Tartışma:Dominikan Tarikatı

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Son yorum: Yzkoc tarafından 4 yıl önce Madde adı başlığına
Vikiproje Hristiyanlık (Başlangıç-sınıf, En-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Hristiyanlık maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Hristiyanlık kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 En  Bu madde En-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Madde adı[kaynağı değiştir]

@Saitcank, @Yzkoc; madde adı uygun mudur? İlgili tarikat adını, şurada bahsi geçen Aziz Dominik'ten alıyormuş (Latincesi Dominicus, İspanyolcası Domingo, artık hangisini kullanmamız gerekiyor bilmiyorum). "Dominikan" diyerek sıfatlaştırmış oluyoruz kelimeyi. Bu nedenle "Dominikan Tarikatı" olmaz, ya "Dominik Tarikatı" ya da "Dominikan Tarikat" olması lazım dilbilgisi açısından (ilkini seçmek daha uygun gözüküyor). Ama tabi kişinin Latince adını mı kullanmamız gerektiğini bilmediğimden taşımak istemedim (yani Dominicus Tarikatı gibi bir şey de olabilir). Bildiğim tek şey, mevcut adın yanlış olduğu. Konuyu size bırakıyorum :)--RapsarEfendim? 06.01, 29 Mayıs 2019 (UTC)Yanıtla

Telefondan yazıyorum, imzamı eklersiniz. Naçizane ben bu gruplanmayı Dominikenler olarak biliyorum. Ama mesele Türkçenin doğası ise bunun karşılığı bizdeki Süleyman - Süleymancı kullanımına denk geliyor. Yani Dominik - Dominikçiler en doğrusu olurdu sanki. Ama yaygınlık kıstas alınıyorsa Dominikenler kullanımına ben daha aşinayım. @Rapsar @YzkocBu imzasız yazı Saitcank (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

@Saitcank, kaynak taraması yaptığımızda "Dominikçiler" kullanımının güvenilir Türkçe kaynaklarda geçtiğini görmüyorum. "Mantık" açısından doğru olsa da hiçbir kaynakta geçmeyen kullanımlara yer vermeyelim. Dediğin gibi "Dominikenler" kullanımı ise gerçekten kullanılıyor. "Dominikan Tarikatı" ve "Dominiken Tarikatı" da kullanılıyor, ancak yanlışım yoksa "Dominikenler" en yaygını. Almanca, Macarca gibi diller de buna benzer şekilde adlandırılmışlar. Biraz daha bekleyip, "Dominikenler" adına taşınması uygun gözüküyor.
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK
Kaynak ara: Google (kitap · haber · gazete · akademik · özgür görsel · WRS) · DuckDuckGo · Bing · FENS · JSTOR · NYT · VK

--RapsarEfendim? 16.24, 30 Mayıs 2019 (UTC)Yanıtla

@Saitcank, @Rapsar;Yabancı bir isme Türkçe takı konusunda belki benim ön yargım ama bana Dominiken Tarikatı ismi ansiklopedik olarak daha uygun geliyor. Tarikatın kullanıcısı Aziz Dominik bu nedenle Dominiken sıfat haliyle tarikat ismini betimliyor.--Yzkoc (mesaj) 12.29, 3 Haziran 2019 (UTC)Yanıtla