Kullanıcı mesaj:Bambi'nin annesi: Revizyonlar arasındaki fark

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
İçerik silindi İçerik eklendi
Takabeg (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Fmmetin (mesaj | katkılar)
Yeni başlık: Terekeme? Karapapak?
105. satır: 105. satır:
==Azeriler==
==Azeriler==
Selam, İngiliz herif?? [[Azeriler]] maddesine göz atarsan çok sevineceğim. İyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Takabeg|Takabeg]] [[User Talk:Takabeg|<sup><u>ileti</u></sup>]] 15:37, 18 Nisan 2009 (UTC)
Selam, İngiliz herif?? [[Azeriler]] maddesine göz atarsan çok sevineceğim. İyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Takabeg|Takabeg]] [[User Talk:Takabeg|<sup><u>ileti</u></sup>]] 15:37, 18 Nisan 2009 (UTC)

== Terekeme? Karapapak? ==

Azeriler sayfasında "..15 milyonun büyük bir bölümü Terekemedir.." cümlesinin başlığını neden Karapapak koyuyosun?Madem Terekeme görünüyor dikkate aldığınız belgede o zaman başlığı da Terekeme yapmak durumundasınız.

Bunun dışında bu yazdığınızda sapıklık var, çünkü Terekemeler sünnidir.Eğer 15 milyon Terekeme varsa içlerinde nasıl olur da çoğunlukla şii olurlar?

Sayfanın 19.34, 18 Nisan 2009 tarihindeki hâli

Arşiv
İleti Arşivi

Arşiv 1 - 20 Ağustos 2007 → 27 Haziran 2008
Arşiv 2 - 27 Haziran 2008 → 19 Aralık 2008
Arşiv 3 - 19 Aralık 2008 → 2 Mart 2009

antik yunan

selam, maddenin geçirdiği oylamayı biliyorum. açıkçası ben de kaynak zengini olduğunu söyleyemem, yeniden oylamaya çıkarılması iyi olmuş. Bin küsur harflik bir bölüm çıkartmışsın incelemeye çalıştım ama farkı bulamadım. Herhalde yanlışlıkla birkaç paragraf uçurdu diyip geri aldım. (Ne olduğunu gerçekten bilmeden) madem ne yaptığının farkındasın sorun yok öyleyse :) Teşekkürler, görüşmek üzere. --Danbury ileti 08:58, 16 Mart 2009 (UTC)

Erivan

Ellerinize sağlık, sorun giderilmiş. İlginiz için çok teşekkürler. Bu arada maddeye bu aralar pek vakit ayıramadım. En kısa zamanda incelemeyi bitirmeye çalışacağım. Hayli geciktiğim için kusura bakmayın lütfen. İyi vikiler, iyi çalışmalar--Merube 89msj 23:03, 16 Mart 2009 (UTC)

Erivan

Merhabalar, Erivan maddesinde yaptığınız son değişikliğinizi izleme listemde gördüm - madde İngilizce'den çevirilmiyordu, Fransızca'dan çevirildi, ona göre . İyi çalışmalar. İngiliz herif"you've got mail!" 17:11, 18 Mart 2009 (UTC)

Selam. Anladım. On the corner SM gözüküyor. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 17:17, 18 Mart 2009 (UTC)
  • Selam. hatali madde adlari nasil degistiriliyor??? ornek:Abc kıds

--Bilgi güçtür 13:57, 22 Mart 2009 (UTC)

    • maddenin ustunde adini degistir diye bir secenek yokki??? sizde varda bendemi yok anlamadim.--Bilgi güçtür 14:03, 22 Mart 2009 (UTC)
        • Abc kids ya da Kids olmali, ingilizcede I harfi yok. tesekkur. --Bilgi güçtür 14:11, 22 Mart 2009 (UTC)
          • -biliyorum epeyi oyaladim ama neden bir kac gun sonra? bu surede yapamiyacagim baska kisitlamalar varmi??? siz bilmiyorsaniz baska kime sorayim yada hangi sayfaya bakabilirim acaba? ayrica bir uye olarak haklarim nelerdir.--Bilgi güçtür 14:14, 22 Mart 2009 (UTC)

Erivan erivan

merhabalar. Erivan maddesindeki 950-1.000 metre deniz seviyesi üstünde bulunmalarına rağmen, şehir merkezi ve kuzeybatıdaki çeyrekler de şehrin alçak kısımlarında bulunmaktadır. cümlesindeki çeyrekler ne anlama geliyor? İyi vikiler--Merube 89msj 00:47, 23 Mart 2009 (UTC)

Kumlu toprağı ve kuru iklimine rağmen bu bölgelerdeki hava tozludur. bu cümle neden rağmen ki. Kumlu ve rüzgarlı olunca tozlu olması doğal değil mi? Kumlu toprağı ve kuru iklimi nedeniyle bu bölgelerde hava tozludur. cümlesi daha uygun olmaz mı? Emin olamadığımdan size sormak istedim. İyi vikiler--Merube 89msj 00:53, 23 Mart 2009 (UTC)

  • Evet haklısınız bölgeler kelimesi çok daha iyi olur. Aslında 950-1.000 metre cümlesindeki bulunmasına ilaveten (yada ek olarak) değiştirmek daha iyi sanırım. Diğerindekini ise rağmen olarak değiştirelim. Bu arada helal olsun, sadece hakkıyla okunması bile hayli vakit alacak böylesine ayrıntılı bir maddeyi türkçe vikiye kazandırdığınız için. İyi vikiler, iyi çalışmalar--Merube 89msj 18:07, 24 Mart 2009 (UTC)
  • Cümleyi bir kez daha okuyunca daha açık anlaşılması için; Şehrin 950-1.000 m. deniz seviyesi üstünde bulunmasına ek olarak, şehir merkezi ve kuzeybatıdaki bölgeler şehrin daha alçak kısımlarında bulunmaktadır. şeklinde değiştirdim, ancak anlam değişiyor mu emin olamadım. Doğru mu bu hali?--Merube 89msj 21:37, 24 Mart 2009 (UTC)
  • Hımm o zaman cümle, Deniz seviyesinin 950-1.000 m. üstünde bulunan şehir merkezi ve kuzeybatıdaki bölgeler, şehrin nispeten daha alçak kısımlarıdır. şeklinde nasıl? Daha iyisi aklımıza gelince o şekilde değiştiririz, o zamana kadar böyle kalsa olur mu?--Merube 89msj 21:58, 24 Mart 2009 (UTC)
  • Yine ben . Aslında Arap ve Avrasya levhaların yöneldiği bölgesinde bulunmaktadır cümlesi, esasen bu deprem bölgeleri bulunur anlamında mı? Bir de Richter ölçeği'nde magnitüdü 6,9 olan bu depremin sarsıntıları başkente kadar hissedilebilirdi derken deprem hissedilmemiş mi? Hangi koşulda hissedilebilirdi? Şimdiden teşekkürler, iyi vikiler--Merube 89msj 20:34, 26 Mart 2009 (UTC)
  • Bir de şu var. Erivan'ın belediye başkanı, Ermenistan Başbakanı'nın ve on bir tane bakanlığı (finans, ulaşım, imar, v.d.) idare eden dört tane belediye başkanı yardımcısının tavsiyesiyle... on bir tane bakanlığı idare eden 4 belediye başkan yardımcısı gibi durmuş da, emin olmak için sormak istedim. 11 bakan, başbakan ve 4 yardımcının tavsiyesiyle... değil mi?--Merube 89msj 20:45, 26 Mart 2009 (UTC)
  • Son olarak unutmadan, Ünlü Erivanlılar başlığında gibi ünlü diye adlandırılma çok öznel olduğundan, tercih edilmiyor diye biliyorum. Bu isimleri vermek için ünlü demekten bazı erivanlılar gibi bir adlandırmaya gidilebilir. Ne dersiniz?--Merube 89msj 20:55, 26 Mart 2009 (UTC)
  • Bir soru daha; sokak mobilyaları nedir?--Merube 89msj 19:48, 28 Mart 2009 (UTC)

Değerlendirme sistemleri

Merhaba Running, Vikiproje Gerekli Maddeler'e girişmiş olduğunuzu görüyorum, tebrik ederim, ne iyi yapıyorsunuz! Ben de bir süre önce Vikiproje Moleküler ve Hücresel Biyoloji (MHB) başlatmıştım. Dikkatiniz çekmek istedim, Türkçe Vikipedi'de değerlendirme sistemi henüz tam yerleşmiş değil. Sizin bağlantı verdiğiniz Vikipedi:VikiProje Madde Değerlendirmesi/Değerler zamanında Almanca Vikipedi'den çevrilmişti, halen başka bir Vikiproje tarafından kullanılmıyor, bildiğim kadarıyla. MHB projesinde kullandığımız değerlendirme sistemini [1] İngilizce Wikipedia'dan ithal etmiştim, Merube ile yazışmalarımızda [2][3] ona da bu sistem daha iyi görünmüştü. Bu değerlendirme sistemlerinin birbiriyle tutarlı olmasının iyi olacağını düşünüyorum. Ne dersiniz? --İnfoCan 15:26, 26 Mart 2009 (UTC)

Avenir de l'enseigne

Selamlar. Şu kısa Franszıca metini çevirebilir misiniz? Mammouth maddesi için kullanacağım da.

Avenir de l'enseigne
Selon un article sur le réseau Viadeo, Pierre Palourd à la direction des achats du Groupe Auchan depuis 1999, deviendra à l'horizon 2011 le Directeur Général du nouveau réseau de distribution Mammouth[1]. Cette volonté du Groupe Auchan s'appuie sur la situation concurrentielle actuelle dans les hypermarchés. Pierre Palourd insiste sur la mise en place de la marque Mammouth à travers sa notoriété, restée dans l'esprit des français.--Gökçє Yörük mesaj 20:28, 27 Mart 2009 (UTC)

Erivan'a devam

  • Açıklamalar için çok teşekkürler. Yalnız, 11 bakanlık var ama 4ü öneriyor, peki hangi 4 bakanlık?? Bu hızda gidersem, bu sene içinde ancak bitireceğim maddeyi incelemeyi inaşallah . Şaka bir yana en kısa süre de bitirmeye çalışacağım, bu kadar uzadığı için kusurama bakmayın lütfen. İyi vikiler--Merube 89msj 17:32, 29 Mart 2009 (UTC)
  • Unutmadan bir de, sokak mobilyaları türkçede kullanılmayan bir terim ve ne yazıkki şimdi bunu birebir karşılayabilecek bir kelime aklıma gelmedi. Bu nedenle parantez içinde açıklamasını yaptım. Aklıma gelirse şayet düzelteceğim. İyi vikiler --Merube 89msj 17:49, 29 Mart 2009 (UTC)
  • Şu cümlelerde anlam kayması olmuş mu emin olamadım da ;
Bu caddeler, daha küçük, çoğunlukla ağaçlı ve yerel trafiğe ait olan yollardan geçiyor ve genellikle şehrin bir sürü yerlerinden birisinde bitiyor. cümlesini şöyle değiştirdim ==>> Bu caddeler, daha küçük, çoğunlukla ağaçlı ve yerel trafiğe ait olan yollardan geçer ve genellikle şehir içinde bir yerlerde biter.
bunların arasındaki değerli köprü, 1945'e kadar güneyden şehire girmesini sağlıyordu. bunu ise şöyle değiştirdim ==>> bunlardan biri olan Değerli Köprü, 1945'e kadar güneyden şehre girmeyi sağlayan tek köprüydü.--Merube 89msj 17:22, 30 Mart 2009 (UTC)
  • Erivan'da bir tane ana belediye binası ve oniki tane ilçe başkanı yardımcısı bulunmaktadır. cümlesi; 1 il belediye binası, 12 tane de ilçe belediye binası anlamında mı? Bu sorduklarım da sonuçlandığında, türkçeleştir etiketine gerek kalmayacak . Böylesine kapsamlı bir madde için tekrar elinize sağlık, iyi vikiler --Merube 89msj 17:52, 30 Mart 2009 (UTC)
  • Değerli Köprülü cümleyi şöyle değiştirdim: bu köprüler, 1945'e kadar güneyden şehre girmeyi sağlıyordu. Bu hali uygun mu? --Merube 89msj 16:16, 2 Nisan 2009 (UTC)
  • Diğer yazdığım konuları da incelerseniz, türkçeleştir şablonunu kaldıracağım. Size zahmet bakabilirseniz sevinirim, iyi vikiler--Merube 89msj 16:34, 2 Nisan 2009 (UTC)
  • Ben de çok şaşırdım, bu hızda nasıl biterebildim ben de bilemiyorum *D. --Merube 89msj 16:38, 2 Nisan 2009 (UTC)

St. Petersburg

Merhabalar. Lütfen Tartışma:St. Petersburg sayfasındaki yorumuma bakar mısınız? İngiliz herif"you've got mail!" 17:09, 4 Nisan 2009 (UTC)

  • Merhaba. Tartışma sayfasına bir yorum ekledim. — Pınar [m] 02:21, 5 Nisan 2009 (UTC)

Dağılma Dönemi Osmanlı Donanması

Dağılma Dönemi Osmanlı Donanması listesindeki isim değişikliği maddenin tartışma sayfasında {{SL}} şablonunda sorun oluşturmuş duruma :) Ne yapsak acaba? [Bu arada imzanda herif ismini kullanıyorsun ama herif argo kaçmıyor mu?]--Hedda Gabler 11:33, 10 Nisan 2009 (UTC)

Değerlendirme sistemleri, tekrar

Selam. Köy Çeşmesinde Değerlendirme sistemleri ile ilgili bir tartışma sürmekte [4], siz de görüş belirtebilirseniz iyi olur. O konu başlığını en aşağı almak iyi olabilir, şu anda sayfanın çok yukarlarında, gözden kaçabilir. --İnfoCan 17:05, 10 Nisan 2009 (UTC)

Erivvvaaannn

  • On iki tane ilçe; her ilçe kendi başkanı ve seçilen konseyine sahiptir. Ayrıca bir tane ana belediye binası ve her ilçeye ait on iki tane başkan yardımcısı da var cümlesinde sorun şu ki, önce ana belediye binasından bahsederken, birden 12 tane de belediye başkan yardımcısı var deniyor. Yani 1 ana bina, 12 tane de yardımcılar için bina mı var? --Merube 89msj 18:50, 12 Nisan 2009 (UTC)

Akıncılar

  • Merhaba. Akıncılar (Osmanlı) maddesinin durumu kötü. Ne zamandan beri maddenin Almancasından (Akıncı) çeviri yapmak istiyorum. Ne yazık ki konu hakkında fazla bilgim yok. Yardım etmek ister misiniz?-- Serhan+tr 18:37, 13 Nisan 2009 (UTC)
  • Önemli değil. Yinede teşekkürler:)-- Serhan+tr 11:22, 14 Nisan 2009 (UTC)

Bıçak Sırtı

İki ay geçsin de o zaman göstereceğim. Bayağı bir süre adaylıkta kaldı ama çok az oy kullanıldı. Biraz daha bilgi eklemeye de çalışacağım. İlgilendiğin için teşekkür ederim.--Olağan Şüpheli 13:03, 14 Nisan 2009 (UTC)

Azeriler

Selam, İngiliz herif?? Azeriler maddesine göz atarsan çok sevineceğim. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 15:37, 18 Nisan 2009 (UTC)

Terekeme? Karapapak?

Azeriler sayfasında "..15 milyonun büyük bir bölümü Terekemedir.." cümlesinin başlığını neden Karapapak koyuyosun?Madem Terekeme görünüyor dikkate aldığınız belgede o zaman başlığı da Terekeme yapmak durumundasınız.

Bunun dışında bu yazdığınızda sapıklık var, çünkü Terekemeler sünnidir.Eğer 15 milyon Terekeme varsa içlerinde nasıl olur da çoğunlukla şii olurlar?