Kullanıcı:Ertly/Deneme2

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Neriman Eratalay (d. 1942, Adana) Fransız dili ve edebiyatı uzmanı bilim kadınıdır.

Hayatı[değiştir | kaynağı değiştir]

Babası Kazım Ökten, annesi Nimet Ökten'dir. 1960 yılında Adana Kız Lisesi'nden mezun olmuştur. Lisans eğitimini1 1965 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesinde tamamlamış ve Fransızca bölümünden mezun olmuştur. Bir süre Türkiye İş Bankası'nda tercüman olarak çalıştıktan sonra öğretimine Fransa'da devam etmiştir. 4 yıl Paris'te kalarak eğitimini tamamlamış, doktorasını vererek 1971 yılında Paris Üniversitesi Vincennes Edebiyat Fakültesi'nden mezun olmuştur. Yurda döndüğünde asistan olarak, 1971 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi'ndegörev almıştır. 1982 yılında doçent, 1989 yılında Profesör olmuş ve Hacettepe Üniversitesi'ne geçmiştir. Burada Bölüm Başkanlığı, Fakülte ve Yönetim Kurulu üyeliklerinde bulunmuştur. Halen Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalı Başkanıdır.

Aile Hayatı[değiştir | kaynağı değiştir]

1973 yılında evlendiği Tülay Eratalay TRT'de yönetmen-prodüktördür.

Eserleri[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Frankofoni Dergisi - Fransız İhtilali Özel Sayısı Ortak Kitap No:1 1989
  • Frankofoni Dergisi - Frankofoni Özel Sayısı Ortak Kitap No: 3 1991

Verdiği Dersler[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Fransızca Yazma
  • Fransız Edebiyatına Giriş
  • Türkçe Fransızca Çeviri
  • Fransızca Öğretim Yöntemleri

Siyasi Görüşleri[değiştir | kaynağı değiştir]

Üniversite Konseyleri Derneği'nin Üniversitelerde Türbana Karşı başlattığı ve akademisyenler arasında imzaya açılan metnin ilk imzacılarındandır.

Katıldığı Sempozyumlar[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Des jeux de rôles à la pièce de théâtre (2001), Sivas.
  • Le nouveau programme, les difficultés de compréhension chez l’apprenant et le problème de l’efficacité (2002), Istanbul.
  • Programmes de formation continue pour les professeurs de FLE et l’exemple français, Bursa, (2003).
  • Quelle culture ensaigner? Vienne, (2003).
  • L’eau comme espace clos et ouvert dans la fiction romanesque de Jean Giono, Gdãnsk, (2004).
  • La montagne et la forêt imaginaire dans un récit de Jean Giono,Tbilissi, (2005).
  • La Part de l’image dans l’acquisition d’une langue étrangère, Istanbul (2005).
  • Innovation des représentations culturelles à travers l’écriture et l’image, Vienne, (2006).
  • L’Interculturalité à travers l’enseignement des langues étrangères, Barcelone, (2006).
  • Ecrivains français de l’entre-deux guerres et la guerre civile espagnole, Isparta, 2006.

Dış Bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]