Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Atla: kullan, ara
SSCB arması; kurdelede "Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!" sloganı yazılıdır. Slogan aynı zamanda SSCB resmî sloganıydı.
50 kapik
Bütün ülkelerin işçileri, birleşin! Yaşasın emekçinin uluslararası ordusu. Sadece halktan gelen komutanlar Kızıl Ordu'yu zafere götürür. (Rusya İç Savaşı dönemine ait RSFSC afişi)

Bütün ülkelerin işçileri, birleşin! (veya zaman zaman Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin!), özgün Almanca hâli Proletarier aller Länder, vereinigt euch! olan Komünist Manifesto kaynaklı ünlü sosyalist slogan. Ayrıca sloganın farklı bir sürümü de Marx'ın mezar taşında kazılıdır. Her ne kadar çoğu dile sıklıkla işçiler sözcüğüyle çevrilse de, daha doğrudan bir çevirisi Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin! şeklindedir. Slogan aynı zamanda SSCB tarafından devletin resmî sloganı olarak da kullanılırdı. Kullanılan Rusça slogan şöyleydi: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Maoist yönelimli kimi gruplar, Komintern'in 1920 yılında yapılan 2. Kongresinde, gündemde bulunan anti-emperyalizm ve sömürgecilik karşıtlığını vurgulamak üzere ortaya atılan "Bütün ülkelerin işçileri ve ezilen halklar, birleşin!" sloganını kullanmaktadır.

Farklı dillerde slogan[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Arapça:  !يا عمال العالم اتحدوا (okunuş: Yā ummāl el-ʿālem ittaḥidū!)
  • Ermenice: Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե՜ք
  • Azerice: Bütün ölkələrin proletarları, birləşin!
  • Baskça: Herrialde guztietako proletarioak, elkar zaitezte!
  • Belarusça: Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!
  • Boşnakça: Proleteri svih zemalja, ujedinite se!
  • Bulgarca: Пролетарии от всички страни, съединявайте се! (okunuşu: Proletarii ot vsichki strani, saediniavaite se!)
  • Katalanca: Proletaris de tots els països, Uniu-vos!
  • Çince (basitleştirilmiş): 全世界无产者,联合起来!
  • Hırvatça: Proleteri svih zemalja, ujedinite se!
  • Çekce: Proletáři všech zemí, spojte se!
  • Danca: Proletarer i alle lande, foren jer!
  • Flemenkçe: Proletariërs aller landen, verenigt U!
  • Estonca: Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
  • Fince: Kaikkien maiden työläiset, liittykää yhteen!
  • Fransızca: Prolétaires de tous les pays, unissez-vous!
  • Gürcüce: პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! (okunuş: p'rolet'arego q'vela kveq'nisa sheertdit)
  • Yunanca: Προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε! (Proletario olu tu kozmu, enothite)
  • İbranice: !פועלי כל העולם התאחדו(okunuş: Poa-lay Kol Ha-Olam, Hitakhedu!)
  • Macarca: Világ proletárjai, egyesüljetek!
  • İngilizce: Workers of the world, unite!
  • İzlandaca: Öreigar allra landa, sameinist!
  • İtalyanca: Lavoratori di tutto il mondo, unitevi!, Proletari di tutti i paesi, unitevi!
  • Korece: 만국의 노동자들이여, 단결하라!!
  • Kürtçe: Karkerên hemû welatan, yekbin!
  • Makedonca: Пролетери од сите земји обединете се! (okunuş: Proleteri od site zemji, obedinete se!)
  • Mari: Чыла элласе пролетарий-влак ушныза
  • Moğolca: Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн!
  • Farsça: کارگران جهان متحد شوید (okunuş: Kārgarān-e jahān mottaḥed šavīd!)
  • Lehçe: Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!
  • Portekizce: Trabalhadores do mundo, uni-vos!
  • Rumence: Proletari din toate ţările, uniţi-vă!
  • Rusça: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
  • Sırpça: Пролетери свих земаља, уједините се! (okunuş: Proleteri svih zemalja, ujedinite se!)
  • Slovakça: Proletári všetkých krajín, spojte sa!
  • Slovence: Proletarci vse dezel, zdruzite se!
  • İspanyolca: ¡Trabajadores del mundo, uníos!, ¡Proletarios de todos los Países, uníos!
  • İsveççe: Arbetare i alla länder, förenen eder!, Arbetare i alla länder förenen er!, alt. Arbetare i alla länder, förena er! (modern isveççe) alt. Proletärer i alla länder, förena er!
  • Tatarca: Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! (okunuş: Barlık illärneñ proletariları, berläşegez!)
  • Ukraynaca Пролетарі всіх країн, єднайтеся!
  • Vietnamca Vô sản toàn thế giới, đoàn kết lại!