakere pozisyonu ifade edildi. Bu bilgiler, Yeni Zelanda, gerçek kişiler, kamu işlerinin etkin bir şekilde yürütülmesini sağlamak için gerekli gizlilik etkileyecek Hükûmeti uluslararası ilişkiler nerede halel bilgi stopaj için izin Resmî Bilgi Edinme Kanunu hükümleri uyarınca tevkif edildi ve stopaj bilgi hükûmeti müzakereler (ticari ve endüstriyel müzakereleri de dahil olmak üzere) devam etmek için gerekli.

ACTA müzakerelerin 8. turunda 2010 yılının Nisan ayında gerçekleşti aylar önce, Yeni Zelanda Hükûmeti, müzakere artık daha fazla şeffaflık savunuyor olduğunu basına bilgi verdi.

Amerika Birleşik Devletleri[değiştir | kaynağı değiştir]

Söyleyerek bu açıklama neden Beyaz Saray, Bush yönetimi ve hem de Obama yönetiminin, ACTA kamu metin yapmak isteklerini reddetmişti "ulusal güvenliğe zarar verebilir."2009 yılında, Bilgi Ekoloji Uluslararası FOIA (Freedom of Information Act) Amerika Birleşik Devletleri'nde isteği açtı, ama onların bütün isteği reddedildi. Amerika Birleşik Devletleri Ticaret Temsilcisi Bilgi ofis Özgürlük Office isteği malzeme olduğu için tevkif edildi belirtilen "ulusal güvenlik yararına uygun sınıflandırılır. "ABD Senatörü Bernie Sanders (I-VT) ve Sherrod Brown (D-OH), ACTA kamu metin yapmak için Amerika Birleşik Devletleri Ticaret Temsilcisi soran, 23 Kasım 2009 tarihinde bir mektup kaleme aldı. Senatör Ron Wyden (D-OR) göre: "anayasal yetki yönetimi, Kongre'nin onayı olmadan bu anlaşmanın içine girebilirsiniz olmadığını çevreleyen soru vardır ... Her iki durumda da, uluslararası anlaşmaları, ACTA gibi, gebe ve gizlilik pelerini altında inşa edilen, geniş, genel olarak halkın çıkarlarını temsil ettiğini iddia etmek zordur. ACTA üzerinde tartışmalar kimseyi şaşırtmamalı. "

Protestolar[değiştir | kaynağı değiştir]

26 Ocak 2012 tarihinde istifa etti Kader Arif ACTA Avrupa Parlamentosu raportörü

AB Raportörü istifası[değiştir | kaynağı değiştir]

Kader Arif, ACTA için Avrupa Parlamentosu raportörü, ertelenmesi tekrarlanan, sivil toplum örgütlerinin "hayır dahil, müzakerelerin başlamasından şeffaflık bir eksikliği olan için" mümkün olan en güçlü şekilde "anlaşma kınayan Ocak 2012 26 görevinden istifa ettimetin imza bugüne kadar verilen bir açıklama yapmadan, [ve] güçlü bir sinyal göndermek ve kamuoyunu uyarmak "niyeti ile sonuçlandırılması"] montaj çeşitli vesilelerle ifade edildi AB Parlamentosu taleplerini, dışlamabu kabul edilemez durumu hakkında bu maskeli baloya katılmak.

Polonya Halk gösteriler[değiştir | kaynağı değiştir]

Polonyalı sosyal siteler Demotywatory.pl, JoeMonster.org, Kwejk.pl, AntyWeb.pl ve Wykop.pl Polonya planını protesto etmek üzere Anti-Sahtecilik Ticaret Anlaşması imzalamak için SOPA esinlenen 2012 Vikipedi kesinti benzer bir kesinti dikkate olduğunu açıkladı.19 Polonya 26 Ocak antlaşmayı imzalamak olacağını duyuru Ocak 2012 sonrası, Polonya hükûmetinin web sitelerinin sayısı 21 Ocak'ta başlayan saldırıları hizmet reddine tarafından kapatıldı. Siteleri Bakanlığı Kültür ve Ulusal Miras, Cumhurbaşkanı, Başbakan ve Sejm Başbakanlık dahil. Binden fazla kişi, 24 Ocak'ta Varşova Avrupa Parlamentosu ofisi önünde protesto etti. 25 Ocak'ta, en azından 15.000 ülke genelinde şehirlerde önemli protestolar, Krakov, 5000 Wrocław gösterilmiştir. Millward Brown SMG / KRC tarafından 27 Ocak tarihinde yapılan bir ankette, Polonyalıların% 64 anlaşmanın imzalanmasına karşı olduğunu göstermiştir,% 60 anlaşmanın birincil hedefe ulaşmak için başarısız olur ve % 50 temel özgürlükleri kısıtlayan düşündüm inanıyordu. 27 Ocak'ta ülke genelinde on binlerce numaralandırılmış protestocular. Protesto RMF 24 radyonun web sitesinde interaktif bir harita devam edildi.

Interia.pl ve RMF FM gösterilerin ardından, anlaşmaya karşı katılanların% 97 ile ACTA ile ilgili meclis üyelerine 1,8 milyon e-kolaylaştırdı.

Slovenya[değiştir | kaynağı değiştir]

ACTA karşı Anonymous muhalefet gösteren resim

Helena Drnovsek-Zorko, Japonya, Slovenya Büyükelçisi, anlaşma imzaladığı için derin bir pişmanlık ifade 31 Ocak 2012 tarihinde bir bildiri yayınladı. "Ben yeteri kadar önem vermediği için, sivil dikkatsizlik ACTA dışarı imzaladı. Oldukça basit, açıkça, kendi sivil kanaatine göre, limitler ve withholds özgürlük anlaşması imzalamak için talimat verilmiştir anlaşmaya bağlamak vermedi insanlık tarihinin en büyük ve en önemli ağ ve böylece özellikle çocuklarımızın geleceği sınırlar angajman, "dedi.

Hacktivist grubunun Anonim Sloven üyeleri, ikincisi yolsuzlukla suçlayarak, hükümet yetkilileri ve Nova Ljubljanska Bankasının karşı anlaşma imzalama ve çeşitli web sitelerinde yayınlanan video tehditlere karşı muhalefet duyurdu.

Bazı yaklaşık 3000 Slovenler, daha sonra 4 Şubat 2012 tarihinde Ljubljana ve Maribor yaklaşık 300 Kongre Meydanı'nda protesto etti. Nova Ljubljanska Banka aynı zamanda bir siber saldırı ile yaklaşık bir saat için çevrimdışı alındı.

Dilekçeler[değiştir | kaynağı değiştir]

30 Ocak 2012 tarihinde,, Polonya referandum isteyen jestemprzeciwacta.pl bir dilekçe 300.000 'den fazla imza ulaşmıştı. Avaaz.org dünya çapında benzer bir dilekçe 7 Şubat ayından bu yana 1,8 milyon imza toplandı. Birleşik Krallık hükûmeti web sitesi tarafından barındırılan Birleşik Krallık vatandaşları, yönettiği bir dilekçe, 7 Şubat itibarıyla 13.500 imza üzerine çıkmıştır.

İsveç[değiştir | kaynağı değiştir]

Yaklaşık 12.000 kişi ACTA karşı göstermek için Facebook etkinlik için imzaladı.[1] Birkaç yüz katılımcılara küresel protestolar o gün denk Şubat 2012 Helsingborg ve 11 Jonkoping, merkezi Stockholm'de düzenlenen ile birkaç bin İsveçliler 4 Şubat 2012.A küçük protestoya İsveç genelinde kentlerde protesto etti.[2][3] Başka bir protesto 25 Şubat 2012 Göteborg da planlanıyor.[4]

Almanya[değiştir | kaynağı değiştir]

Almanya'da Protesto Şubat 2012 tarihinde yapılan 11. ve 100.000 'den fazla katılımcı. Isviçre ve Alman polisler göre yaklaşık 50.000 göre yüksek tespit edildi.[5]

Bulgaristan[değiştir | kaynağı değiştir]

13 Şubat 2012, 8000'e kadar Bulgarlar Sofya da Protesto Yapıldı.[6][7]

11 Şubat 2012 tarihinde Avrupa'da Protesto[değiştir | kaynağı değiştir]

Anti ACTA gösteri Tartu, Estonya da

11 Şubat 2012 tarihinde, protestolar 200'den fazla Avrupa şehirlerdi.[8][9] Ile 21 Şubat 2012 yılında ACTA karşı yapıldı, bir haber anlaşmayı imzalamışlardır, Avrupa'da birçok ülkede etkili bir engelleyici, kamu haykırış yanıt onay ayırdık "belirtti anlaşmanın onaylanması ve uygulanması".

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ "Vakna Sverige! Stå upp för er frihet!". facebook.com. 30 Ağustos 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Şubat 2012. 
  2. ^ Danielsson, Jennie (4 Şubat 2012). "Demonstrationer mot antipiratavtal". www.dn.se. 3 Nisan 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Şubat 2012. 
  3. ^ Vinthagen Simpson, Peter (4 Şubat 2012). "Swedes out in force to protest anti-piracy law". www.thelocal.se. 3 Nisan 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Şubat 2012. 
  4. ^ "Göteborgsprotest mot ACTA". facebook.com. 23 Şubat 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Şubat 2012. 
  5. ^ "Arşivlenmiş kopya". 12 Şubat 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Şubat 2012. 
  6. ^ Kirschbaum, Erik (13 Şubat 2012). "Protests erupt across Europe against ACTA". Stuff.co.nz. 14 Şubat 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Şubat 2012. 
  7. ^ "Bulgaria Says 'ACTA La Vista, Baby!'". Novinite. 11 Şubat 2012. 3 Nisan 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 18 Şubat 2012. 
  8. ^ The ACTA Action Center 10 Şubat 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., accessnow, February 11, 2012
  9. ^ Anti-ACTA day: Angry crowds take action (PHOTOS) 24 Şubat 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., RT (“TV-Novosti”), February 11, 2012