Tartışma:Galat-ı meşhur

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

Türkçede galat-meshur örnekleri[kaynağı değiştir]

örnekler arttirilabilir mi tsk. a.nailov 22:52, 11 Kasım 2014 (UTC)

örnekler arttirilamiyor, halbuki örnek dolu. mevcut örnegin de kaynagi olmamasina ragmen kafi görülmüs, danimarkaca ile danca kelimelerinin es manada kullanilmalari iclerinden birinin galat-i meshur oldugunu akli olanlara ben burdayim derken bile kaynaklari da alakasiz bulmuslar. vah vah wikipedia ne ellere kalmis? a.nailov 18:32, 18 Kasım 2014 (UTC)
Kaynaklar eklendi. Gerçek dışı şahsi düşünceye kaynak diye güvenilirlikle, ciddilikle uzaktan yakından ilgisi olmayan site veya forumu eklemektense, ulaşmanın bu kadar kolay olduğu kaynakları maddelere eklemek doğru olandır. --esc2003 (mesaj) 10:59, 19 Kasım 2014 (UTC)
benim kaynaklarim kötü oldugunu düsünüyorsan daha iyisini de sen eklesen daha faydali olmaz miydi? ciddiyetten uzak diye yaftaladigin siteler diger insanlar icin ciddi gelebilir, ciddiyet göreceli kavramdir. ayrica o ciddiyetsiz sanilan siteler sayesinde bilgiler de ögrenebilir, yeter ki maksat iyi niyet ve aklin yolu olsun. eklenen kaynaklara gelince;
telif hakki ibaresine dikkati cekmek isterim, bir baska acidan ingiltere isimli kaynagin 139. sayfanin sol altinda basili olan ibareye. kaynaksiz cümle ise Büyük Britanya iken kaynakla birlikte buhar olmus Birleşik Krallık belirivermis birden; sanirim kaynak ararken bu hatayi da benim talebkarligimin da bir faydasi olmus gibime geldi. türkiyede ingiltere olarak bilinen fakat aslinda resmi ismi birlesik krallik olan ülke cümlesinden galat-i meshur ifadesini ben göremiyom, acaba cikarsama yoluna mi gidildi? benim danca, ve danimarkaca kaynaklarim da bir araya getirilince, cikarsama yapilamaz mi? yani ikisi de ayni manada kullaniliyor herhalde iclerinden birisi makbul olandir diyerek. kiymetili cevabini 4 dört bekliyor 4 tildemi unutmuyom a.nailov 12:26, 19 Kasım 2014 (UTC)
Bilmediğiniz belli işte. Hiçbir farkı yok. Büyük Britanya da İngiltere'ye eşdeğer bir ifade olarak kabul görüyor çoğu zaman. Maddeye kaynak olarak bunu da ekleyeyim mi sizin için? ""türkiyede ingiltere olarak bilinen fakat aslinda resmi ismi birlesik krallik olan ülke" cümlesinden galat-i meshur ifadesini ben göremiyom, acaba cikarsama yoluna mi gidildi?" Bunun için mantık yürütmek gerekiyor mu bilemiyorum aslında. Siz en iyisi "Yaratıcı trollük"ü okuyun. "...ciddiyetten uzak diye yaftaladigin siteler diger insanlar icin ciddi gelebilir, ciddiyet göreceli kavramdir..." bu sözlere güleyim mi ağlayayım mı bilemedim. Vikipedi:Güvenilir kaynaklar ne güne duruyor? Niye böyle bir yönergeye gerek duyulmuş? Neyin göreceliliğinden bahsediyorsunuz? Kaynak diye sunduklarınız, dil kursu reklamı yapan blog ve siteden ibaret. Şu saçma sapan videoyu saymıyorum bile. --esc2003 (mesaj) 19:50, 19 Kasım 2014 (UTC)
bir kural üzerinde harfi harfine ısrar ediyorsa, bu genelde trollük belirtisidir kim acaba? a.nailov 01:40, 20 Kasım 2014 (UTC)
Harfi harfine diyebilmek için harfin olması gerekir; ama o bile yok. "Kaynak" diye sunduklarınız ortada. --esc2003 (mesaj) 21:25, 21 Kasım 2014 (UTC)

"Kaynak"[kaynağı değiştir]

Kullanıcı:Anton.aldemir tarafından çok garip bir şekilde "Galat-i meshur kelime olan Danimarkaca wikipedia maddesinin Danca olarak düzeltilmesini gösteren wikipeadia degisikligi târih: 12 kasim 2005"** şeklinde kaynak şablonuna başlık girilerek Vikipedi'deki bir maddenin önceki revizyonuna kaynak muamelesi yapılıyor. Buna ek olarak yanlış bir kullanım olduğunu ileri sürdüğü Danimarkaca kelimesi için de tamamıyla ilgisiz olan şu bloga bağlantı vermiş. Aynı şekilde değişiklik savaşına girdiği bir maddenin önceki revizyonunu yine aynı şekilde göstererek tamamen kendi uydurduğu bir görüşü ansiklopedik bilgi olarak girmiş.** Üç geri dönüş kuralının ihlal edildiğini de belirtmem gerekiyor.(**) --esc2003 (mesaj) 21:46, 12 Kasım 2014 (UTC)

Uyduruk oldugunu iddia etmistin, kaynaklar yoruma yer birakmicak bicimde Danimarkaca ve Danca kullanimi gösteriyor. Wikide ilk danimarkaca olarak acilmasi ve diger türkce yazilan mecralarda acikca görünüyor ki Danlarin dili Danca, fakat galat-i meshur devam ediyor. Siz ise birlesmis bunu -nedense- almamaya yemin etmis gibisiniz, her defasinda agiz degistirmek ne demek? Maksat insanlarin üretimini kiymetsizlestirmek mi? Tutarli olun samimi olun! a.nailov 22:55, 12 Kasım 2014 (UTC)
Danlar kadim bir Cermen kabilesinin adıdır bu arada. Öğrenmende fayda var. Günümüz Danimarkalılarıyla bir tutmak pek doğru olmaz. --esc2003 (mesaj) 23:10, 12 Kasım 2014 (UTC)
Günümüz Danimarkalilarini Latinlerle mi bir tutacagim? Finler haric Dan, Nor, Sven hepsi Cermen kabileleri zaten. Ne alaka simdi? Dansk, Danlarin dili. O yüzden olmaz diyor karsi cikiyoruz herhalde. a.nailov 23:55, 12 Kasım 2014 (UTC)
Danca Vikipedi'de Danlar için Daner, Danimarkalılar için Danskere ayrımı yapılmış. "Sven", "Nor" kabileleri ne acaba? Svenska, Norsk adlarından hareketle uyduruyoruz galiba. Kabile, millet ayrımını öğrenmek lazım. --esc2003 (mesaj) 16:31, 13 Kasım 2014 (UTC)
Bu diyalog bana iyi geldi, bu sayede seviye tespitini yapma imkânim oldu cok tesekkürler. Daha önce de belirttigim üzere ben 2000'lerin basindan beri etnoloji üzerine okuyor, arastiriyor, yaziyor, tartisiyorum. Her neyse, bana ne yazdirtmaya calisiyorsun bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. Danimarkanin etnik asil halki Danlar, dil Danca, vatandaslik alanlara Danimarkali denmis ne var bunda? Meselemiz Danlarin dilinin danimarkaca olarak türk lügatinda yer edinmesi idi. Sonra Danlarin Cermen kabilesi oldugunu ögretmeye kalkman da trajik-komik cinsten. Dan var Dan var biri kadim Dan kavmi, digeri de günümüz Dani yani icinde vatandaslik kazanmis Afrikalisi da var, bu bakimdan icinde parantez olmiyan Danlari türkceye Danimarkalilar diye kazandirilmasi da tamamen ön kabullar ve tercihler yoluyla yapilmis gibi. Fakat bana gelince, vidalari sikiyorlar. Neyse, benden daha cok bildigini göstermiye calisiyorsun ama hakikat hic de öyle degil kiymetli esc2003. Daha 40 firin ekmek yimen lazim. a.nailov 17:52, 13 Kasım 2014 (UTC)
Bunlar çocukça laflar ve ben üzülüyorum. Etnik Danimarkalılar ile Danlar elbet bağlantılıdır. Ancak tutup bir başlık altında ele alınamayacağını bilmen lazım, anlatmaya çalıştığım sadece bu idi. Komik açıklamaların sende kalsın. Kendini kanıtlamaya çalıştığın yerler belli. Etrafta o kadar çok kahvehane bilgini var ki... Neyse. -esc2003 (mesaj) 18:29, 13 Kasım 2014 (UTC)
Danimarka ülke adi, Dan zaten Dan, Danimarkali Ispanyol dersen olur. Etnik Danimarkali senin kendi icadin olmali. Verdigim maddelerde her ikisi de Dan bidaha bakiver. Bir madde altinda kavmi manada Danlar sonra modern zamanda Danlar diye ele bal gibi alinabilir. Komik diyerek kiymetsizlestirmeye calisman nâfile. Benim kullanici sayfama hic göz attin mi sence ben kahvehane köselerinden mi geliyorum? Ciddi ol haddini bil a.nailov 19:04, 13 Kasım 2014 (UTC)
Etnik Danimarkalı benim icadım mı :) Başka söze gerek yok. --esc2003 (mesaj) 19:19, 13 Kasım 2014 (UTC)