İçeriğe atla

Kullanıcı mesaj:Hanberke

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Hoşgeldiniz Hanberke![kaynağı değiştir]

Vikipedi
Vikipe-tan
Vikipe-tan

Herkesin katkıda bulunabildiği özgür ansiklopedi Vikipedi'ye hoşgeldiniz !

Burası, tamamen gönüllü katılımcıların çabalarıyla, 250'den fazla dilde oluşturulmaya çalışılan özgür ansiklopedi Vikipedi'nin Türkçe sürümüdür. Burada, yazar kadrosu gibi kavramlar yoktur; sizin de içinde bulunduğunuz Vikipedi kullanıcıları, yani Vikipedi'den yararlanan herkes, Vikipedi'nin yazarıdır.

Beş temel ilke üzerinde şekillenen bu projeye katkıda bulunmadan önce, Vikipedi'nin politikalarının özetlerini okumanızı öneririz. Ayrıca Vikipedi'nin işleyişi ve içeriğiyle ilgili bilgileri yardım bölümünden alabilirsiniz. Vikipedi hakkındaki sorularınızı Danışma Masası'na iletebilirsiniz.

Küçük bir hatırlatma: Ansiklopedi maddeleri hariç olmak üzere, tartışma ve kullanıcı mesaj sayfalarındaki yazılarınıza, (~~~~) işaretlerini koyarak ya da yandaki yeşil el işaretinin gösterdiği değiştirme panelinin sol üst onuncu sekmesini tıklayarak imza atmayı ihmal etmeyiniz.

Unutmayın; burası, okuyucuların katkısıyla gelişen özgür ansiklopedi Vikipedi ve siz de buranın bir yazarısınız. Vikipedi'ye katkıda bulunmaktan lütfen çekinmeyin. İyi Vikilemeler... --Vikipedist 07:59, 7 Kasım 2008 (UTC)


Deutsch: Sprechen Sie kein Türkisch? Klicken Sie hier.
English: Don't speak Turkish? Click here.
español: ¿No hablas turco? Cliquea aquí.
français: Vous ne parlez pas turc ? Cliquez ici.
русский: Не говорите по-турецки? Нажмите сюда.
中文: 你不会说土耳其语吗?点击这里
Andere Sprachen   Other languages   Otros idiomas   Autres langues   Другие языки   其他語言

1735-1739 Osmanli-Rus-Avusturya arasinda cikan savasin ismini "1736-1739 Osmanli-Rus Savasi" olarak degistirmissiniz. Buna ait bir mesaj da bana yollamissiniz. Ama mesaj altinda isminiz yok; lutfen isminizi ve yanit tarihini gecirmek icin mesajiniz altina birlesik olarak dort ~ isareti koyun; bu isminizi ve yanit tarihini otomatik yazar. Bu nedenle yanit veremedim mesajiniza ve yaniti ana madde uzerinden veriyorum.

Ben iki ayri savas oldugu fikrinizi kabul edemiyecegim. Daha yakin tarihimizden ornekler vereyim. Balkan Savaslari olarak tek bir madde verilmekte; Osmanli-Yunanistan Savasi, Osmanli-Sirp savasi ve Osmanli-Bulgar Savasi diye ayri ayri madde verilmesinin hatali bir tutum olacagi acik. Yine Birinci Dunya Savasi icin ayri ayri Osmanli-Rus Savasi, Osmanli-Ingiliz Irak savasi, Osmanli-Ingiliz Suriye-Filistin Savasi vb adli degisik maddeler yok ve olmamasi da gerekli. Ayni sekilde eger sizin ortay attiginiz fikir hatali degil dogru ise Kurtulus Savasi icin Kuvvayi Milliye-Istanbul Osmanlisi Savasi, Kuvvayi Milliye-Fransiz Savasi, Kuvvayi Milliye-Yunanistan Savasi, Kuvvayi Milliye-Ermenistan Savasi vb gibi ayri ayri savas maddesi olmasi gerekli ve bunun cok hatali ve acayip olacagi herkes icin gayet aciktir sanmaktayim. Bu sekilde ayrilik yapmanin uygunsuz oldugu verdigim orneklerde bana cok rasyonel bir tutum gelmekte. Ayni tutumu biraz eski ve coktan unutulmus 1735-1739 savasina da uygulamayiz. Ayri ayri cephelerde savas ama iki dusman muteffike karsi Osmanlinin savasi. Onun icin daha onceki ismine degistiriyorum.noyder 08:41, 18 Eylül 2009 (UTC)

Merhaba! Илиас Колчак-паша, Илиас ve Александр Васильевич Колчак, Александр Васильевич maddesine bir bakabilir misiniz? İlginizi çekebileceğini düşündüm! --Hanberke 15:41, 30 Ekim 2010 (UTC)

  • Merhaba, Rusçam yok, pek araştırmaya vaktim de yok. Daha ayrıntılı yazabilirseniz ne olduğunu anlayabilirim. Hoşcakalın...Vikiçizer 15:47, 30 Ekim 2010 (UTC)

Merhaba, bermek ve vermek keimeleri dediğiniz gibi aynı anlama gelmektedir. Fakat, özel isimlerde bermek ("b") kelimesinin anlamına göre değiştirilmesi yanlış olacaktır. Ki bu durum arama motorlarından da teyit edilebilir. Saygılarımla --Hanberke (mesaj) 05:12, 28 Nisan 2014 (UTC)

Sorumu yanıtladığınız için teşekkür ederim. "...bazen tipik adlara dokunulmadığı oluyor..." diyerek taşıma isteğinde bulunmuştum zaten. Ancak "soyadda bu manada mı kullanılıyor" diye sorulmuştu. Yani Berdi, "verdi" anlamına mı geliyor? Bunu açıkça cevaplarsanız çok iyi olur. En azından öne sürdüğüm düşüncenin yanlış olup olmadığını öğrenmiş olurum. Teşekkürler. --esc2003 (mesaj) 05:22, 28 Nisan 2014 (UTC)
Söylediğiniz düşünce yüzde yüz doğrudur. Örnek: Türkçe Mehmet'in Türkmence karşılığı Mämmet olur (aynı şekilde, diğer Türki dillerde de bunun farklı versiyonları vardır). Bu durumda Mehmet Akif Ersoy'un (veya tüm diğer Mehmetlerin) Türkmence Mämmet Akif Ersoy yazılacağını düşünemeyiz (ki yapılmıyor da zaten). Bu şekilde Türki diller arasında fonetik değişim yaşamış olan onlarca, yüzlerce özel isim var ki, bence harf uyarlamaları (w-v, y-ý, ä-a vs.) dışında anlam uyarlaması (berdi-verdi) yapılmaması çok yerinde olacaktır, ki halen pratikte de öyledir. Ayrıca, yapmış olduğunuz yeni adlandırmadan dolayı da teşekkür ederim. Kolay gelsin --Hanberke (mesaj) 06:21, 28 Nisan 2014 (UTC)
Yanıtlarınız için çok teşekkürler. Maalesef Azerbaycan ve Türkiye Türkçesinde kendi kullandıkları formlara göre çoğunlukla adlar değiştiriliyor. Mesela Türkiye'den Şevket Süreyya Aydemir'in adı Azerbaycancada "Şövkət Sürəyya Aydəmir", Ahmet Kaya "Əhməd Qaya", Devlet Bahçeli ise "Dövlət Baxçalı" olarak yazılmış. Sizi TR Wikipedia'da daha çok görmek isterim. İyi günler. --esc2003 (mesaj) 06:52, 28 Nisan 2014 (UTC)