Tartışma:Goranice

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Selam. Sadece Kürt Enstitüsü ve destekçilerinin tezlerine göre yazıldığında madde taraflıdır. Dil meselesi ayrı mesele ve Kürt kimliğini benimseyip benimsememesi ayrı mesele. Zazalar için de bu tür sorun var. İyi çalışmalar. Takabeg ileti 14:36, 26 Ocak 2009 (UTC)

Dirûd, o kadarda yapmiyalim sevgili tatabeg. dil meselesinin etnik kimlikten ayrilmasinin gerektigini bende savunuyorum. kürtler maddesinde, kendilerini kürt bilen ama kurmanciye yakin diller konusan zazalari ve goranlari, kürtlerden ayiran sizsiniz, ben degil. demem sudur: gorani "kürtce" degilmi? olmasin! goranlarin "kürt" kimligin baska benimsedikleri bir kimlik varmi? yok! bundan sunu cikartiyoruz dil = kürtce degil, milli kimlik = kürt. bu kadar kolay. bu maddede aksi idaa edilmiyor zaten. verdigim kaynaklarda kürt enstitüsüne yakin olan yada onlarla calisan kimse yok. selamlar.--Baran Ruciyar 00:32, 27 Ocak 2009 (UTC)

Başlangıç cümlesinden başlıyor, bu maddenin sorun. Goranice konuşan toplulukta sadece Goranice değil Kürtçe de konuşulur. Zaza'da olduğu gibi kimlik meselesi kişiden kişiye değişir. Meseleyi basitleştirmemiz yanlıştır. Takabeg ileti 00:50, 27 Ocak 2009 (UTC)

baslangic cümlesinin kaynagi kürt enstitüsüyle uzaktan alakasi olmuyan holmberg ve oden´lerdir: "In this paper we describe the structure and functional categories of the noun, phrase in Hawrami, a Kurdish / Northwestern Iranian language spoken in a region between Iran and Iraq, paying special attention to NP-internal agreement or concord." diye yazmslardir. buda bence "pragmatik bilim´dir". goraninin "kürtce" diye önlenen dillerle bir olmadigini heskes bilir. bu bilimsel bir gercektir ama bu dili konusan kimseler icin herhangi bir etkisi yoktur. dogrudur zazalarda, bazi internet kurtlari "biz kürt degiliz" diye sanal ortamda gezinirler, ama goranlar icin ayni sey gecerli degildir. goranlar ne "kürtce"lerine nede "kürtlük"lerini süphe getirmezler. gecmiste hewramanda, goran halkina siz kürt degilsiniz diyen avrupayi sözde bilimadamlarinin goran halki tarafindan kovulduklarida bir gercektir. Msl. danimarkali christensen. --Baran Ruciyar 01:15, 27 Ocak 2009 (UTC)

Keyfi degistirmeler[kaynağı değiştir]

Maddedin neden degistirildigini bana biri acikliyabilirmi? goranin kendine kürt, diline kürtce demesi sizi niye rahatsiz ediyor? bu gercek artik literatürede yansimistir, bununla ilgili kaynaklar tarafimca eklenmistir. sevgiler.--Baran Ruciyar 21:45, 15 Nisan 2009 (UTC)

  • keyfi degistirmeler kabul edilemez. Bir kac düzeltme daha yapilacaktir tarafimca, ondan sonra daha derin bir tartismaya girebiliriz.--Baran Ruciyar 19:53, 1 Nisan 2010 (UTC)
Keyfî ? VP:TBA önemlidir. Burası Kürçülüğün de Zazacılığın da yeri dedğilir. Tezler varsa o şekilde yazılmalı. Takabeg ileti 21:52, 1 Nisan 2010 (UTC)

Sadece Türkçülüğün yeridir bence de başka ideolojiler geçersizdir 88.252.12.194

Gorani konusunda bir alıntı[kaynağı değiştir]

Martin von Bruinesse'in "Kürtlük, Türklük, Alevilik" kitabından sayfa 10'dan bir alıntı: "Kürtler arasına Zaza ve Guranların dahil edilmesi, modern Kürt milliyetçiliğinin bir buluşu değildir. 16. yüzyıl Kürt yazarı Şeref Han Bitlisi bu toplulukları Kürtlerin alt grupları olarak tanımlar. 17. yüzyıl Türk gezgini Evliya Çelebi de aynı şeyi söylemektedir. 14. yüzyılda yaşamış olan mutasavvıf(kendisi Arapça yazmıştır, bkz. Brockelman, Geschichte der arabischen Literatur, Ek 2.cilt s. 262) Celaleddin bin Yusuf el-Kurani et-Tamlici el-Kurdi gibi daha önceki kaynaklarda da Guranların kendilerini Kürt olarak kabul ettiğini gösteren referanslar bulmak mümkündür. Birçok Kürt milliyetçisi Zazaca ve Gurani'nin aslında ayrı diller olduğu gerçeğini görmezden gelmeyi ve farklılıkları en az düzeye indirmeyi tercih etmektedir. Son zamanlarda Batı Avrupa'da yayınlanan Kürtçe dergi ve gazetelerde Kurmançi ve/veya Sorani lehçesinin yanısıra, bazı bölümlerde Zazaca kullanılınca, bunu Kürt birliğine tehdit olaak görenler tepki göstermişlerdir. Zazaca ve Gurani'nin hayli eski bir yazılı geleneği vardır, ancak bu gelenek bugün bütünüyle yok olmuştur." Sargon (mesaj) 22:42, 8 Haziran 2012 (UTC)

Zaza ve Goraniler Kürt değildir[kaynağı değiştir]

Dilbilimsel olarak ispatlanmış bir gerçeği sırf Kürtçülerin vandalizminden usandığınız için niçin gözardı ediyorsunuz? Goranice "RESMİ" olarak Kürtçe içinde yer almaz ve pek çok Gorani ile Zaza da kendisini Kürt kabul etmez. 88.254.115.8 18:12, 3 Ocak 2017 (UTC)

Hangi dilbilimsel gerçek? Farklı görüşler olmakla birlikte, Zazaki ve Gorani (Hewrami) birçok dilbilimci tarafından Kürtçe'nin lehçeleri arasında sayılmaktadır:
Ayyoubi, Kerim Rakhmanovich & Smirnova, Iraida Anatolʹevna / Ed. Yusupova, Zare Aliyevna (1998), The zaza dialect of the Kurdish Language (Dersim), Moscow: Center for Kurdish Studies, 102 sayfa. (И.А.Смирнова, К.Р.Эйюби. Курдский диалект заза /Отв. ред. З. А. Юсупова. М.: Центр курдских исследований, 1998. 102 с.), s. 94: "In this work ("introduction") the ivalidness of an approach to Zaza dialect as to the independent language (as it represented in some works) is shown, and its Kurdish nature is proved ("Conclusion")."
Yusupova Z. A; The Gorani Dialect of Kurdish as Represented in the Literary Monuments from the 18th to 19th Centuries Курдский диалект горани по литературным памятникам XVIII—XIX вв.. St Petersburg, Nauka Publishers 1998. Neribij (mesaj) 06:22, 4 Mayıs 2017 (UTC)