Tartışma:Kadınlara Yönelik Her Türlü Ayrımcılığın Önlenmesi Uluslararası Sözleşmesi

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Sözleşmenin adı: Yok Edilmesi mi, Önlenmesi mi ?[kaynağı değiştir]

Resmî gazetede bu sözleşmenin (CEDAW) adının Türkçe'ye "Kadınlara Yönelik Her Türlü Ayrımcılığın Önlenmesi Uluslararası Sözleşmesi" olarak çevrildiğini görüyorum (Resmî gazete linki) Okuduğum makalelerde de sözleşme adında "Yok edilmesi" veya "ortadan kaldırılması" ifadeleri değil, "önlenmesi" ifadesi yer alıyor (1, 2, 3, 4]. Daha sonra bu sözleşmeyi destekleyen bildirge (DEVAW) ise Türkçe'ye "Kadınlara Yönelik Şiddetin Tasfiyesine İlişkin Bildirge" olarak çevrilmiş ("önlenmesi" yerine "tasfiyesi" denilmiş). Sözleşme ile ilgili madde adının literatürde kullanıldığı şekilde "Kadınlara Yönelik Her Türlü Ayrımcılığın Önlenmesi Uluslararası Sözleşmesi"olarak) değiştirilmesi gerekir; aksi takdirde kafa karışıklığına yol açıyor--Başak (mesaj) 08.01, 4 Nisan 2021 (UTC)[yanıtla]