Tamaz Çiladze

Vikipedi, özgür ansiklopedi
20.20, 15 Ekim 2020 tarihinde InternetArchiveBot (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 23786846 numaralı sürüm (4 kaynak kurtarıldı ve 0 kaynak ölü olarak işaretlendi.) #IABot (v2.0.7)
Tamaz Çiladze
თამაზ ჭილაძე
Doğum5 Mart 1931(1931-03-05)
Siğnaği, Gürcistan
Ölüm28 Eylül 2018 (86 yaşında)
Tiflis
MeslekYazar
MilliyetGürcü

Tamaz Çiladze (Gürcüceთამაზ ჭილაძე, "tamaz ç'iladze"), (d. 5 Mart 1931, Siğnaği, Gürcistan ö. 28 Eylül, 2018, Tiflis, Gürcistan), Gürcü yazar, şair ve oyun yazarı. Şair ve yazar Otar Çiladze’nin büyük kardeşidir. Bazı şiirleri Türkçeye de çevrilmiştir.

Biyografi

Tiflis Devlet Üniversitesi Filoloji Fakültesi’ni bitirdi (1954). Aynı yıl ilk şiir kitabı çıktı. İlk öyküsü "გასეირნება პონის ეტლით" (Midilli Faytonuyla Gezinti) Tsiskari dergisinde yayımlandı. 1965 yılında Rustaveli Tiyatrosu’nda აკვარიუმი (Akvaryum) adlı oyunu sahneye kondu. En ünlü roman ve öyküleri arsında შუადღე (“şuadğe” / Öğle), აჰა, მიიწურა ზამთარი ("aha, miitsura zamtari" / Bak, Kış da Geçti), წერო (“tsero” / Turna), ვინ ცხოვრობს ვარსკვლავებზე? ("vin tshovrobs varskvlavebze" / Yıldızlarda Kimler Yaşıyor), კაქტუსის ბაღი (“kaktusis baği” / Kaktüs Bahçesi) sayılabilir.

Yapıtları ve Ödüller

Çiladze’nin yapıtları pek çok dile çevrildi. Bazı şiirleri Türkçeye de çevrildi ve bu şiirler dergilerde, antolojilerde yayımlandı. Yazar, Şota Rustaveli Ödülü dahil pek çok ödüle değer bulundu.

Roman ve öyküleri

  • ვინ ცხოვრობს ვარსკვლავებზე (1965; “vin tsh'ovrobs varsk'vlavebze” / Yıldızlarda Kimler Yaşıyor), roman
  • აჰა, მიიწურა ზამთარი (1967; “aha, miits'ura zamtari” / Bak, Kış da Geçti), roman
  • თეთრი კვამლი (1967; “tetri k'vamli” / Beyaz Duman), roman
  • წერო (“ts'ero” / Turna), öykü
  • ბრეიგელის მთვარე (2007: breigelis mtvare / Brueghel'in Ayı), roman

Şiirleri

  • ღია სარკმელი (1958; “ğia sark'meli” / Açık Pencere)
  • მზის საათი (1962; “mzis saati” / Güneş Saati)
  • ივლისი (1966; “ivlisi” / Haziran)
  • მახსოვრობა (1978; “mah'sovroba”, Hatıralar )
  • ლექსები (1987; “leksebi” / Şiirler),
  • მზე დეკემბერში (1999; “mze dek'emberşi” / Aralık Güneşi);

Oyunları

  • ბუდე მეცხრე სართულზე (“bude mesh're sartulze” / Dokuzuncu Kattaki Yuva)
  • არაბეთის სურნელოვანი ბალახები (“arabetis surnelovani balah'ebi” / Arabistan’ın Kokulu Otları)
  • ნადირობის სეზონი (“nadirobis sezoni” / Av Zamanı)
  • მესამე ზარი (“mesame zari” / Üçüncü Zil)

Kaynakça