Modül tartışma:Dil/veri
MS[kaynağı değiştir]
Buradaki 'ms' verisini sadece Malayca olacak şekilde güncellesek mi @Superyetkin Vito Genovese?-thecatcherintheryeileti💬 19.15, 6 Eylül 2020 (UTC)
- Bildirim gelmedi, tesadüfen gördüm. İmzayı yeniden atman lazım böyle durumlarda. Malayca makro dil değil zaten, bu listede de bu anlam ayrım parantezi anlamsız. Kaldırdım.
- Vito Genovese 19.21, 6 Eylül 2020 (UTC)
- O şüphe içimdeydi. Acaba bildirim gider mi gitmez mi, gitmezse adı mı yeniden yzsam acaba... imzayı baştan atarım bundan kelli.-thecatcherintheryeileti💬 19.42, 6 Eylül 2020 (UTC)
Nah = Nahuatl dili[kaynağı değiştir]
- Takip eden veriyi ekleyebilir misiniz? @Vito Genovese Superyetkin? Örnek kullanım: Escamol ("dil|nah en:Nahuan languages.") Ben ekleyemiyorum. Hata alıyorum.-thecatcherintheryeileti💬 14.55, 29 Ekim 2020 (UTC)
- Yetkin yapmış aynı gün.
- Vito Genovese 13.47, 29 Aralık 2020 (UTC)
Myn ve ain[kaynağı değiştir]
- Takip eden veriyi ekleyebilir misiniz? @Vito Genovese, Superyetkin, HastaLaVi2? Örnek kullanım: Yirmili sayı sistemi Mayaca: kal ve Aynuca: tu hotnep vd. Ben ekleyemiyorum. Bu sayfayı değiştirme izniniz yok hatası alıyorum.-thecatcherintheryeileti💬 12.15, 29 Aralık 2020 (UTC)
- Thecatcherintherye: İşlem tamam.
- Vito Genovese 13.47, 29 Aralık 2020 (UTC)
- Teşekkürler.. thecatcherintheryeileti💬 13.48, 29 Aralık 2020 (UTC)
hsb[kaynağı değiştir]
["hsb"] = {"Yukarı Sorbca"},
Şunu ekleyebilecek olan biri var mı? Nedense artık sayfayı kendim değiştiremiyorum... Bambi'nin annesi (mesaj) 02.05, 29 Mayıs 2021 (UTC)
Ekleme/düzeltmeler[kaynağı değiştir]
Eklemeler[kaynağı değiştir]
["ale"] = {"Aleutça"},
["apc"] = {"Levanten Arapça"},
["arg"] = {"Aragonca"},
["ary"] = {"Fas Arapçası"},
["bgx"] = {"Balkan Gagavuzcası"}, (Gagavuzca ile Balkan Gagavuzcası aynı dil değil)
["chr"] = {"Çerokice"},
["cpg"] = {"Kapadokya Yunancası"},
["dih"] = {"Kumeyaay dili"},
["glg"] = {"Galiçyaca"},
["gsw"] = {"İsviçre Almancası"},
["hyw"] = {"Batı Ermenicesi"},
["moh"] = {"Mohawk"},
["nav"] = {"Navahoca"},
["pdc"] = {"Pensilvanya Almancası"},
["pdt"] = {"Aşağı Almanca"},
["roh"] = {"Romanşça"},
["was"] = {"Washo"},
["yur"] = {"Yurok"}
Düzeltme[kaynağı değiştir]
["zh-tw"] = {"Tayvanca"}, --> ["zh-tw"] = {"Tayvan Çincesi"} Tayvanca başka bir dil. ~TywyllwchWyt ti’n meindio siarad Cymraeg efo fi? 13.10, 17 Temmuz 2021 (UTC)
ca- valencia[kaynağı değiştir]
Dil/veri sayfası için yapılan bu değişiklik isteği cevaplandı. Şablonu tekrar aktif hale getirmek için |cevaplandı= parametresini hayır yapın. |
["ca-valencia"] = {"Valensiyaca"}, eklenebilir mi? — Pamfilyalı ● 💬 14.17, 18 Temmuz 2021 (UTC)
- Yapıldı --Superyetkinileti 14.59, 19 Temmuz 2021 (UTC)
hop / Hopi dili[kaynağı değiştir]
["hop"] = {"Hopi dili"},
["yuf"] = {"Yavapai dili"},
eklenebilir mi acaba? Teşekkürler ~TywyllwchWyt ti’n meindio siarad Cymraeg efo fi? 00.05, 27 Temmuz 2021 (UTC)
- Yapıldı --Superyetkinileti 18.57, 31 Temmuz 2021 (UTC)
Bu arada ["mh"] = {"Marshall Adaları"} nedir? ~TywyllwchWyt ti’n meindio siarad Cymraeg efo fi? 04.48, 27 Temmuz 2021 (UTC)
- Düzeltildi. --Superyetkinileti 18.57, 31 Temmuz 2021 (UTC)
Rioplatense / İskoçça ve İskoç Galcesi[kaynağı değiştir]
- ["es-AR"] = {"Rioplatense İspanyolcası"} eklenebilir mi?
- ["sco"] = {"İskoçça"} (İngilizce: Scots) olarak değiştirebilir miyiz?
- ["ga"] = {"İskoç Galcesi"} (İngilizce: Scottish Gaelic) olarak değiştirebilir miyiz?
Şu anki İskoçça (Cermen dili)/ İskoçça (Kelt dili) kötü duruyor.--~Tywyllwchİvit? 13.03, 26 Eylül 2021 (UTC)
- Bu etiketlere pek katılmıyorum şahsen. Bir kere ilk dile "Río de la Plata İspanyolcası" demek bence daha doğru, çünkü bu şivenin konuşulduğu bölgenin ismi öyle (bkz. Almanca: "Río-de-la-Plata-Spanisch", İsveççe "Río de la Plata-spanska"); "Rioplatense" bir sıfat olduğu için "Rioplatense İspanyolcası" demek Türkçede dilbilimsel açıdan doğru değil.
- Onun dışında "İskoçça"nın "Cermen dili" ve "Kelt dili" şeklinde iki farklı dil olarak ayırt edilmesi konusunda bu parantezlerin kötü durduğuna katılıyorum, ama neden Scots "İskoçça" oluyor da Scottish Gaelic "İskoçça" olmuyor? Bence ilk dilin ismi "Scots" olarak kalsın, ikinci dil ise "İskoç Galcesi". Bambi'nin annesi (mesaj) 14.47, 26 Eylül 2021 (UTC)
- Gerçi "Gaelic"i "Galce" olarak çevirmek biraz sorunlu. Bildiğim kadarıyla "Galce", "Welsh" dilinin Türkçe ismidir. Hımmmm... Bambi'nin annesi (mesaj) 14.51, 26 Eylül 2021 (UTC)
Partça[kaynağı değiştir]
- ["xpr"] = {"Partça"} eklenebilir mi?--Yzkoc (mesaj) 15.11, 24 Şubat 2022 (UTC)
Yapıldı --Superyetkinileti 16.57, 28 Şubat 2022 (UTC)
Güney Azerbaycan Türkçesi[kaynağı değiştir]
Diller dizelgesine İran Azerbaycan’ında kullanılan Arap alfabeli Azerbaycan Türkçesinin “azb” koduyla eklenmesi gerekiyor. Wiki6421 (mesaj) 14.00, 14 Mayıs 2022 (UTC)
- Yapıldı --Superyetkinileti 17.46, 16 Mayıs 2022 (UTC)
Çok sağ olunuz! Wiki6421 (mesaj) 10.42, 17 Mayıs 2022 (UTC)
İsim[kaynağı değiştir]
Türkçe'de Çerkes dillerinden bahsederken "Adigece" ve "Kabardeyce" ayrımının yapıldığını düşünmüyorum. Sovyet mirası olan bu tanım Türkiye'de hiç yaygın değil ve genellikle kafa karışıklığına sebep oluyor. Eğer itiraz gelmezse "Adigece" ve "Kabardeyce" yerine "Batı Çerkesçesi" ve "Doğu Çerkesçesi" kullanılmasını öneriyorum. Saygılar, Adigabrek. (Buyrun, benim?) 18.23, 24 Mayıs 2023 (UTC)