Bu madde, Vikipedi'deki Tarih maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Tarih kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Avrupa maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Avrupa kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
“Turquerie” kelimesini “Türk hayranlığı” olarak çevirmek, kusura bakılmasın ama, hüsnükuruntu. Fransızca “Turquerie” sadece ve sadece “Türklük, Türk nesneleri” demektir. Mesela aynı biçimde türetilen “cochonnerie” de “cochon” yani “domuz” kelimesinden gelir ve “domuzluk”, yani pislik, karmaşa demektir. Elbette “domuz hayranlığı” değil!
Kelimenin tam karşılığı “alaturkalık” olurdu, eğer bu kelime günümüzde bu kadar olumsuz bir çağrışıma sahip olmasaydı. On sekizinci yüzyıldan itibaren Batıda Osmanlı kültürüne belirli bir ilgi, merak, evet bazen de hayranlık duyulmuştur, balede, tiyatroda, romanlarda, müzikte, giysilerde, süs eşyalarında, mimarlıkta Osmanlı motifleri popüler olmuştur. Bunların hepsine birden “Turquerie” denir. Hayranlık söz konusu değil illa ki.