"Equality of outcomes"ı "ürünlerin eşitliği" diye çevirdim, ama sosyalist kuramda böyle bir terim olup olmadığından emin değilim. Yanlış çevirmiş olabilirim. Daha iyi bilen biri el atarsa, iyi olur. Muhammedcimci 17:09, 17 Ocak 2006 (UTC)
yanılmıyorsam sonuç eşitliği olması gerekir.. ben şimdi düzeltiyorum.. (tolstoyevski)
Ellerinize sağlık, ben resmi vikipediye aktarıp düzeltinceye kadar Türkçeleştirmişsiniz. Şablonu İngilizceden aldığım için maddeleri değiştirmekte serbestiz. Vikipedide bildiğiniz maddeler varsa konuyla alakalı lütfen ekleyin. » denisutkumesaj 17:29, 17 Ocak 2006 (UTC)