Tamaz Çiladze
Tamaz Çiladze თამაზ ჭილაძე | |
---|---|
Doğum | 5 Mart 1931 Siğnaği, Gürcistan |
Ölüm | 28 Eylül 2018 (86 yaşında) Tiflis |
Meslek | Yazar |
Milliyet | Gürcü |
Tamaz Çiladze (Gürcüce: თამაზ ჭილაძე, "tamaz ç'iladze"), (d. 5 Mart 1931, Siğnaği, Gürcistan ö. 28 Eylül, 2018, Tiflis, Gürcistan), Gürcü yazar, şair ve oyun yazarı. Şair ve yazar Otar Çiladze’nin büyük kardeşidir. Bazı şiirleri Türkçeye de çevrilmiştir.
Biyografi
[değiştir | kaynağı değiştir]Tiflis Devlet Üniversitesi Filoloji Fakültesi’ni bitirdi (1954). Aynı yıl ilk şiir kitabı çıktı. İlk öyküsü "გასეირნება პონის ეტლით" (Midilli Faytonuyla Gezinti) Tsiskari dergisinde yayımlandı. 1965 yılında Rustaveli Tiyatrosu’nda აკვარიუმი (Akvaryum) adlı oyunu sahneye kondu. En ünlü roman ve öyküleri arsında შუადღე (“şuadğe” / Öğle), აჰა, მიიწურა ზამთარი ("aha, miitsura zamtari" / Bak, Kış da Geçti), წერო (“tsero” / Turna), ვინ ცხოვრობს ვარსკვლავებზე? ("vin tshovrobs varskvlavebze" / Yıldızlarda Kimler Yaşıyor), კაქტუსის ბაღი (“kaktusis baği” / Kaktüs Bahçesi) sayılabilir.
Yapıtları ve Ödüller
[değiştir | kaynağı değiştir]Çiladze’nin yapıtları pek çok dile çevrildi. Bazı şiirleri Türkçeye de çevrildi ve bu şiirler dergilerde, antolojilerde yayımlandı. Yazar, Şota Rustaveli Ödülü dahil pek çok ödüle değer bulundu.
Roman ve öyküleri
[değiştir | kaynağı değiştir]- ვინ ცხოვრობს ვარსკვლავებზე (1965; “vin tsh'ovrobs varsk'vlavebze” / Yıldızlarda Kimler Yaşıyor), roman
- აჰა, მიიწურა ზამთარი (1967; “aha, miits'ura zamtari” / Bak, Kış da Geçti), roman
- თეთრი კვამლი (1967; “tetri k'vamli” / Beyaz Duman), roman
- წერო (“ts'ero” / Turna), öykü
- ბრეიგელის მთვარე (2007: breigelis mtvare / Brueghel'in Ayı), roman
Şiirleri
[değiştir | kaynağı değiştir]- ღია სარკმელი (1958; “ğia sark'meli” / Açık Pencere)
- მზის საათი (1962; “mzis saati” / Güneş Saati)
- ივლისი (1966; “ivlisi” / Haziran)
- მახსოვრობა (1978; “mah'sovroba”, Hatıralar)
- ლექსები (1987; “leksebi” / Şiirler),
- მზე დეკემბერში (1999; “mze dek'emberşi” / Aralık Güneşi);
Oyunları
[değiştir | kaynağı değiştir]- ბუდე მეცხრე სართულზე (“bude mesh're sartulze” / Dokuzuncu Kattaki Yuva)
- არაბეთის სურნელოვანი ბალახები (“arabetis surnelovani balah'ebi” / Arabistan’ın Kokulu Otları)
- ნადირობის სეზონი (“nadirobis sezoni” / Av Zamanı)
- მესამე ზარი (“mesame zari” / Üçüncü Zil)
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- “თამაზ ჭილაძე – Tamaz Chiladze” (Gürcüce biyografi)5 Eylül 2014 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Tamaz Çiladze'nin iki şiir çevirisi1 Ekim 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Tamaz Çiladze'nin oyun ve şiirleri (Gürcüce)
- Tamaz Çiladze'nin şiirleri (Gürcüce)
- Sıcak Hüzün1 Ekim 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.