Tartışma:Bakü Muharebesi (1918)

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi

O resim zaten var. Birde bilgi kutusunda Rusça viki gibi Britanyalı askerlerin yer alması taraflı imajı veriyor. Aynı şekilde İngilizce viki gibi Azerilerin yer alması da öyle. Petrol kuyusu en tarafsız seçenektir, bence. Aslında harita yüklersek iyi olacak. Genelkurmay'dan çıkan bi kitapta güzel haritalar vardı. Takabeg ileti 18:24, 6 Mayıs 2009 (UTC)

Ansiklopedik olmayan cümleler[kaynağı değiştir]

Ermeniler, Türk zaferiyle birlikte her zaman yaşandığını bildikleri kaderinden kaçmak için ümitsiz çabalarıyla limanda toplanmıştır.

Israrla eklenen yukarıda cümle ne anlama gelmekte??vikipedi edebiyat kitabı değil.

Osmanlı düzenli askerlerine iki gündür şehre girme izni verilmemiş ve "başıbozuk" denilen yerli düzensiz askerler yağma ve talan etmişlerdir

Aynı belirsiz üslubun devamı.Kim tarafından denilen?Başıbozuk taraflı tanımlamdır.Düzensiz askerler Osmanlı ordusundan değildi.Bu tanım askeri olarak sadece Osmanlı için kullanılır.--Qarapapaq 04:19, 11 Haziran 2009 (UTC)

Nasıl? Kaynak bellidir niye ısrarla kaynakları kaldırıp fact şablonu ekliyorsun. Bu durumda vandalizmi yapan kim ? Maddeyi incelersen anlarsın. Takabeg ileti 14:30, 15 Haziran 2009 (UTC)

Kaynak bellidir niye ısrarla kaynakları kaldırıp fact şablonu ekliyorsun.

-Kaynakları değil.Aynı kaynağı aynı cümlenin içinde iki kere kullanarak kaynaklar yaratmamalısın.

Bu durumda vandalizmi yapan kim?

-Sürekli taraflı ve kaynaksız bilgi eklemekte ısrar ederek sen yapmaktasın.

Maddeyi incelersen anlarsın

-İnceliyorum.Ama hala vandalizm yaptığını görüyorum.Fact direkt "başıbozuk" kelimesi için eklenmiştir.Sorun bu kelimedir.Taraflı tanımlamadır.Bir yazarın makalesinde geçmesi hakaret içermediği anlamına gelmez.Bu ifadenin osmanlı askerleri dışında,aşağılama anlamı içermeden kullanıldığını gösteren kaynak eklersen iyi edersin şimdi.--Qarapapaq 16:03, 15 Haziran 2009 (UTC)

Cümlenin düzenlenmiş şekli şu:

Osmanlı düzenli askerlerine iki gündür şehre girme izni verilmemiş ve yerli düzensiz askerler - "başıbozuklar".[1] - yağma ve talan etmişlerdir.[1]

Ve Qarapapaq tarafından ısrarla geri getirilen şakli şu:

Osmanlı düzenli askerlerine iki gündür şehre girme izni verilmemiş ve "başıbozuk" denilen[kaynak belirtilmeli] yerli düzensiz askerler yağma ve talan etmişlerdir.[2]

Hangisi tarafsız? Hangisi doğru? Birincisinin hem tarafsız hem de doğru ortadadır. Bunu vandalizm diye diye geri almak hatta üç geri dönüş kuralını ihlal ederek yapması tabi ki vandalizm sayılır.

Christopher Walker'in eserindeki cümleleri doğrudan aktarıldı. Kendisi bashibozuk terimini hakaret açacıyla mı bu terimi kullandı? Birde Başıbozuk teriminin kendisinde hakaret anlamı var mıdır ?


Takabeg ileti 16:15, 15 Haziran 2009 (UTC)

Not[kaynağı değiştir]

  1. ^ a b Christopher Walker, Armenia: The Survuval of a Nation, St. Martin's Press, New York, 1980, ISBN 0709902107, p. 260-261.
  2. ^ Christopher Walker, ARMENIA: The Survuval of a Nation, St. Martin's Press, New York, 1980, ISBN 0709902107, p. 260.

Christopher Walker'in eserindeki cümleleri doğrudan aktarıldı.

Bu tartışılan kelimeyi kullanmayı meşru kılmaz.

Kendisi bashibozuk terimini hakaret açacıyla mı bu terimi kullandı?

Kendisine sorma imkanımız olmadığına göre tartışmalı ifadelerden uzak durmak gerekir.

Birde Başıbozuk teriminin kendisinde hakaret anlamı var mıdır ?

Evet anlamları arasında hakaret de vardır.--Qarapapaq 16:49, 15 Haziran 2009 (UTC)

Kendi yorumları ve hislerine göre değişiklik yapmayı bırakın lütfen. Başıbozuk maddesinde hakaret olduğuna dair bilgi yok. Kaynak nerede? Takabeg ileti 17:06, 15 Haziran 2009 (UTC)

Eninde sonunda Qarapapaq'ın bu maddede ısrarla yaptığı değişiklikler vandalizm sayılır. Takabeg ileti 17:30, 15 Haziran 2009 (UTC)