Çingenece

Vikipedi, özgür ansiklopedi
(Romanca sayfasından yönlendirildi)
Atla: kullan, ara

Çingenece[1] ya da Romanca, Çingenelerin yaşadığı tüm ülkelerde konuşulur, ancak bölgeden bölgeye çok fazla değişkenlik gösterir ve birçok Çingene bu dili unutup yaşadıkları ülkenin dilini konuşmaya başlamıştır. Bu dil Hint-Avrupa dil ailesine mensuptur ve Çingeneler Hindistan kökenli oldukları için Hint dilleriyle yakından akrabadır.

Çingenecenin en büyük özelliği, bulunduğu muhitin yaygın dilleri Türkçe, Sırpça ve Arnavutçadan yoğun bir şekilde etkilenmiş olmasıdır. Özellikle Yugoslavya devrinde Sırp-Hırvatçadan söz varlığı bakımından oldukça büyük etki yaşanmıştır. Bu etki sözdiziminde de kısmen görülür.

Bazı sözcükler ve deyimler[değiştir | kaynağı değiştir]

Romani İngilizce Türkçe
Sastipe Hello. Merhaba
Sökerdan? How are you? Nasılsın?
Lacho I'm good İyiyim.
Pachave tut Thank you. Teşekkür ederim
Naj pala soste! You're welcome! Bir şey değil
Katar isinan? Where are you from? Neredensin?
Sar buchhos tuke? / toro alav so? What's your name? Adınız ne?
Me buchhov man o ... Moro alav... (masc.) Benim adım...
Me buchhov man e ... My name is... (fem.) Benim adım...
Miro nav si o/e... My name is... (alternative) Benim adım...
Va Yes Evet
Na No Hayır
Toro familyas tusa? Is your family with you? Aileniz sizinle beraber mi?
Kate casa? Where are you going? Nereye gidiyorsunuz?
tumen na axaylava I don't understand you Sizi anlamıyorum.
Hacheres man? Do you understand me? Anladınız mı beni?
T'aves mansa Come with me gelsen benle (AYDE MANSA) GEL BENİMLE.
Ava kari Come here Buraya gel (ayde ate) buraya gel

tu katar isinan? (sen nerelisin) sobor pala isinanız? (kaç kardeşsiniz) ti day cundi isi? (annen hayatta mı?) te diyako alav so? (annenin adı ne?)

Ayrıca bakınız[değiştir | kaynağı değiştir]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ AnaBritannica (1987, 6. cilt, sayfa: 474 Çingenece)

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]