Tartışma:Çanakkale Savaşı deniz harekâtları

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Şuraya atla: kullan, ara
Vikiproje Çanakkale Savaşları (B-sınıf, Çok-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Çanakkale Savaşları maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Çanakkale Savaşları kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 B  Bu madde B-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Çok  Bu madde Çok-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Çok önemli bir madde ancak düzeltilemeyecek kadar traflı. Baştan yazılması gerektiğini düşünüyorum. denisutku msj 11:24, 23 Nisan 2006 (UTC)

vaktimin müsait olduğu bir zamanda ben düzeltebilirim--Tarih 12:02, 23 Nisan 2006 (UTC)

Bu sayfadaki bazi paragraflar diger makalelere değıldı.[kaynağı değiştir]

Vaktiniz olmadı galiba ...

1. dünya ve çanakkale makalelerine bakınız.--GraphicDesigner 22:01, 26 Haziran 2006 (UTC)

Kaç aydır koruma altında bu madde??--Sobayakanadam 20:19, 25 Nisan 2007 (UTC)

18 Mart Kahramanı[kaynağı değiştir]

Merhabalar. Bu muharebede kıyı savunmasını yöneten Yarbay Mustafa Kemal Bey (Atatürk) değil, Osmanlı komutanı Bahr-i Sefid Boğazı (Çanakkale Boğazı) Mevki Müstahkem Komutanı Albay Cevat Bey (Çobanlı) idi. Albay Cevat Bey '18 Mart Kahramanı' ünvanını aldı ve Paşa oldu. Bilginiz olsun. Takabeg 02:19, 4 Kasım 2007 (UTC)

Nusret[kaynağı değiştir]

Albay'in IT Cemiyeti uyesi olmasinin ne anlami ve espirisi var ki burada bahsedilmis anlamadim. Cok onemli ve entersan bir suru detay yok. Asil kaptanin adi bile yok. Sonradan duzeltecegim.--24.46.20.158 12:20, 29 Temmuz 2008 (UTC)

Madde adı[kaynağı değiştir]

"Harekât" kelimesindeki "-at" eki zaten çoğul anlam kazandırmıyor mu kelimeye? (Bkz. Erat, istihbarat) TDK'da çoğunlukla çoğul anlam; ama tek örnek de olsa tekil anlam da verilmiş. Tartışmaya açmak istedim. Utku TanrıvereMesaj 23:27, 29 Ekim 2011 (UTC)

Madde adının "Çanakkale Deniz Savaşı" olması lazım diye düşünüyorum. Sıralama şöyle olmalı: Savaş -> Cephe -> Muharebe -> Çatışma. Khutuckmsj 23:35, 29 Ekim 2011 (UTC)
Haklısın. Utku TanrıvereMesaj 23:52, 29 Ekim 2011 (UTC)

Bu da denizaltı harekâtları maddesi gibi özel isim değil, bunu da taşımak lazım.--RapsarEfendim? 17:45, 7 Mart 2013 (UTC)

Türkçe bilim dili diye birşey yok artık. Türkçe'de yaygın kullanım kuralını uygulayamazsınız. Yaygın kullanım yok, herkes, bildiği gibi yazıyor. Akademik çevrede bile yok bu... Kimi Erken Tunç Çağı der, Kimi İlk Tunç Çağ. Bir amatörseniz eğer, benim gibi, bizim gibi, hadi çık işin içinden. Makalelerini okuduğunuz ve güçlü, konuya hakim bulduğunuz akademisyenlerin terminolojisini benimsemekten başka çare bulamazsınız ve bu sizi süregelen bir sıkıntı içinde tutar. İşin traji kamoik yanı bu bile yaygın kulanım değildir. Türkçe'de yaygın ve oturmuş kullanımı kim oluşturak artık bundan böyle... bu sorunun yanıtını benim gibi amatör Türkçe Vikipeia kullanıcısı sizlerin takdirine bırakıyorum...
aaa, bütün bunları nereden çıkarak yazdım, yukarıdaki Khutuck'un görüşü bana çok uygun geliyor. --Makedon (mesaj) 18:25, 7 Mart 2013 (UTC)
Madde adını Rapsar'ın önerdiği gibi değştirdim.--Makedon (mesaj) 18:44, 7 Mart 2013 (UTC)

Bilgi kutusu[kaynağı değiştir]

Bilgi kutusunun bugün Türklerin zaferi kutlanan bu deniz savaşına ait olduğundan emin misiniz? Ne komutanlar ne tarih tutarlı... --E4024 (mesaj) 12:10, 18 Mart 2014 (UTC)

Haklısınız. İngilizce Vikide öyle diye burada da öyle yapılmış sanıyorum ki. 18 Mart 1915 olarak düzeltiyorum.--RapsarEfendim? 12:34, 18 Mart 2014 (UTC)
O tarihte Mustafa Kemal bölgede değildi. Adından başlayarak birçok şey daha yanlış maddede ve bugün (Çanakkale Deniz Zaferi ve Şehitleri Anma Günü) düzeltilmezse bir daha Allah bilir ne zaman düzelir... --212.174.190.24 12:50, 18 Mart 2014 (UTC)

mayın hatlarının konumu[kaynağı değiştir]

Çanakkale boğazına döşenen 10 hat mayının kıyıya paralel vaziyette döşendiği Erenköy açıklarına yerleştirilen 11.hattın kıyıya dikey döşendiği yazılıyor. Halbuki bu sayfada yayınlamış olduğunuz haritada konumlat tam zıt vaziyette. Yani Boğazın en dar yerine döşenen 10 hat kıyıya dikey (boğaza paralel) 11.hat ise kıyıya paralel (boğaza dik) konumda gösterilmiş .Yanılıyormuyum? Ecz VerdiBayram

Başlık[kaynağı değiştir]

Türkiye'de 18 Martta kutlanan "Çanakkale Deniz Zaferi" bu "naval operations" ile mi ilgili acaba? Türkçe Vikipedide Türkiye ile ilgili bir maddenin başlığının çeviri kokması uygun değil. "Çanakkale Deniz Muharebesi" ya da benzer başlıklar üzerinde durulması rica. --E4024 (mesaj) 08:38, 12 Eylül 2014 (UTC)

Bir dizi deniz operasyonu olduğu için muharebe denemez. Aslında "deniz muharebesi" de denemez, çünkü deniz üzerinde gerçekleşen bir muharebe yok pek.--RapsarEfendim? 08:45, 12 Eylül 2014 (UTC)
Öncelikle yaptığınız yorumu "küçük değişiklik" diye işaretlemeyin lütfen. (Sehven olduğuna eminim ama devriyelerin titiz davranıp diğer kullanıcılara örnek oluşturmasını bekliyoruz.) Sonra da -sizin Türkçeden daha daha yatkın olduğunuz anlaşılan İngilizce ile söylersek- "common name" uygulamalarımızı biraz daha öğrenmeye çalışmanızı öneririm. "Google search" size yardımcı olur. --E4024 (mesaj) 09:13, 12 Eylül 2014 (UTC)
Neyse, ben her zamanki gibi sizi sizle baş başa bırakayım o halde.--RapsarEfendim? 09:22, 12 Eylül 2014 (UTC)
Keşke bunu baştan düşünseydiniz... --E4024 (mesaj) 10:42, 12 Eylül 2014 (UTC)

Çanakkale Boğazı'nda aslında bir "deniz savaşı" olmadı. Esasen, Müttefik savaş gemileri üzerindeki deniz topçusuyla, Osmanlı kara topçusu arasındaki bir topçu düelleosuydu. Müttefik deniz topçusunun topçu tarruzu, Osmanlı kara topçusunun karşılık vermesi. Borodino Savaşı'nın öğleden sonrasına aslında çok benzer. Beligin fark iki tarafın da kara topçusu olması ve esas olarak, Borodino'da taraflardan hiçbirinin kesin sonuç alamamasıdır. Bu yüzden savaş ya da muharebe değil, operasyon demek daha uygun. Bu Batılı bir terim değil. Batı askeri terminolojisinde operatif alan yoktur. Sadece Alman askeri doktirini, taktik ve stratejik alanlar arasında "operatif" dedikleri bir alan görür ve bunu tanımlar ve operatif planlar yaparlar. Aslında doğrusu budur. İşin gereği, arada bir alan tanımlamaktır. Anglo-Sakson doktirini ise operatif lafını ağzına almaz ama Alman doktirinine göre iş görür, operatif planlar yapar ve uygular. Bu açıdan bakıldığında İngilizce madde adının çevirisi değil pek, yani çeviri kokuyor değil. Bu sonlardaki "pek"i açıklayacağım ilerde. Müttefik askeri doktirininde geçmiyor olsa da Çanakkala Boğazı için başlatılan bu iş, bir operatif plana dayanıyordu ve operatif hedefi vardı. Bu yüzden madde adı operasyon olmalıdır. Fakat bizde, operasyon yabancı sözcük, bunun Türkçe karşılığı ise harekat olarak görülüyor. Madde adı böylece harekat oldu. İşin hikayesi bu. Çok da önemli değil, burası günümüz dünyası. Yanlış bilgi imiş, bir eksik bir fazla ne fark eder ki. bırak öyle kalsın diye düşünüyorum. --Makedon (mesaj) 19:43, 12 Eylül 2014 (UTC)